Я не сдамся
Шрифт:
– Бери, – достаю из сумки нужную тетрадь и передаю Олегу. Теперь я знаю его имя. Только еще не понимаю, зачем мне эта информация.
– Ну я пошел. Пока. Верну завтра.
– Хорошо, – отпиваю божественный напиток – кофе с ванилью.
Следующая встреча произошла в морге. Мне стало плохо. К горлу подступила тошнота. ОН нежно обнял меня сзади, не дав упасть без чувств посреди трупов.
– Как
– Я не боюсь трупов. От запаха противно, – действительно, ни вид распиленного черепа, ни вытащенный мозг не были способны вызвать такую дичайшую тошноту, как запах распотрошённого тела, заполнивший пространство. Я прямо чувствовала, как мы все пропитываемся здесь вонью, напоминающую протухшее мясо. От этого «аромата» мне стало совсем уж не по себе: руки заметно охладели, голова закружилась, ноги ослабели.
– Эй, милая, пошли-ка выйдем? – он потянул меня к выходу.
– Не пойду, – я пыталась упираться, но тщетно.
– С ума сошла. Ты позеленела вся. Пошли, говорю.
Он практически силком вытащил меня на воздух. Я еще долго не могла отдышаться. Большими глотками впитывала в себя свежий воздух. Мы сидели на лавочке около морга под большим деревом.
– Попей, – он достал из рюкзака бутылку воды и протянул мне.
– Спасибо, – сделала пару глотков и вернула бутылку. Он тоже отпил воды.
– Пошли гулять.
– Куда? – ошарашено спросила я. У нас вроде как занятия. И я не привыкла прогуливать.
– В парк, – он опять взял меня за руку и потащил прочь с этого места.
Так состоялось наше первое свидание.
Из воспоминаний одиннадцатилетней давности меня вырывает телефонный звонок. Так и не разувшись, я продолжаю сидеть в темном коридоре. Достаю из сумочки сотовый и отвечаю.
– Привет, дед, – еле дыша, произношу я.
– Привет, внуча. Как первый рабочий день?
– Плодотворный и выматывающий.
– Что-то счастья я в твоем голосе не слышу.
– Дед, скажи мне честно, ты не имеешь никакого отношения к моему переводу?
– С ума сошла. Конечно, нет. Ты же знаешь, как я не люблю кумовство. Это не та профессия, где приемлема подобная форма принятия на работу. Ты сама всего добилась. И я горжусь тобой.
– Спасибо.
– Что с моей девочкой? – дед всегда чувствовал меня на интуитивном уровне, знал, когда мне плохо, когда хорошо. Ему стоило только взглянуть на меня. А я не умею ему лгать.
– Он тоже работает в этой клинике.
– Я надеюсь, ты не пакуешь чемоданы, чтобы вернуться обратно?
– Нет.
– И правильно. Выше нос, крошка. Ты же МАРТЫНОВА!!!!
Да, да, Мартынова.
И по папе.
И по мужу.
Была.
Глава 3
– Доброе
– Вроде, вовремя – смотрю на наручные часы, до восьми еще двадцать минут.
– Сегодня среда, а по средам летучка у врачей в половину восьмого.
– Я не знала, – растерянно произношу я.
– Не переживай, девочка, – добродушно улыбаясь, говорит пожилой мужчина, – главный еще сам не пришел. Разговаривает в своем кабинете по телефону с министерством. Беги давай быстрее в конференц-зал.
– А где он находится?
– Слева от лифта. Там одна дверь, не потеряешься.
– Спасибо большое.
Благодарю мужчину и быстрым шагом иду в указанном им направлении. Вхожу в просторный кабинет с овальным столом посредине и большим проектором позади него. Все места заняты, есть лишь одно, справа от двери, рядом с Мартыновым. Ну почему мне так не везет, вот прямо с утра? Я недовольно плюхаюсь на свободное место.
– А говорила, что мы не будет встречаться? – тихо шепчет Олег, чуть наклонившись к моему уху.
– Я говорила «возможно», – сквозь зубы отвечаю я. Действительно, я сказала вчера чушь, невозможно нам работать в одном лечебном заведении и не пересекаться. И он, конечно же, указал мне на мою глупость. Промолчать никак не смог.
– Кстати, с первым провалом тебя.
– Ты о чем?
– Девица-то ушла вчера вечером. Без ребенка. Ты как была никчёмной, такой и осталась. Мне даже ничего не надо делать, чтобы ты свалила. Ты сама себя закопаешь.
– Смотри, чтобы тебя не закопали, – раздраженно отвечаю я.
– Ты будешь закапывать? – спокойно интересуется он.
– А если и я? – смотрю с вызовом в его серые и холодные глаза.
– Ну, попытайся, – усмехается он.
– Доброе утро, коллеги, – от нашей перепалки нас отвлекает главврач, вошедший в конференц-зал. Он садится на свое центральное место. – Извините за опоздание, разговор был очень важным. Приступим к совещанию. Начнем с хороших новостей, министерство закупило для нашей клиники четыре анестезиологических комплекса и два наркозно-дыхательных аппарата. Эти новые приборы будут поделены между хирургией и реанимацией. А в травматологии, наконец, появится свой негатоскоп. И врачам этого отделения больше не придется бегать с рентгеновскими снимками в хирургию.
– Отличная новость, Виталий Петрович! – говорит заведующий вышеуказанного отделения.
– Я знаю, Иван Валерьевич. Самому нравится, когда оборудование клиники обновляется. Причем современнейшими аппаратами.
– Виталий Петрович, а когда в родильное новые кресла для рожениц привезут?
– Ой, Светлана Викторовна, я помню. Партия сломанных кресел вернулась на завод производитель, они официально признали брак, о чем прислали мне письмо, еще вчера. Но выслать другие на замену сейчас не могут, на складе нет нужного нам количества. Обещали до конца месяца осуществить поставку оборудования. В общем, Светлана, ждем.