Я, опять я и еще раз я
Шрифт:
— Прекрасно. Где тут техническое помещение? — спросила Ева у Пибоди.
— За кухней, в задней части дома.
— Начинай проверку телефонов. Забирай все диски на просмотр. Надо пометить для изъятия все компьютеры — жены, детей, экономки. — Ева опять повернулась к Рио. — Ты сама говорила с женой?
— Да. Я проследила, мне действительно отвечали из Хэмптонса.
— Хорошо, — кивнула Ева и пошла искать Макнаба.
Хотя Макнаб выглядел как жертва телешоу «Мода — это мы», находить общий язык с электроникой он умел. Смешной
— Что ты делаешь? Что это?
Он удостоил Еву беглым взглядом и отбросил свои длинные золотистые волосы назад от лица.
— Вы действительно хотите знать?
— Только результат. В доступной форме.
— Проверяю систему на зажимы, сбои, байпасы. Суперклассное оборудование. Многоуровневое, с полным сканированием, детекторами движения, голоса и изображения. Доступ по коду и образцу голоса. У меня с собой только портативное устройство, но лучшего образца. И я не нахожу ни единой дырки. Защита непробиваемая.
— Тогда как же они проникли в дом?
— В том-то и вопрос. — Макнаб повернулся на крутящемся табурете спиной к консоли и потер скулы. — Мы, конечно, копнем глубже у нас в отделе, но, похоже, они вошли на зеленый свет.
— Ты хочешь сказать, что их кто-то впустил или они прошли через систему охраны.
— Я осмотрел устройство на двери: нет следов вмешательства. В большинстве случаев следы остаются, хотя и не всегда. Мы, конечно, и в этом еще покопаемся, но если хотите знать мое мнение: да. Плохой парень вошел в темпе вальса. Либо система признала его за своего, либо ему помог какой-то внутренний источник. Может, сам убитый его впустил?
— А потом поднялся наверх, запер дверь своего кабинета и растянулся на кушетке, чтобы плохому парню было сподручнее всадить в него нож?
Макнаб надул щеки и с шумом выдохнул. Похлопав себя по карманам, он нашел серебряное колечко и пропустил в него волосы, чтобы получился хвостик.
— Да, не вытанцовывается. Ну, кто бы ни был плохой парень, он изъял диски на то время, что был под камерой. Подчистую. Заметьте, в этом помещении нет ни следа беспорядка. А мне пришлось открывать моим универсальным ключом. Он за собой все аккуратно запер.
Ева осмотрела помещение. Комната размером примерно с ее кабинет в управлении, но обстановка была куда более навороченной. Изображение из различных помещений дома и с внешних камер слежения за всеми входами транслировалось на целую серию экранов. Макнаб оставил их включенными, и Ева могла видеть, как «чистильщики» в защитных костюмах прочесывают место преступления, как Рио на первом этаже разговаривает по сотовому, а Пибоди осматривает компьютер и телефон в кухне.
Она немного понаблюдала за экранами и увидела, как в парадную дверь вошел Моррис. Он перебросился парой слов с Рио, и она показала ему, что надо
— Ладно, — сказала Ева и оставила Макнаба наедине с его электронными игрушками.
Экономка жила в пристройке, отделенной от основного дома тяжелой бронированной дверью. Она стояла посреди своей маленькой гостиной и явно пребывала в состоянии легкого шока. Ева подошла к ней.
— Ваше имя?
— Эдит Симпсон.
— Давно вы здесь служите?
— Меня взяли сразу, как родился Бен.
— Хорошо. У доктора Айкона сегодня были посетители после отъезда жены?
— Нет, лейтенант.
— Доктор Айкон выходил из дома после отъезда жены и детей?
— Нет, лейтенант.
«Ну, спасибо, хоть отвечает по делу», — подумала Ева.
— Кто включал систему безопасности на вечер? Кто перевел ее в режим «Не беспокоить»?
— Доктор Айкон лично включил режим в семнадцать тридцать, сказал, что я свободна до семи тридцати утра и просил его не беспокоить.
— Что он ел на обед?
— Он не сделал никакого заказа. Я подала суп из цыпленка с рисом, но он почти ничего не съел. Выпил женьшеневого чая с сухим пшеничным печеньем и все.
— Он ел один?
— Да, лейтенант.
— Когда уехала его жена?
— Миссис Айкон и дети покинули дом сразу после полудня. Миссис Айкон велела мне подать доктору Айкону суп и чай. Она волновалась, что он плохо ест и может заболеть.
— О чем они говорили?
Этот вопрос смутил и даже несколько оскорбил экономку.
— Разговоры между членами семьи — это их частное дело, — ответила она, чопорно поджав губы.
«А я-то хотела взять ее на место Соммерсета!» — огорчилась Ева.
Вслух она сказала:
— Никто вас не обвиняет в подслушивании. Но что-то же вы должны были слышать! Я расследую дело об убийстве. Забудьте о своей щепетильности и отвечайте.
— Миссис Айкон просила доктора Айкона поехать вместе с ними или позволить ей отослать детей с няней, а самой остаться. Но доктор Айкон настоял, чтобы она ехала с детьми, пообещал, что присоединится к ним через день или два. Сказал, что ему нужно побыть одному.
— Что-нибудь еще?
— Они обнялись. Он обнял детей, пожелал им счастливого пути. Я приготовила и подала ему обед, как и велела миссис Айкон. Вскоре он уехал в клинику, сказал мне, что вернется к пяти. Так оно и было, он вернулся к пяти.
— Один?
— Да, он был один. Вот тогда он и включил режим полной изоляции. Просил его не беспокоить.
— Вы сервировали ему фрукты и сыр сегодня вечером?
— Нет, лейтенант, — растерялась экономка.
— Хорошо, больше пока вопросов нет.
Наверху Моррис уже заканчивал свой осмотр на месте. Под прозрачным защитным халатом на нем были узкие черные брюки и фиолетовая рубашка из блестящего шелка. Зачесанные назад волосы свисали тремя хвостами.
— Это ты ради меня так вырядился? — спросила Ева.