Я из клана камышовых рысей. Книга 1
Шрифт:
— Рассказывай, — произнес чародей, поднося чашку чая, чтобы отпить.
— В Академии я встретила женщину, от которой пахло мускусом, — сказала я и заметила, что чашка так и замерла в руках чародея. Значит, это его интересует. Его глаза снова стали привычно синими.
— Дальше, — произнес ди Рив, поставив чашку обратно на стол.
— Она беседовала с мужчиной. Он ей сказал: «Ты слишком рисковала», она ответила: «Не больше, чем обычно», — продолжила рассказывать.
Директор сидел молча, для него мой рассказ ничего не значил, но вот все
— Ты ее видела? — тут же спросил маг.
— Нет, — ответила ему и увидела, как он не довольно скривился. — Я прошла за ними следом по запаху, — чародей бросил быстрый взгляд на директора — проверял, знает ли что я оборотень. Продолжила, — Они вошли в кабинет куратора Мец. Там они разговаривали.
— Мец? Хельтруда Мец? — уточнил чародей.
— Так было написано на двери. Потом вышел мужчина и вывел меня на улицу. Женщину я не увидела, — рассказала чародею.
Ди Рив перевел взгляд на директора, и у него в глазах вспыхнула магия, она обволокла фигуру Содена.
— Что вы знаете о бунте магов? — задал вопрос чародей.
А вот и допрос, быстро же он восстановился.
— Произошел в Северном королевстве, — ответил директор.
— Что вы знаете о ложе чародеек? — такой же вопрос и мне задавал.
— Ничего, — ответил Соден.
— Что произошло с Мец?
— Ее отправили в Дом скорби, — последовал ответ.
Чародей посмотрел на меня, кивнула, подтверждая. Говорить о том, что это мы с Маркизом приложили руку и лапу не собиралась. Ди Рив отпустил директора и тот потряс головой.
— Что это было? Кто вам дал право допрашивать меня? — начал возмущаться Соден.
— Я королевский чародей, — спокойно произнес ди Рив.
Директор посмотрел на меня, теперь пришлось кивать ему, подтверждая. Скоро совсем дрессированная стану.
В общем-то, чародея понимала, я ему сейчас рассказала, что подозреваемая прибыла в Академию, а перед ним сидит директор. Лучше сразу допросить, чтобы отмести подозрении. Мне понравилось, что директор не участвует в заговоре. Уже то, как он, не раздумывая, врезал чародею за меня, было приятно, а теперь еще и вне подозрений. Я довольная поглядывала на Содена. Директор сидел весьма задумчивый и не видел моего внимания, а вот ди Рив видел. Впрочем, я и не скрывала своего хорошего отношения к мужчине.
А вот чародей был весьма не доволен. Он вертел в руках свою чашку с чаем и это помогло вспомнить еще один момент.
— Вечером покушались на господина Содена. Отравили чай в этом кафе, — произнесла я.
Ди Рив тут же прекратил крутить чашку в руках и отодвинул ее подальше.
— Не чаем. С ним все в порядке. У господина директора мятные пастилки были отравлены сернистым порошком. Подозреваю, что их в Академии заменили, — тут же пояснила чародею.
— Значит, все сходится на Академии. Господин Соден, прошу вас проводить меня для обыска в кабинет к куратору Мец, — поднялся на ноги ди Рив.
— Ночь на улице, — чуть удивленно произнес директор.
— У
— Тогда пойдемте. Только студентку Линс нужно проводить до дома, — так же поднялся Соден.
— А можно я с вами? — умоляюще посмотрела на обоих мужчин.
Так хотелось присутствовать при обыске. Они же мне потом ничего не скажут.
— Я ведь могу вам пригодиться, — продолжала убеждать их дальше.
Они переглянулись. Вслух не произносилось, что я оборотень, но оба мужчины поняли друг друга.
— Хорошо, но потом я вас провожу домой, — согласился директор.
Ди Рив направился к двери, а когда проходил мимо, его пошатнуло, и я поддержала его тут же. Он, чуть навалившись на меня, обнял.
— Тебе плохо? — участливо спросила его.
— Теперь гораздо лучше, — чуть слышно произнес рядом с моим ухом маг.
— Если вам необходима помощь, можете опереться на мою руку, — произнес директор.
— Справлюсь, — ответил ему ди Рив и отпустил меня.
А я возмущалась. Это же надо! Воспользовался моим сочувствием! Фыркала недовольно всю дорогу до Академии.
Сторож нас пропустил без разговоров, едва узнал директора. Гулкие шаги по темным коридорам и лестнице создавали какое-то нехорошее предчувствие. Казалось, что в кабинете нас может ожидать что-то не хорошее. Потому, подойдя к двери, я жестом остановила обоих мужчин и стала принюхиваться. Никаких подозрительных запахов не учуяла, но было очень тревожно. Даже мускусом не пахло.
Директор открыл дверь своим ключом, и мы все вместе вошли. Тут же вспыхнули светильники, ярко освещая кабинет куратора Мец. Кабинет был обставлен с претензией на аристократичность. Массивный дубовый стол на резных ножках, стулья выглядели очень роскошно, обиты зеленым бархатом.
Теперь запах мускуса был, но очень слабый и тянулся он к шкафам. Пока мужчины осматривали рабочий стол и его ящики в поисках хоть каких-то бумаг, я направилась в сторону запаха. Массивный шкаф был заполнен книгами, и выглядело все так, как будто стоит это уже много лет. Но запах был точно оттуда.
Я крутилась около шкафа, стараясь заглянуть в узкую щель между мебелью и стеной. Потом даже пыталась отодвинуть его.
— Ты что-то учуяла? — спросил рядом со мной чародей.
— Оттуда пахнет мускусом, — охотничий азарт меня так захватил, что мне уже было все равно, что ди Рив стоил слишком близко ко мне. — Как его отодвинуть?
— Давайте я попробую, — произнес директор, подойдя к нам.
— Думаете, есть механизм? — спросила его я.
— Полоски на полу говорят, что шкаф легко двигается, а вот тут что-то застряло и поцарапало пол совсем не давно, — ткнул носком ботинка в какую-то щепку, застрявшую под шкафом, директор.
Я тут же упала на колени, совершенно забыв, что на мне нарядное платье. Носом уткнулась в щепку. Пахло серой и еще чем-то, но не мускусом.
— Сера и еще что-то, — сообщила мужчинам, поднимаясь на ноги.