Я, опять я и еще раз я
Шрифт:
— Почему?
— Она решила, что они слишком сблизились с клонами: ввели одну из них в семью, дали ей слишком много свободы. По ее мнению, они утратили объективность, позабыли о миссии проекта. А миссия состояла в том, чтобы создать Высшую расу, как они ее называли. Совершить логический эволюционный скачок технологическим путем: устранить отклонения и генетические изъяны, а в конечном счете и смертность. Естественное зачатие с его неизбежными рисками и сомнительным исходом может и должно быть заменено Тихим Рождением.
— То есть убрать
— Они над этим работают. У них уже есть представители на ключевых правительственных постах. В медицине, в науке, в прессе.
— Та блондинистая сука из «Сенсации»? Я точно знаю, вот просто зуб даю, она — одна из них. У нее такие зубы… Ты меня понимаешь? Такие здоровенные, белые-белые зубы. — Поймав недоуменный взгляд Фини, Ева замолчала. — Ладно, забудь.
— Они дали себе еще максимум пятнадцать лет, чтобы снять международные запреты. Сто лет на принятие новых законов, запрещающих естественное зачатие.
— Они хотят запретить секс?
— Нет, только зачатие вне «контролируемой среды». Естественное зачатие означает врожденные изъяны. Тихое Рождение… Они никогда не называли его искусственным. Или клонированием.
— Да, им нужна хорошая торговая марка.
— Это ты точно подметила. — Фини отпил еще кофе. — Тихое Рождение обеспечивает безупречность человеческих особей, устраняет недостатки. Оно также гарантирует тем, кого сочтут приемлемыми родителями…
— Приемлемыми? Я знала, что до этого дойдет.
— Да. Приемлемым родителям гарантируют, что ребенок будет отвечать их требованиям. Ева задумчиво поджала губы.
— Как долго эта гарантия действует? Каковы бонусы?
Фини невольно усмехнулся.
— Быстро схватываешь. Женщинам не придется вынашивать и рожать детей.
— А знаешь, в этом что-то есть.
— Их планы предполагают введение законов о стерилизации через семьдесят пять лет.
Принудительная стерилизация, Тихое Рождение, человечество, создаваемое и обрабатываемое в лаборатории… Все это напоминало научно-фантастические фильмы, которыми так увлекался Рорк.
— Они заглядывают далеко вперед, — заметила Ева.
— Да, но, как ты понимаешь, время для них не проблема.
— Так и вижу их рекламу. — Ева взяла несколько орешков. — Хочешь детей без возни и проблем? Выбери из нашей дизайнерской коллекции. Боишься внезапной смерти? Подпишись сейчас на нашу программу «Второй шанс». Мы сохраним твои клетки и создадим тебя заново. Мечтаешь о подруге, отвечающей всем твоим фантазиям? У нас есть девушка как раз для тебя. Данное объявление только для взрослых.
— Зачем быть одним, когда можно сразу тремя? — включился в игру Фини. — Смотри, как ты подрастаешь — в трех экземплярах.
Ева засмеялась.
— Как насчет адресов? Где их база?
— Полно ссылок на «Питомники», но никаких указаний на место. Но мне еще массу материала надо перелопатить.
— Мне надо встретиться с Уитни, доложить все, что мы установили. Школа охраняется?
— Механическая охрана. Роботы охраняют клонов, — невесело усмехнулся Фини. — Мир сошел с ума. Кое-кто из законных опекунов уже начинает оказывать давление. Мы не сможем надолго удержать это дело в секрете.
— Сможем. — Ева взяла диски. — Все потонет в праздничной суете. А после праздников в дело вмешается международный закон. Этим «законным опекунам» придется очень, очень несладко.
— Да, пожалуй. Прикинь, в школе и в колледже у нас имеется около двухсот несовершеннолетних. До сих пор только шесть опекунов вышли на связь. Большинство окажутся призраками.
Ева кивнула и добавила в портфель с ячейками свою дискету с отчетом.
— Как они вольются в общество, Фини? Кто их туда поведет?
— Эта проблема мне не по мозгам.
— У тебя есть планы на завтра? — спросила Ева, когда он поднялся.
— Едем всем семейством в новый дом моего сына. Я тебе говорил, что он переехал в Нью-Джерси? — Фини покачал головой. — Ну что ты будешь делать? Они хотят жить своим умом.
Ева вошла в кабинет Уитни ровно в полдень. Вручила ему тщательно составленный письменный отчет, устный рапорт сделала, как всегда, стоя.
— Информация по школам со всеми дополнениями, только что переданными мне капитаном Фини, не попала в письменный отчет. Его рапорт у меня, сэр, вместе с данными, которые он извлек из архивов Брукхоллоу.
Она выложила дискеты ему на стол.
— Есть прогресс в поисках Дины?
— Никакого, сэр. Архивные записи, найденные капитаном Фини, помогут нам обнаружить всех выпускниц за исключением тех, которые оставили школу.
— А так называемые «питомники», насколько нам известно, не находятся на территории Брукхоллоу.
— Мы не обнаружили на месте помещений, приспособленных для искусственного размножения, хранения клеточного материала, как не обнаружили и необходимого оборудования. Сэр, по закону датчики, имплантированные в организм несовершеннолетних, должны быть удалены.
Он откинулся в кресле, скрестил руки на груди.
— А вы не забегаете вперед, лейтенант?
— Я так не думаю, майор. — Ева очень тщательно подготовилась к этому разговору. — Имплантированные датчики находятся в прямом противоречии с законом о защите частной жизни. Кроме того, закон требует, чтобы с учетом имеющихся у нас на руках доказательств мы проверили всех опекунов. Мы не можем, оставаясь в рамках закона, передавать несовершеннолетних на руки людям, которые участвовали в подделке идентификационных документов с целью установления опеки над этими несовершеннолетними.