Я – Орк. Том 4
Шрифт:
— Видимо, у меня душа лежит к вашему народу, — улыбнулся я и быстро поцеловал ее в губы. — Все, езжайте, собирайте караван.
Оставшись наедине с незнакомым мне офицером, я пошел за ним. Что интересно, мы вернулись не в губернаторский дворец, а прошли в незнакомый мне кабинет с нормальной рабочей обстановкой. Помимо рабочего стола здесь имелись удобный диван, барный шкаф и душ.
— Можете помыться, я никуда не спешу, — щедро предложил он.
— Зато я спешу, — не видел смысла делать это без сменной одежды. — Что вы хотите знать?
— Все, с самого начала.
Да уж, для полноты образа ему очень не хватало бьющей в лицо лампы. Сохраняя спокойное выражение лица, я развалился на диване и, как он и просил, начал свой рассказ со знакомства с Миной.
Имперец слушал меня очень внимательно и часто задавал уточняющие вопросы, пытаясь подловить на нестыковках, но поскольку я решил говорить правду обо всем, кроме своего появления в этом мире, у него не получалось. Несколько раз нам приходилось прерываться, то помощник приходил и передавал недовольство от ждущих дворян, то еду приносили. Обедал он скромно, обычными бутербродами с колбасой, сыром и помидорами. Мне разрешили вызвать доставку из любого ресторана. Я выбрал тот, что специализировался на мясе, и получил два пакета, набитых жареной курочкой и стейками с перцем. Ел руками, с аппетитом разгрызая сочные кости. А ведь по пути сюда почти не чувствовал голода.
Свой рассказ я закончил ближе к вечеру и картинно посмотрел на часы. Имперец не обратил никакого внимания на мое нетерпение и встал лицом к окну, повернувшись ко мне спиной.
— Очень занимательная история, господин Чернышев. Баронета Владислава Вороновского одновременно с вами допрашивал мой помощник. То, что ваши рассказы совпали, это большой плюс. К тому же за вас поручился господин инквизитор, который единственный в этом городе не находится в моей власти. — Он повернулся ко мне, приподнял бровь и улыбнулся. — А чему вы, собственно, удивляетесь? Мы карающая длань императора и проводники его воли. Мне дарованы самые широкие полномочия.
— Полагаю, вы не приезжаете на обычные угрозы городам? — Я давно догадался, к чему все идет.
— Справляться с ними обязанность дворян, которым переданы эти земли. Тверь находится во владении империи, и потому ее обороной должен заниматься Юрий Иванович. — Я еле вспомнил, что так звали губернатора. — Он не кажется мне достаточно компетентным, и я пошлю рапорт о его несоответствии должности. Но сейчас мы обсуждаем вас, господин барон.
Последние слова прозвучали со скрытой насмешкой. Имперец не воспринимал меня всерьез, оно и понятно. Когда ты можешь отрубить голову князю, обычный барон кажется небольшой лужей на фоне моря по колено.
— И все же мне сложно поверить в вашу историю. Великий заговор масонов, демоны, вторжение в наш мир… очень похоже на сказку для наивных людей, в то время как я предпочитаю оперировать фактами.
— Обнаруженные инквизицией демонические алтари, устроенное герцогом Кентерберийским нападение лапокрылов на Тверь и недавние события показались вам недостаточно убедительными? — спросил с глухим раздражением. Как же я устал от дуболомов бюрократов. Барбатос прав, нечего надеяться на неповоротливую имперскую машину, нужно брать все в свои руки.
— А почему, по-вашему, я вообще стою здесь? В Твери происходят крайне нездоровые события. Император лично направил меня на расследование. — Он потер подбородок и начал мерить комнату шагами. — И дело обещает быть очень сложным.
— Так вы гвардейский офицер или следователь?
— Совмещаю две ставки, — усмехнулся он. — Пока что у меня больше нет к вам вопросов, господин Чернышев. И из благодарности за сотрудничество я помогу вам с эвакуацией того племени дриад. Мне все равно нужно посмотреть на место сражения и убийства мага. Будьте готовы к полуночи.
— А если откажусь? — спросил я с вызовом.
— Тогда я поеду с вами, мне же проще, не нужно будет гонять своих людей по темноте. Хотя им полезно, в последнее время они совсем обленились без войн и мятежей.
— Благодарю за помощь, тогда я ожидаю вас у себя в полночь. — Раскланявшись с так и не представившимся офицером, я быстро покинул губернаторский дворец и вызвал себе такси. Почти сразу в сгущающейся темноте вспыхнули алые глаза. Максвелл вальяжно подошел ко мне и потерся о ногу. — Все спокойно?
— Как в варпе, когда Император празднует свой день рождения, — усмехнулся кот. — В этот день все сидят по норам и боятся, что он обратит на них внимание.
— Занимательная история. Какой он вообще?
— Я никогда его не видел, чему очень рад. И тебе желаю того же.
Подъехала вызванная машина, и мы прекратили разговаривать. До завода добрались без проблем, прямо у входа меня ожидал весь гарем вместе с Астрид, Милфой, Гитой и внезапно полуголой феей, на которую остальные бросали весьма недружелюбные взгляды. Стоило мне выйти из такси, как вся вражда была забыта, и на меня набросилась радостная троица остроухих красавиц, оттеснив остальных.
— Мы его скоро вернем! — хихикнула Мина, помахав остальным ручкой.
— Меня не было всего день! — воскликнул я, с трудом сдерживая своих девушек в рамках приличия. Будь их воля, они бы стали раздеваться прямо здесь.
— Представляешь, как мы волновались, когда объявили чрезвычайное положение? Набитый чудовищами лес и ты в самом центре!
— Да ладно вам, все же хорошо закончилось. — Остановившись у кровати, я посадил на нее всех троих и заявил серьезным тоном: — У нас нет времени, нам скоро снова ехать.
— Куда? — с ужасом спросила дриада, да и темная эльфийка выглядела не слишком довольной.
— Тот имперец сказал, что хочет посмотреть на место битвы, и предложил помочь с транспортировкой беженцев. Сколько машин вы успели найти?
— Шесть. — Мина виновато опустила голову. — С этим запретом покидать город все стало так сложно! Выезжать можно только караванщикам после полной проверки груза.
— Да, хорошо, что он решил нам помочь, — кивнула Сати. — Иначе мы бы гораздо больше провозились и не факт, что получили бы разрешение на выезд.