W&H
Шрифт:
Аддамс прижала Гарри к стене и начала практически профессиональный допрос. Она пыталась узнать: что именно он видел, как упала гаргулья, уверен ли он, что видел кого-то, а по окончании поинтересовалась, насколько тот плохо видит без очков.
— Доверять в вопросах убийства парню, что без очков даже пройтись не сможет, — не рационально, — вполне справедливо заметила Уэнсдей. — Ты ведь телепат, вполне возможно, что это ты скинул на меня статую.
— Это было бы очень глупо, — фыркнул Гарри. — Зачем мне тогда помогать тебе в чём-то?
—
— Какое следствие? — устало выдохнул Гарри. — В любом случае у меня нет никакого повода желать тебе зла.
— Чтобы убить человека, необязательно желать ему зла. — Уэнсдей отвернулась. — Ты в списке подозреваемых.
Гарри даже ответить ничего не успел — Аддамс просто ушла, оставив его стоять посередине коридора. Обижаться на такое поведение он не стал. Уэнсдей была именно таким человеком — едва ли она понимала, что такое такт.
Больше никаких покушений на чью-либо жизнь не было или Гарри о них не слышал. Дни недели быстро пролетали мимо в ежедневных заботах, уроках и домашних заданиях. Он неплохо сдружился с Кентом и Ксавьером, посетил несколько раз внеклассные занятия по фехтованию и стрельбе из лука, но ничего из этого его не зацепило. Учителя тоже не наседали и пока что не пытались вынудить Гарри вступить в какой-нибудь кружок по интересам, так что у него оставалось достаточно много свободного времени, которое он проводил с пользой. Например, пытался освоить телекинез. За всю неделю у него так и не получилось сдвинуть хоть что-нибудь. Однажды листочек, на котором он тренировался, зашатался, но Гарри так и не понял, он это сделал или сквозняк. В любом случае успехов так и не последовало.
До выходных Гарри с гордостью мог похвастаться тем, что облазил чуть ли не всю школу и ближайшую территорию. В прошлое полнолуние, как и говорил сосед по комнате, спать было практически невозможно: казалось, что все оборотни собрались специально у них под окном и выли, не замолкая. Сам Кент пользовался берушами, а вот Гарри ничего подобного при себе не имел, и он даже в какой-то момент подумал использовать магию, чтобы лишить себя слуха на время, но решил, что идея эта не такая хорошая, как казалось изначально.
А ещё пригляд за студентами был практически никакой. Дежурные учителя по общежитию вообще редко выходили из своих комнат, не говоря уже о систематических обходах школы. Студенты этим пользовались; ни для кого не было секретом, что жизнь в школе ночью совсем не затихала. Многие бегали на свидания, кто-то выбирался в лес, другие просто бродили по школе, ловя адреналин и кайф.
Однако Гарри так и не удалось определить, куда это иногда отлучается Кент. Специально он за ним не следил, потому что это было бы слишком, но интерес с каждым днём возрастал.
Ночные кошмары вернулись. Несколько раз Гарри будил сосед, а в ночь перед выходными всё стало совсем плохо. Он в бреду заставил полетать вещи по комнате: кровати, столы, шкафы. Все предметы, насмерть не прибитые к полу, подлетели на
— Теперь я верю, что ты телепат.
Кент ошалелыми глазами разглядывал разруху в их комнате: везде валялись вещи, а шкаф самого Гарри лежал на боку.
— Извини.
Гарри сглотнул, представив, что этот самый шкаф мог упасть ему или Кенту на голову.
Следующий час подростки убирались в комнате. Хоть Гарри и просил своего соседа не помогать, так как считал себя во всём виноватым, но Кент отказал и принялся за дело споро и с огоньком.
Больше в это утро Гарри не засыпал. До подъёма оставалось полтора часа, за которые, как ему казалось, выспаться будет невозможно, зато Кент не разделял это мнение и улёгся дрыхнуть.
Время было потрачено плодотворно на занятие телекинезом и медитацией над дневником в надежде найти способ его открыть. Выходные в Неверморе были весьма сонными; половина изгоев вообще не явилась на завтрак, а те, что пришли, вид имели лихой и придурковатый (в основном потому, что это были оборотни).
Гарри рано утром столкнулся лицом к лицу с запыханным Ксавьером. Как оказалось, тот каждый день выходил на утреннюю пробежку, оббегая всю территорию академии. Не поразиться такой силе воли однокурсника было невозможно, особенно учитывая, что художник параллельно уделял время фехтованию, стрельбе из лука и изобразительному искусству.
Вечером же студентов отпустили в Джерико, так как наступил праздник урожая. Не все изгои пошли в городок, особенно в этом плане отличались вампиры: их более всех не любили нормисы. Учеников сопровождала директор Уимс.
Как Гарри заметил, Уэнсдей сильно была заинтересована в этом походе, по крайней мере, ему так казалось. Девушка всё время бросала недовольные взгляды на директора Уимс, а также на Инид, которая щебетала рядом.
Дуэт Синклер и Аддамс был весьма примечательным: гиперактивная, экспрессивная Инид и молчаливая, угрюмая, недовольная всем и всеми Уэнсдей. Удивительным образом девушки дополняли друг друга. Даже их одежда — цветастая с одной стороны и чёрная с другой — резко контрастировала друг с другом и выделяла их на фоне остальных.
— Как две части одного целого, — как-то верно подметил Ксавьер, одновременно зарисовывая на бумаге бабочку, зависшую над носом чёрной кошки.
Сам праздник урожая был обычной американской ярмаркой — такой, как в каком-нибудь фильме. Вкусно пахло сладкой ватой, играла навязчивая музыка, раздавались крики с аттракционов. Территория праздника была совсем небольшой, людей было не так уж и много, развлечений — тоже. Город Джерико был крохотным и, как выяснил Гарри, жил только за счёт Невермора, что невероятно бесило всех нормисов, а многие изгои задирали нос перед местными.