Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Голос Источника с тобой, — ответил Сарда Бахруш. — Как нам готовиться к встрече?

— Дозоры в разные направления закатной стороны, прямо сейчас — поблизости, где ещё можно успеть дотемна, завтра с рассветом вдаль. Также с утра дозоры по всем остальным направлениям дальше закраин. Кагир! Из своих сотен выдели два-три десятка, если понадобятся медириту. Сотники! С утра начать сбор всех сотен с приведением в готовность и проверкой военного имущества.

— Дозоры к закату уже отправлены, Высочайший, проверка по пастбищам и походным дворам начата.

— Хорошо. Утром после

возвращения и смены дозоров собрать всех сотников. Расходитесь. Завтра будем знать больше. Да будет с вами всеми Сердце Источника!

— Да будет с тобой его голос!

Сарда Бахруш почти не спал в эту ночь. Дотемна и ещё позже этого он отдавал приказы своим и чужим десятникам, выслушивал сбившихся с ног помощников и отправлял их с поручениями снова. За вечер и половину ночи он сделал всё возможное, чтобы подготовиться ко всему. И теперь с утра Сарда Бахруш, действующий медирит земли Архаб, ждал неприятностей. В этом ожидании он поднялся на холм, один из цепочки отгораживающих долину Источника от внешней части Архаба.

С холма открывался вид на пустыню за пределами благословенного оазиса, и здесь всегда стояли дозорные. Сейчас это были люди из собственной сотни балая — вся дежурная сотня с утра отправилась разъездами. Один из дозорных пристально вглядывался куда-то высоко.

— Что там?

— Похоже на птицу, но не птица. Кружит на одном месте, не шевеля крыльями. Я уже послал доложить в шатры созвездия.

— Хорошо, — медирит подошел к другим дозорным. — На эту штуку глаза не тратить, осматривайте пустыню. Что угодно, что не каждый день видите — сразу доложить! Я вам оставлю своего шагерджинжа, — Сарда Бахруш махнул молодому парню, недавно вызванному в сотню с земли и только начавшему своё обучение. Тот был рад любому поручению, а оказаться в дозоре на холме и подавно.

— Почтенный медирит! — на холм взбежал гонец, явно не из воинов. — Почтенный Сарда Бах… Бахруш! — Шагерджинж, оставляемый с дозором, с явным презрением оглядел запыхавшегося “земляного”. — Говори внятно, ты среди воинов, — бросил он и тут же смолк под взглядом медирита.

— Что случилось?

— К Высочайшему… Уф. Почтенный медирит, тебя очень срочно зовут в шатёр Высочайшего. Послали в разные стороны всех… уф. Всех, кто под руку попался.

— Иду. Давай вперёд, доложи. Пошёл! — гонец подхватился и тяжелой трусцой побежал обратно с холма. Сарда Бахруш ещё раз бросил взгляд в сторону пустыни и последовал за ним.

Джэвэд Очивдат прохаживался возле своего шатра, сопровождаемый стражниками из собственной сотни. В стороне стояли избранные сотники. К балаю и сотникам подбегали гонцы и помощники с докладами, тут же убегая с новыми приказами.

— Сарда, — Высочайшего явно разбирало злое веселье, свойственное ему перед боем. Сарда Бахруш давно не видел балая таким. — Ходил посмотреть на неживых птичек?

— Да, Высочайший. Сам не увидел, но показали, где летают.

— Этих тварей видели разъезды и на полуночной стороне, и на полуденной. Ждём возвращения дальних дозоров с заката, может, они найдут их гнёздышко, — балай остановился. — Я приказал снарядить шесть сотен полностью и вывести по две вдоль закатного края Архаба. Хватит на шесть сотен

готового имущества, медирит?

— На шесть хватит, Высочайший. И ещё на пару хватит, но это предел того, что можно снарядить сразу.

— Годится. Что слышно с земли?

— Я вчера послал помощников разболтать, что Высочайший хочет проверить готовность народа Хаб-Элми к внезапному приходу сильного врага. Сейчас в основном разговоры об этом, пока не разнеслось про неживых птиц.

— Добавь про объединение поселений вдоль Великой реки. Пусть шепнут про то, что если они наконец посмеют, мы встретим их на песке, разобьем и придём в их земли. Этого-то уже давно ждут… — балай хищно усмехнулся.

— Воистину голос Источника с тобой, — Сарда Бахруш поклонился. — Я отправлюсь распорядиться.

— Нет! Зови своих людей, приказывай отсюда. Ты нужен при мне.

В обход цепочки холмов по промежутку между пастбищами и огородами внешней части Архаба двигались всадники. Навстречу им с пастбищ во внутренний Архаб вели лошадей и горбанов. Всадники орали на погонщиков, требуя освободить дорогу к границе и не мешать выполнять срочный приказ. Погонщики орали на всадников, требуя убраться с пути к походным дворам, куда их требует такой же срочный приказ. Толчея стояла неимоверная, но половина всадников уже достигла места сбора на границе оазиса, а первых горбанов уже запрягали в рогатые колесницы у походных дворов.

— Выглядит суматошно, но годится, — теперь Джэвэд Очивдат прохаживался по вершине холма.

— Знать бы ещё, где и какой враг… — заметил Кагир Фарухан, две сотни которого как раз собирались на границе прямо напротив холма.

— Хочешь, чтоб всё было совсем легко и просто? — вздохнул Сарда Бахруш. — Я тоже хочу. Все мы хотим, я думаю. А пока ждём дальние дозоры.

— И пора уже отправить новые! — балай повернулся к одному из стражников. — Троих десятников моей сотни ко мне! Первых, кого найдёшь.

— Голос Источника с тобой, — стражник бегом покинул холм.

— Вижу разъезды! — крикнул один из дозорных. — Один скачет от заката с полуднем, другой от полуночи с закатом.

Все на холме впились взглядом в пустыню, всматриваясь в возвращающихся всадников.

— Смотрите! — крикнул Митхад Фирун, — Десяток с полуночи везёт кого-то!

Действительно, у одного из всадников за спиной сидел чужой человек.

Человек в светлом плаще с красной каймой стоял в окружении воинов у подножия холма. Десятник бегом поднялся наверх.

— Я Ахмар Дерош, кабар-ашра в сотне Замира Габбаса, Высочайший. Я вёл свой десяток разъездом по пустыне к закату и полуночи от нашей земли. Мы вышли с рассветом и отъехав на шестую часть конного дня, заметили этого человека. Он шёл в сторону нашей земли и не пытался скрыться. Я спросил его, кто он, откуда и с чем идёт. Он назвался посланником людей завета в землю Архаб и сказал, что пришёл говорить с народом Хаб-Элми. Я приказал взять его на коня и привёз сюда, как положено по обычаю.

— Ты всё сделал хорошо. Скажешь потом Замиру, что я благодарен тебе. Иди к своим людям и ждите с чужеземцем на месте, — балай повернулся к медириту и избранным сотникам. — Ждём остальных дозоров.

Поделиться:
Популярные книги

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2