Я, опять я и еще раз я
Шрифт:
— Я договорюсь, чтобы вас доставили обратно. — Ева поднялась на ноги. — Но мне необходимо, чтобы вы оставались на связи, миссис Айкон.
— Да, конечно. Конечно, вы будете знать, где меня найти. Мы сегодня останемся в Хэмптонсе. Подальше от города, от… всего этого. Репортеры не оставляют нас в покое, но там все-таки спокойнее. Я должна уберечь детей. Уилл хотел бы, чтобы я защитила детей.
— Вам что-нибудь нужно взять отсюда?
— Нет. У нас есть все, что нам нужно.
Ева проводила ее взглядом, пока она садилась в седан и уезжала,
— Мой домашний кабинет отсюда ближе. Я там составлю отчет и договорюсь, чтобы тебя потом доставили домой.
— Хотите, чтобы я поехала с вами?
— Да, мне кое-что нужно. — По пути к машине Ева передала Пибоди магнитофон с записью беседы с Авриль Айкон. — Послушай, а потом скажи мне, что ты думаешь.
— Есть.
Пибоди уселась поудобнее и нажала на воспроизведение, пока Ева вела машину.
Ева проехала в ворота, слушая голос Авриль, отвечающий на ее вопросы.
— Она потрясена, — сказала Пибоди. — Переживает, плачет, но держится.
— Чего не хватает?
— Она так и не спросила, как он умер.
— Не спросила как, не спросила где или почему. Или кто это сделал. И не спросила, нельзя ли ей увидеть тело мужа.
— Да, это странно, я согласна. Но, может, это просто шок? В шоке люди ведут себя странно.
— Какой вопрос первым делом задает член семьи, когда ему сообщают о смерти близкого человека?
— Первым делом? Ну, наверное: «Вы уверены?»
— А она его не задала. Не требовала доказательств. Первым делом она спросила: «Это был несчастный случай?» Банальный вопрос, но допустимый. Она потрясена, пытается нащупать почву под ногами. Ладно, я это допускаю. Она вся тряслась, когда я ввела ее в дом, это тоже на нее работает. Но она так и не спросила, как он умер.
— Думаете, она знала? Это натяжка, Даллас.
— Возможно. Но она не спросила, как мы попали в дом. Как мы его нашли. Она не спросила: «Что случилось? Кто-то вломился в дом? Нас ограбили?» Может, он вышел из дому, и на него напали на улице. Но нет, ей и в голову не пришло спросить. А я ей не говорила, что его убили в доме. Когда мы вошли, она сразу бросилась к лестнице, несколько раз она кидала взгляды на лестницу через открытую дверь, пока мы сидели в гостиной. У меня это есть на видео, потом сама посмотришь. Она знала, что он был убит именно там.
Мне не пришлось ей сообщать.
— Мы можем проверить, была ли она в Хэмптонсе в указанное время.
— Уверена, она там была. Это у нее отработано четко. Железное алиби. Но каким-то боком она в этом замешана.
Они сидели в машине перед домом, Ева, хмурясь, смотрела сквозь ветровое стекло.
— Может, он гулял от нее налево? — предположила Пибоди. — А она взяла убийство его отца за образец и нашла кого-то, чтобы его прикончить. А может, это она гуляла налево и решила обеспечить себе свободу маневра, убрав его с дороги. Дала своему любовнику код, ввела в
— А откуда взялся поднос с фруктами и сыром?
— Черт, Даллас, он сам мог взять этот поднос!
— Поднос и продукты взяты из кухни. Я проверила.
— Ну и что?
— А зачем спускаться, собирать продукты на поднос и снова подниматься на третий этаж? У него в кабинете есть и холодильник, и электрочайник, и микроволновка. Захотел есть — пожалуйста, никуда ходить не надо.
— Ли-Ли Тэн, — напомнила Пибоди. — Может, ему тоже нравится возиться в кухне, когда его что-то тревожит.
— Нет, он не из тех, кому нравится возиться в кухне. Авриль — да, возможно, но только не он. Только не доктор Уилл.
— Может, он просто был внизу и решил подняться. Взял с собой поднос, поднялся и решил: нет, пожалуй, я не голоден, еда подождет. Он ложится, засыпает. Любовник жены, обольстительный, но коварный, проникает в дом, поднимается, вонзает скальпель в грудь, крадет диск, вновь включает сигнализацию, и уходит. Ева неопределенно хмыкнула.
— Поговорим с друзьями и соседями, проверим ее личные финансы, проверим ее передвижения.
— Но вам не нравится моя версия с обольстительным, но коварным любовником.
— Я не списываю со счетов обольстительного, но коварного любовника. Но если он существует, им пришлось действовать чертовски быстро. Как же у них все получилось так гладко? Держу пари, все это было спланировано так же тщательно, как убийство старого дока, а может, и одновременно. И мотив в обоих случаях один.
— А может, Долорес и есть ее обольстительный, но коварный любовник.
— Может быть. В любом случае надо приглядеться к Авриль. Связка в ней. — Ева открыла дверцу. — Бери машину. Будь здесь завтра к семи утра. Поработаем пару часов, потом поедем в управление.
Пибоди посмотрела на часы.
— Bay! Похоже, мне удастся соснуть часов пять.
— Хочешь больше спать? Иди продавать обувь.
Ева ничуть не удивилась, увидев Соммерсета при полном параде. Он, как всегда, караулил ее в вестибюле.
— Айкон-сын убит точно так же, как отец. — Ева сняла пальто и перебросила его через перила. — Хотите помочь? Покачайтесь на сладких волнах ностальгии и постарайтесь что-нибудь припомнить. Он был в чем-то замешан.
— Неужели, по-вашему, нет людей незапятнанных?
Она оглянулась через плечо, поднимаясь по лестнице.
— Может, и есть. Но вы уж как-нибудь решите для себя, чего вам больше хочется: канонизировать его или найти его убийцу?
Поднявшись наверх, Ева прошла прямо к себе в кабинет. Рорк вошел через смежную дверь.
— Если бы я пришла домой, — начала она без предисловий, — а у дверей меня встретил бы полицейский и сказал мне, что тебя убили, как ты думаешь, что бы я стала делать?
— Погрузилась бы в пучину отчаяния и пребывала бы в ней до конца своей безрадостной жизни.