Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Эх, жаль, папа на работе, — вздохнул Де-Рек. — Он бы свою песню спел.

Я почти не помнил отца, лишь редкие встречи, когда он приезжал между очередными контрактами. Но воспоминания о том, как он усаживается во главе стола с потрепанной гитарой, медлит пару секунд, прежде чем прикоснуться к струнам, засели в моей голове накрепко. Как и музыка, выскальзывавшая из-под его пальцев, и голос, растекавшийся вокруг и заставлявший присмиреть даже самых шебутных. Отец запросто мог сделать карьеру певца, но там, где он родился, музыканты были

не нужны.

— Я не знаю, мы вроде бы ненадолго… — я вопросительно посмотрел на Стиг-Роя.

— А куда спешить? — пожал плечами тот, и я благодарно ему улыбнулся.

Вот только распивать чаи нам не дали. Большущий — на всю собирающуюся здесь компанию — чайник едва успел закипеть, как двери кухни резко распахнулись, и внутрь зашла еще одна смутно знакомая персона. После нескольких мгновений неловкого молчания, когда все сверлили друг друга взглядами, я вспомнил эту пышнотелую, выглядевшую на миллионы тоссов девицу: она была хозяйской дочерью, старше меня на пару лет.

— Мне сообщили, что у нас гости… — протянула она, найдя взглядом того, кого искала. — Рейнджер Стиг-Рой… — в ее голосе было не то чтобы восхищение, а скорее… предвкушение? — Что бы ни привело вас в наше имение, это большая честь для меня. Только вы ошиблись домом, здесь живет прислуга. Пойдемте, я провожу вас.

— Добрый вечер, — Стиг-Рой наконец выпрямился во весь свой выдающийся рост и глянул на девицу сверху вниз. — Прошу прощения, что нарушили ваш покой, но здесь нет никакой ошибки.

— Извините, мэм, — мама присела в коротком реверансе. — Ко мне приехал сын.

— Вот как… — девица, имени которой я не помнил, а называть “мэм” не хотел, скользнула по мне любопытным взглядом. — А не ты ли тот засранец, что накидал мне мух в мороженое?.. — спросила вдруг, прищурившись.

Технически накидал их я, но ловили мы этих несчастных мух все.

— “Мороженое на вкус было как нечистоты”, — процитировал я ее определение. К слову, оно было из натуральных сливок, и делала его До-Ри, самая крутая повариха из всех, кого я знал. Причем вручную, долго-долго взбивая смесь на подушке изо льда. — Вот на него и слетелись мухи.

— Кон-рад! — Мама, кажется, до сих пор не знала об этой проделке — к чести этой самой “мэм”, она тогда родителям не пожаловалась.

— Точно, Кон-Рад, — усмехнулась девица. — Вспомнила теперь. Все кричал, что станешь рейнджером и улетишь ото всех нас подальше. Но вернулся, я смотрю… — и она снова глянула на Стиг-Роя уж совсем откровенно заинтересованным взглядом, хотя говорила вроде как со мной.

— Решил воспользоваться служебным положением, — я не стал просвещать ее на счет того, сколько стоит "вернуться на Землю" и как непросто получить визу дольше чем на пару дней. Для нее, избалованной дочки богачей, вернуться в отчий дом сродни поражению, такие, как я, в большинстве своем, не могут позволить себе даже помечтать о подобном.

Повисла неловкая пауза, которую весьма ловко разрушил Стиг-Рой — без усилий

поднял большой чайник и залил кипяток в маленький заварочный. Мама тут же засуетилась, доставая печенье, сахар и все прочие атрибуты чаепития.

— Что ж, не буду мешать… — протянула “мэм”, поняв однозначный намек. — Приятно было познакомиться… и встретиться снова, — к моему удивлению, она кивнула мне так, будто мухи были нашей общей проказой, и вышла так же стремительно, как и зашла.

Стоило ей уйти, как на кухню гурьбой ввалились остальные обитатели дома. Уж они-то, за редким исключением, помнили и меня в детстве, и мои шалости.

Меня обнимали, хлопали по плечам. Кто-то поставил тюльпаны в вазу, водрузив их посередине стола, как по мановению руки к печеньям добавились пирожки и булочки.

— А я всегда говорил: ты своего добьешься, — авторитетно возвестил Ко-Ста, старший садовник. — Мистер Стиг-Рой, вы только ему спуску не давайте, и будет из парнишки толк.

— Невозможно, — ответил на это Стиг-Рой, а затем невозмутимо пожал плечами, когда все удивленно на него посмотрели. — Я ему не начальник. Мы партнеры, — и отсалютовал мне чашкой чая.

— Он его спас! — поделился своим сокровенным знанием Де-Рек. — Только об этом рассказывать нельзя.

— Да? — Ко-Ста подкрутил седой ус. Для меня его седина, как и избороздившие лицо морщины, стали неприятным открытием. — Ну тогда и нечего болтать.

Я не вмешивался в беседу. Возможно, стоило бы — не был дома фиг знает сколько лет и еще неизвестно, когда снова попаду на Землю. Но ты бы понял, Оби-Ван: мне просто было очень хорошо и спокойно.

Глава 31

У меня потели ладони. Ужас просто! Я украдкой вытер их о комбинезон и поморщился. Ну правда, Оби-Ван, это же всего лишь журналисты. Просто интервью, ничего особенного! Ну вот ты ж и перед сенатом выступал, и с правителями встречался, и на битву против кучи противников выходил — и ничего. Не выскальзывал же у тебя меч из потных ладошек! А я… эх.

— Не волнуйся, — еще один джедай выискался. Я уныло глянул на Стиг-Роя, и тот спокойно продолжил: — Они тебя обожают, так что даже если ошибешься — вытянут. Ты герой, а не преступник.

— От любви до ненависти сам знаешь, как недалеко, — я сжал кулаки, чувствуя, как кожа снова становится влажной. — Ладно, пойдем. Может, они меня вообще не заметят.

Ну да, ну да… Никогда я еще настолько не ошибался в оценочных суждениях.

Оби-Ван, ты попадал когда-нибудь в метеоритный поток? Не жиденький, в пару-тройку камней, а такой плотный, когда только успевай уворачиваться? Вот я в таком оказался, едва мы уселись на поставленные перед десятками микрофонов кресла.

— Рейнджер Кон-Рад, поделитесь первыми впечатлениями о слиянии?.. Рейнджер Кон-Рад, были ли трудности с вхождением в коллектив?.. Рейнджер Кон-Рад, расскажите об обнаружении "Нового Рассвета"?…

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3