Я стал преподом в Академии Подземелий
Шрифт:
— Но!…
— Да–да, это всё не повод похищать представителя Стражи и держать его в ванной. Но подумайте вот о чём…
П–ш–ш…
Кажется, кто–то сумел скопить немного Маны. Всё тело Штанкса источало пар, а в паре мест на нём успел появиться огонь.
— Арган, можно Вас попросить?
— Ещё спрашиваешь… — старик подхватил одно из заранее подготовленных вёдер и окатил мага водой. Интересно, то, что Ройген не попытался помешать — это хороший знак?
—
— А я уж думал, ты не спросишь. Да, я узнал этого хмыря красноголового. — буквально выплюнул Арган и даже не постеснялся пнуть пленника. Ну, что же, он вправе сердится. Но это ещё не всё.
— Зачем, по–вашему, господин Ройген, Вас сюда позвали? Думаю, совместными усилиями мы с мастером–плотником смогли бы выбить из Штанкса признание, но это уже самосуд какой–то, не правда ли? — клянусь Небесами, так долго забалтывать кого–то мне ещё не приходилось. А всё потому что я не удосужился подыскать какой–нибудь магический диктофон. Вот бы облегчил себе жизнь…
— Поэтому я предлагаю вам самолично провести «допрос», и выяснить, оправданно ли этот стражник валяется на полу моей ванной. Думаю, в ваших интересах знать правду.
— И это был твой план? Оставить его с Ройгеном? — судя по его тону, Арган снова недоволен. Ну, кто бы сомневался.
— Есть вариант получше? — мне приходилось напрягаться, чтобы поддерживать беседу. Спич перед начальником Стражи вытянул из меня все соки. Да их и так оставалось немного. Держусь только на букалистовой самокрутке и крепком чае. Благо, заварил заранее. Сидим вот с мастером–плотником, чаёвничаем, пока Штанкса в ванной допрашивают.
— А что будет, если они договорятся и ему всё сойдёт с рук? — даже не знаю, какого ответа он ожидал.
— Ничего тогда не будет. Коли этого парня не накажет его непосредственное начальство, то я — пас.
— Что?! — хорошо не предложил ему присесть. Уверен, будь у Аргана под рукой стул, он бы его во что–нибудь швырнул, — У нас была сделка!
— Послушай, старик, — лицо плотника побагровело, — ради этого дела мне пришлось раскалывать стражника; тащиться в гильдейский лагерь; устраивать похищение огненного мага; драться с Рейдерами… И если после всего этого ты скажешь, что я недобросовестно выполнил свою часть нашего договора, то можешь катиться куда подальше. И тебе не придётся беспокоиться, что воспользуюсь, чтобы укрыться от твоего гнева. Чем–то недоволен? Приходи в любое время, «потолкуем».
Не знаю, с чего вдруг стал таким смелым, но меня это всё уже конкретно достало. Мир, в котором всё решает, насколько ты силён. А как же серое вещество? И что ещё важнее, почему
— А кишка у тебя не тонка, парень, — так, погодите. Это был комплимент или мне послышалось?… — и, твоя правда, сделал ты всё, что мог. Если Ройген вдруг решит заступиться за этого уродца, я сам из них обоих дурь вышибу.
— Угрожать начальнику Стражи? Неразумно, мастер–плотник… — помяни чёрта, вот и он. А у меня опять задёргался глаз… Слишком много стрессов за последние дни, — но тебе не придётся подвергать себя такому риску. Мы с моим подчинённым побеседовали, и он во всём сознался. Скверно всё у нас вышло, скверно. Но теперь мы наконец–то с этим разобрались.
Прямо бальзам на душу. Мир–дружба–букалист. Если бы не оставшиеся дела, всё было бы даже слишком хорошо. Но придётся подняться и блистать. Снова.
— Господин начальник! Рад, что всё так вышло. Но мы так и не договорились о награде. И, кажется, я придумал, что мне нужно. Не могли бы вы прогуляться со мной до Академии?
Глава 42. Хорошо то, что кончается
У входа в Академию стояли трое. Двоих я узнал сразу же, о том, кого из себя представляет третий, — догадывался. Бумажно белые волосы, аккуратное платье под пиджак и выражение едва сдерживаемого раздражения на прекрасном лице — все главные черты нашей директрисы оставались неизменными. Рядом с ней, понурив голову, стоял мой рогатый товарищ. Оба слушали то, что старательно растолковывал им долговязый мужик в кожаном плаще с гербом, изображающим кабана.
— Возмутительно! Из–за вашего «преподавателя» один из наших лагерей понёс значительные убытки: целую таверну сравняли с землёй, не говоря о репутационных издержках. Подумайте, как теперь будут относиться к «Кабаньему Клыку», когда там, по милости этого вандала, даже Рейдерам стало небезопасно находиться!… — не унимался представитель городского отделения Гильдии, всё повышая громкость. Дошло до того, что под конец своей тирады он почти что кричал.
— Так может вам следовало бы получше следить за ситуацией? Хотя как можно ожидать такого от кучки оборванцев, возомнивших себя Покорителями? И часто они вам жалуются? — гильдейский посланник аж дар речи потерял. Ай, да, начальница, ай да сук… Кхм-н, молодец, в общем.
— Начальница! — вид моего прихрамывающего тела и грозной фигуры главного стражника произвёл впечатление на собравшихся. Кудзин наконец–то оторвал взгляд от земли, директриса взглянула на меня так, словно я должен был провалиться под землю, а наш новый знакомый явно занервничал: уж слишком часто он постукивал пальцем по бедру, — Виноват! Мы немного задержались!…
— Мы? — подал голос мой рогатый сообщник.
— Ах, да. Я вас ещё друг другу не представлял. Дорогой коллега, это начальник нашей Стражи. А вы двое с ним уже?…
— Естественно. — холодно произнесла директриса, приподняв уголки губ в почти незаметной улыбке. Атмосферой вокруг неё можно зарядить небольшую электростанцию.
— Само–собой, — хмыкнул долговязый, — Рад, что вы пришли, господин Ройген. Мы как раз пытаемся разрешить наш спор. Видите ли…
— Не тратьте время. Я уже ввёл господина начальника в курс дела. — представитель гильдии нахмурился. Надо бы хоть назваться, для приличия, — Узу Хомэй. Тот самый преподаватель, который надрал задницу огненному магу Штанксу. Кажется, проходил мимо, когда Рейдеры разносили вашу таверну.