Я хотел получить миллион
Шрифт:
– Барт, этим вы не отделаетесь. Все слишком серьезно. – Колдвэлл заговорил мягче: – Ладно, итак, вы были на набережной… в котором часу?
– Я пришел туда часов в десять, увидев Эла Барни, купил ему пару банок пива, а потом побрел к пристани. Немного полюбовался яхтами и затем решил еще выпить кружечку пива. В это время из темноты появился этот тип. Я вынул сигарету и попросил у него огонька, на что он вынул эту самую зажигалку.
– Не гоните, давайте помедленнее. Этот, как вы его назвали, тип… – Колдвэлл положил перед собой блокнот и взял карандаш. –
– Среднего телосложения, с большой бородой, густыми нерасчесанными волосами, в джинсах и темной рубахе.
Колдвэлл все записал, затем открыл ящик своего стола и извлек оттуда глянцевую фотографию, которую перекинул через стол на мою сторону:
– Это он?
Я пристально вглядывался в снимок. На нем был чисто выбритый мужчина лет двадцати пяти, с коротко остриженными черными волосами, худощавый, с маленькими коричневыми глазками. Глаза выдавали его. Несомненно, это был мой бородач.
– Возможно. Было темно, у него была такая длинная борода и такие длинные волосы, что я бы не поклялся, что это он. Хотя что-то общее есть.
– Хорошо, продолжайте.
– Я им заинтересовался. Я в порту знаю всех, а этого вижу в первый раз. Он спросил, не знаю ли я что-нибудь о пароходах, идущих на Багамские острова. Я сказал, что не знаю, но порекомендовал ему Эла Барни в «Нептуне», предупредив, что это будет стоить ему пару кружек пива. Он пошел к таверне, и я потерял его из виду. На земле, на том месте, где он стоял, лежала зажигалка. У него, по-видимому, были дырявые брюки. – Я криво улыбнулся Колдвэллу и продолжал: – Как человек проницательный, я подумал, что с ним что-то не в порядке. Возможно, он кубинский шпион!
Колдвэлл одобрительно кивнул.
– Я подобрал зажигалку, отнес ее Гарри и попросил отправить на экспертизу в Вашингтон на предмет обнаружения на ней отпечатков пальцев.
– Рука Гаваны… это неплохо.
Он поднял телефонную трубку, набрал номер и, с кем-то переговорив, повесил трубку.
– «Кристобель» отплыла в Нассау утром. Эта старая посудина совершает еженедельно два регулярных рейса на острова. Похоже, что он контрабандист. Отличная работа, Барт.
Он опять потянулся за трубкой.
– Он был один?
– Когда он разговаривал со мной – был один. А что, он должен был с кем-то быть?
– Предполагается, что он разъезжает с женой. Слушай, Барт. У меня сейчас будет деловой звонок, а потом я бы хотел проехать в порт.
– Я подвезу вас на своей машине. Если он не сел на пароход, то где-то еще болтается, и я тотчас узнаю его, если увижу.
Колдвэлл кивнул и начал набирать номер.
– Я подожду в машине, – сказал я и вышел. Забравшись в «мэйзер», я стал размышлять. «Разъезжает с женой». Теперь стали понятны две кровати в палатке и женские вещи.
Через пять минут пришел Колдвэлл, и мы поехали в район порта.
– Кто этот парень, Лу? И почему вокруг него столько суматохи?
– Если это тот, кого мы ищем, то его зовут Альдо Поффери – он итальянский террорист. Его разыскивают за три убийства, которые он совершил, а жену – за два убийства.
– Что же он здесь делает?
– В Италии под ним горит земля, а сюда он приехал в поисках денег для «бригад». Они с женой очистили три банка в Милане. Он здесь уже около месяца. Мы искали их повсюду, но нигде не могли обнаружить, и вдруг… эти отпечатки.
Я остановил машину, и мы оба вылезли из нее. Навстречу нам шли детективы Том Лепски и Макс Джейкоби. Колдвэлл быстро рассказал им, как я напал на след Поффери и какую проницательность проявил, отправив на экспертизу поднятую с земли зажигалку.
– Ты великий сыщик, Барт, – сказал Лепски с ухмылкой.
Я всегда преклонялся перед Томом, и его мнение для меня было особенно лестно.
Колдвэлл показал ему и Джейкоби фотографию.
– Оказывается, Барт видел его и даже разговаривал, так что вы с Максом тоже можете натолкнуться на него. Помните, он чертовски опасен.
– Гм, – хмыкнул Лепски, взглянув на меня. – А ты вооружен?
– Без оружия не хожу.
– Если начнется заварушка – прикроешь меня. Пошли.
Оставив Колдвэлла и Макса наблюдать за местом швартовки яхт, мы с Лепски пошли по набережной к коммерческим судам.
– Давай поговорим с Элом Барни: он-то уж все здесь знает.
Эл был на своем обычном месте и со своей пустой банкой.
– Хэлло, Эл! – сказал Лепски, подходя к нему.
– Добрый вечер, мистер Лепски. – Маленькие глазки Барни беспокойно забегали.
– Мы ищем одного парня. – Лепски в двух словах описал Поффери. – Может быть, видел такого?
Я понял, что Лепски взялся за дело не с того конца. Единственный способ, который мог заставить Барни выдать информацию, мне был хорошо известен. Нужно было идти в «Нептун» и поить его пивом. Но Лепски продолжал гнуть свое:
– Так ты никого не видел, вспомни?
– Что-то не припомню. Вся эта шантрапа на одно лицо.
– Он убийца, – рявкнул Лепски.
Барни сдвинул брови.
– Понятно. – Он с трудом встал с кнехта. – Хочу пить.
– А когда ты не хочешь, старый матрац? – прорычал Том.
Барни ничего не ответил и поковылял к «Нептуну».
Я посмотрел вдоль причала яхт. Там Колдвэлл и Джейкоби разговаривали с группой рыбаков. Джон Джонс был на яхте Хэмэла на своем обычном посту. В тот момент, когда Барни уходил, я увидел, как Джонс поднялся, соскочил с яхты и быстро исчез, смешавшись с толпой.
– Надо поговорить с Питом Левински, – сказал Лепски. – Он крутится где-нибудь поблизости.
Пит Левински! Сердце мое екнуло. Несмотря на беспробудное пьянство, Пит в душе оставался копом. Если бы Лепски начал задавать ему вопросы, он бы мог рассказать ему о моем интересе к Джонсу и тем двоим, которых он накануне ночью приводил к себе. У Пита было описание бородача, и он мог дать его Лепски. Случись это – и я пропал. Ведь бородач – это Альдо Поффери. Меня могли обвинить в желании скрыть информацию о преступнике и, что еще хуже, в соучастии.