Взгляд с обочины 2. Хисиломэ
Шрифт:
Нет, пусть лучше переговоры ведёт Финдекано.
***
Финдекано успел раздобыть где-то новых перьев и моток ниток, и сидел теперь посреди всего этого прямо на застеленном шкурами полу, бросив рядом колчан, и сосредоточенно чинил истрепавшиеся стрелы.
Турукано остановился рядом и слегка усмехнулся, дождавшись, пока брат обернётся:
– Готовишься к миру, я смотрю?
– Привожу мысли в порядок. – Финдекано хорошенько затянул узел и обрезал нитку прямо над ним.
– А как твои?
Турукано
– На встречных не кидаюсь, если ты об этом.
– Не совсем. Но это радует.
– Финдекано движением головы пригласил сесть рядом, и он послушался, наблюдая, как брат придирчиво разглядывает стрелу со всех сторон, проверяя, чтобы перья лежали ровно. Поправил ворсинки на одном, недовольно нахмурился, подобрал нож и срезал лишнее на другом.
– Чем там всё закончилось? – спросил Турукано. – Договорились о чём-то?
– Договорились, - вздохнул Финдекано, откладывая стрелу к другим, готовым.
– Договорились перерыв сделать. Почти всем срочно понадобилось немного остыть. Потому что почти все здорово задели друг друга по больному.
– Я никого не задевал, – передёрнул плечами Турукано.
– Хотя очень хотелось.
– Ты очень старался, - Финдекано кивнул.
– Но иногда мы задеваем друг друга, даже не желая этого. А я… – Он посмотрел прямо. – Мне хотелось, чтобы ты понял, что мы все… в одной лодке, потому что каждый пережил свои потери. Прямо скажем, вышло глупо. И не вовремя. Прости меня.
Турукано помолчал.
– Невовремя да. Но я не обижен на тебя. И на тебя я никогда не буду зол так же сильно, как на первый дом, не надейся.
– Это я уже понял, - чуть печально улыбнулся брат. Помолчал.
– Не знаю, стоит ли тебе говорить с ними снова, по крайней мере сегодня.
Турукано задумчиво постучал пальцами по бедру.
– А что вы собираетесь обсуждать? Ты говорил об этом с Индолауро? Договориться о ненападении? Нужно уточнить, короновали ли они Макалаурэ. Если нет, то говорить о правах отца на корону бессмысленно, они на всё будут отвечать, что не могут принять решение без Майтимо.
Финдекано зябко повёл плечами
– Макалаурэ не коронован. Короновать его, это… это почти как похоронить Нэльо живым. Но он сейчас наместник Нэльо. Со всеми вытекающими полномочиями. А что касается права отца на корону, то о нем слишком много говорилось ещё в Амане. Рано или поздно нам придётся обсудить кандидатуру короля, которому одинаково доверяли бы все три дома. Отец, как ты понимаешь, не подходит. В любом случае, это разговор не для сегодняшнего дня. А сегодня… сегодня нужно договориться о ненападении и, возможно, как-то скоординировать действия при внезапной атаке с Севера. С Индолауро я об этом ещё поговорю.
– Главное - договориться о ненападении на ближайшее время. Потом они сами остерегутся ссориться, нас больше. Это сейчас мы ослаблены переходом.
– Повторение Альквалондэ не нужно ни нам, ни им, - уверенно сказал Финдекано.
– Так что по этому вопросу трудностей я не вижу, по крайней мере сейчас. Они наступят позже.
Между ними лежали уже разделённые на половинки и обрезанные по форме перья для других стрел, и Турукано задумчиво подобрал одно, провёл пальцами по упругим ворсинкам.
– Если не поднимать вопрос о короне, то не нужна, конечно, - сказал он. – Но ты себе представляешь Макалаурэ в роли полководца?
– Полководцами придётся стать нам всем. И Макалаурэ, и Артаресто… всем. А поднимать разговор о короне пока рано. Нэльо, в конце концов, ещё жив, а значит ещё король!
– Жив-то он, может, и жив. Но править сейчас точно никем не может. Жаль, что Моринготто не всех сыновей Феанаро поймал. Это решило бы кучу наших проблем.
Финдекано глянул так, как будто сам сейчас кинется в драку. И ответил не сразу.
– Он жив, - голос прозвучал глухо.
– Я знаю. А если бы рядом с ним были другие, проблем было бы ещё больше. Ты так легко сбрасываешь со счетов их верных, словно их вовсе нет. А между тем, договориться с ними нам вряд ли было бы легче.
– Прости.
– Турукано с усилием прогнал из воображения картинку с развешанными по горе феанариони. В форме восьмиконечной звезды.
– На самом деле, я тоже предпочёл бы договариваться с Майтимо. От его слова первый дом не смог бы отказаться в случае чего. Но что толку об этом думать сейчас? Короля нолдор на данный момент нет, Макалаурэ власть не удержит, я уверен. И планировать нам нужно соответственно, чтобы не полагаться на первый дом ни в чём, кроме их готовности сражаться с Моринготто.
Финдекано вздохнул.
– Макалаурэ… Ему очень трудно сейчас, тем более с непривычки. Но его так просто не сломаешь. И не думаю, чтобы его цели на этих переговорах сильно отличались от целей Нэльо. Так что наша задача сейчас не подтачивать его авторитет недоверием, а прислушаться к тому, что он скажет.
Турукано задумчиво перебирал попавшие под руку перья, а Финдекано помолчал ещё немного и принялся собирать с пола стрелы, инструменты и тряпицу с обрезками.
– А остальные где? – спросил Турукано, собрав перья букетом и протягивая брату. – Фаниэль, Индолауро?
– Фаниэль после переговоров ушла искать Тьелкормо. А с Индолауро мы вместе вернулись сюда отдыхать, он вышел поесть. Но сейчас уже пора обратно, на вторую попытку переговоров.
– Продолжать вы собираетесь вдвоём?
Финдекано кивнул, вставая с колчаном в одной руке и перьями в другой:
– Возможно, так проще будет найти общий язык.
– Хорошо. – Турукано тоже поднялся, собрав остатки мусора с пола.
– Я не против доверить вам переговоры, но хотел бы знать, чего вы решите добиваться.