Я из клана камышовых рысей. Книга 1
Шрифт:
Не качественную самогонку гонят в той деревне — сделала я вывод, как только проснулась. Голова болела, и, вообще, все тело возмущалось на вчерашнее проявление мужественности. «Мужчинам жить тяжело» — пришлось сделать вывод. Это же, как нужно себя не любить, чтобы такую гадость в себя употреблять?
— Проснулась? — услышала голос мага, как только чуть очнулась и застонала от головной боли.
— Убейте меня, — попросила своего работодателя.
— Обязательно! Не сомневайся, но сначала выполнишь свою работу. Быстро вставай
— Не могу, — простонала в ответ.
— Я не спрашиваю тебя: можешь ты встать или нет! — рявкнул он на меня, — Быстро вставай!
Сползла на пол и на коленка подползла к окну в дверце кареты.
— Они? — повернул мою голову в направлении повернувшей впереди нас кареты на обочину.
— Они, — нюхнула в их сторону. — Что за дура такими духами пользоваться? Апчхи! — звонко чихнула и наклонилась в естественном движении.
Это меня спасло. Выстрел был точно в то место, где только что была моя голова. Пулю поймал маг, она вошла ему в бок. Кровь тонкой струйкой начала течь из ранки. Про головную боль вмиг забыла. Сейчас я прижимала свой берет к его ранке.
— Поворачивай! — высунувшись в окно, крикнул кучеру ди Рив.
— Куда? У тебя рана! — затащила мага обратно в карету — А почему они в нас стреляли? — боязливо посмотрела в окно.
Моя решимость разить магов бунтарей как-то заметно поубавилась.
— Увидели, что мы их преследуем, — ответил маг и внимательно смотрел за удаляющейся каретой.
Маг отобрал мой берет и стал шептать заклинание. Я старалась запомнить, но с первого раза на слух не получилось. Ранка перестала сочится кровью.
— Тебя перевязать надо, — озабоченно произнесла ди Риву.
— Потом, — отмахнулся маг.
В этот самый момент до нас донеслись еще два выстрела. Одна из лошадей заржала.
— Ранили, — потянула носом.
Но карета продолжала мчаться. Маг вытащил из своих сумок пистолеты и стал заряжать.
— Стрелять умеешь? — спросил меня ди Рив.
— Я по людям ни разу не стреляла, — мотнула головой.
Конечно, нас в деревне обучали стрельбе из любого оружия, но по людям себе представить не могла.
— Держи, в случае необходимости выстрелишь. Разрешаю! — чуть видная магия легла на пистолет.
Это что? Он мне выдал лицензию на убийство? Я была в шоке, но не долго. Новые два выстрела влетели внутрь кареты и вошли в обитую спинку кареты. Легкое свечение было вокруг них.
«Маги!» — мелькнула догадка.
Ди Рив в это время раздевался. Скинул быстро жилет и рубашку, остался в одних штанах и сапогах. После этого вылез в окно и прицелился. Выстрел! Лошадь у преследуемой кареты пала, спутав упряж. Катера по инерции наехала на тело убитого животного. Ржание, грохот, свалка, крики людей в карете.
Ди Рив распахнул дверцу и выскочил, прихватив с собой длинный меч, за поясом у него было три заряженных пистолета. Я побежала следом, держа в руках свое
Чародей распахнул дверцы кареты и выстрелил внутрь. Вздрогнула, представив, что может сделать выстрел в упор. В карете полыхнула рыжая молния.
— Хариш! — выругался ди Рив и кинулся в карету.
А потом раздался удар металла о металл. Мужчины выскочили из кареты и продолжили драться уже на дороге. Тот самый, что хотел меня нанять служанкой, сейчас прекрасно дрался с чародеем на мечах. Они двигались настолько быстро и так легко махали тяжелым оружием, что невольно залюбовалась на их бой.
Маг выглядел великолепно со своим обнаженным торсом, мышцы играли при каждом движении. Его противник был чуть полноват, и одежда явно мешала ему, хотя он тоже прекрасно отражал удары.
Бой закончился для меня неожиданно — чародей быстрым и точным ударом пронзил тело противника.
— Где она? — ухватил за ворот поверженного ди Рив.
— Поищи, — усмехнулся мужчина и жизнь покинула его тело.
Маг вытащил свой меч из тела противника и некоторое время стоял рядом. Он направился к карете, и я побежала вслед за ним. Мне было очень любопытно и страшно одновременно.
— Женщины здесь нет, — произнесла я, посмотрев внутрь.
— Открыла пространство и ушла, — пояснил мне маг.
Внутренняя обивка кареты была опаленная, удивительно, что не случился пожар, когда полыхнула рыжая молния.
— А тот не смог уйти? — любопытство было сильнее меня.
— Я не дал, удержал. А ее не успел. И главное, так и не смог увидеть лицо этой женщины, — чародей с досады ударил в карету.
— Куда она могла уйти? — разбирало меня любопытство.
— Куда угодно, — недовольно произнес маг.
— Апчхи! — громко чихнула, — ну и духи, — возмущалась я. — Сама ушла, могла бы и их с собой забрать!
Маг сверкнул на меня глазами и залез в карету.
— Откуда пахнет? — оглядевшись, спросил он меня.
— За спинкой, — ответила ему, еще раз принюхавшись и после этого растирая нос.
Воняло каким-то сильным мускусом. Если на расстоянии это был чуть слышный запах, даже приятный, то в такой концентрации мой нюх этого не выдерживал. Чародей распорол ткань мечом и достал пакет, вот от него и был этот мускусный запах.
На глаза навернулись слезы и я начала безудержно чихать. Отбежала в сторону, пытаясь продышаться и все равно запах преследовал. Отбежала к нашей карете и посмотрела на кучера. Тот сидел с бледным лицом и не мог ни на что решиться. Кажется, он хотел сбежать, но никак не мог решиться.
— Паж! Паж! Как там тебя? — закричал мне чародей, выходя из разбитой кареты, — Иди сюда!
— Не пойду, — затрясла головой.
Маг решил не спорить со мной и подошел к карете сам, в руках у него был злополучный сверток. Ди Рив закинул вонючку в кювет.