Чтение онлайн

на главную

Жанры

Я из клана камышовых рысей. Книга 1
Шрифт:

Вошли припозднившиеся посетители и хозяйка, оставив меня в одиночестве, ушла принимать заказ. Это была влюбленная пара, они заказали чай и пирожные. Потом забежал посыльный и что-то вручил хозяйке. А я все смотрела на дверь в ожидании. Неужели директору так и не удастся привести ди Рива в кафе?

Когда я расплатилась за наш чай и собралась идти на выход, дверь широко распахнулась, и в кафе ввалились два пьяных. Мужчины поддерживали друг друга и пытались пройти через двери. Хозяйка всплеснула руками и побежала к

мужчинам.

Один был директор, второй ди Рив. Соден поддерживал шатающегося чародея, а потому сам едва держал равновесие. Я поднырнула под руку ди Рива с другой стороны и помогла директору усадить мага на ближайший стул.

— Воды, соды и тазик! — приказал директор хозяйке.

Женщина быстро убежала на кухню. Влюбленные, глядя на суету, которая совершенно не вязалась с их романтическим настроением, расплатились и быстро покинули кафе. Хозяйка выбежала с кувшином с водой и тазиком в руках, на плече у нее уже висела пара полотенец, кулечек соды она припасла в кармане.

— Чем его так? — заботливо спросила женщина.

— Хорошо если просто снотворное, — отозвался ей директор.

— Девушка, заприте дверь, — попросила меня хозяйка.

Она сноровисто размешивала соду в стакане с водой. Директор опрокинул голову чародея и начал заливать в открытый рот воду. Ди Рив почти не сопротивлялся.

— Линс, чем от него пахнет? — спросил директор.

— Женскими духами. И чем-то еще, но запах мне не знаком, — отозвалась ему.

— Приворотное зелье? — спросила хозяйка.

— Не похоже, — отозвался Соден.

— Вы его, где нашли? — расспрашивала женщина.

— В доме с красным фонарем, — ответил ей директор.

— Мадам Гертруда. У нее ничем таким не практикуют. Никаких порошков или трав для клиентов. Странно, — произнесла хозяйка.

Во время разговора директор и хозяйка кафе продолжали чистить желудок отравленному магу.

— Он со своей девушкой пришел, — сказала им.

Они оба посмотрели на меня, но в это время ди Рив подал признаки жизни.

— Мадам Гертруда сдает свои комнаты для желающих, — произнесла хозяйка кафе.

Через некоторое время ди Рив начал приходить в себя. Нас еще не угадывал, но воду с содой пил добровольно. По запаху из тазика стало понятно, что маг пил вино.

Через два часа чародей уже сидел за столом и пил крепкий чай. Он смотрел на нас и молчал. Мы тоже не торопились задавать вопросы. Хозяйка, поняв, что больше в ее услугах не нуждаются, удалилась к себе, оставив нас в зале.

— А что это мадам Гертруда сказала? — задала вопрос директору, прекрасно понимая, что чародей скорей сам начнет задавать вопросы, чем отвечать на них.

— Сказала, что они пришли, заплатили за комнату. Потом девушка ушла, а твой знакомый остался там. Но, так как было оплачено на сутки, мадам Гертруда не стала к нему заходить, решив, что если что-то понадобится, то ее

позовут.

Интересно, кто же эта девушка и зачем отравила чародея? Но ди Рив молчал, и было видно, что не собирается отвечать ни на какие вопросы.

— Кто меня нашел? — раздался хрипловатый голос чародея.

— Я, — чуть поклонился Соден.

— Ты что тут делаешь? — недовольно спросил меня маг.

— Госпожа Линс попросила вас забрать из дома мадам Гертруды и привести сюда, — вместо меня ответил директор. Было видно, что его покоробил тон, с которым был задан вопрос.

— Интересно, откуда Линс знала, что я там? — неприкрытое ехидство скользило в голосе мага.

— Я видела тебя, когда ты заходил с той девушкой, что тебя отравила в дом с красным фонарем. А потом у окна, когда ты ее целовал, — ответила чародею, как можно более четко, стараясь, чтобы голос не дрожал от обиды.

Директор протянул свою руку и накрыл мою, чуть сжав пальцами. От этой неожиданной поддержки стало немного легче. Кажется, теперь директор догадался, из-за чего я была расстроена вечером.

— Ты за мной следила? — надменно произнес чародей.

— Послушайте, сударь! Эта девушка фактически спасла вам жизнь, попросив меня забрать из той комнаты, а вы ведете себя, как неблагодарная скотина! — Директор гневно высказал чародею все, что у меня накипело за эти дни на душе. Благодарно на него посмотрела.

— Вы-то кто такой? — все с той же интонацией пренебрежения произнес чародей.

— Ковир Соден, директор Академии королевских магов, — встал и представился мужчина.

Руку мою он выпустил, и я поймала взгляд чародея, которым он проводил наше рукопожатие. Неожиданно почувствовала, как маг расслабился и стал спокоен.

— Элан ди Рив, — представился чародей. А потом просил у меня, — Ты поступила в Академию?

— Да, — коротко ответила ему.

Чего мне это стоило, а так же про Маркиза, рассказывать не собиралась, а вот про Мец нужно рассказать.

— А теперь ты с директором отмечаешь это событие? — такой пошлый намек прозвучал в этом вопросе, что от обиды слезы навернулись на глаза.

Директор же молча встал и с размаху врезал в нос чародею. Магия вспыхнула, но поздно, защита не успела сработать. Ди Рив рухнул со стула на пол. На грохот прибежала хозяйка кафе.

— Что происходит? — грозно свела она брови.

— Качнуло мужчину, и упал со стула, — спокойно ответил директор, усаживаясь на свой стул. — Видимо, еще не все вино из мозгов выветрилось.

К чародею не было никакого желания подходить и помогать подняться. Ди Рив сам встал и сел снова на стул.

— Уже поздно. Даю вам еще полчаса и уходите, — так же грозно сообщила нам женщина и ушла.

— Ты что-то хотела сказать мне? — снова усевшись на стул, спросил ди Рив.

— Да, — коротко ответила ему.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV