Я вернусь...
Шрифт:
Это был рискованный, чересчур прямолинейный ход, но Юрию уже опостылел этот рай для бездельников. К тому же бармена следовало раскачать, и это был самый простой способ: взять и выложить все как есть. В какую бы сторону ни качнулся бармен Джордж, это было Юрию на руку. Главное – заставить противника проявиться, а дальше – как получится... Это была классическая разведка боем, и единственное, чего боялся сейчас Юрий, так это что он приехал не туда и бармен действительно ничего не знает и не понимает.
Но бармен качнулся, причем качнулся именно в ту сторону, которая больше всего устраивала Юрия.
– Я человек небогатый, мистер, – сказал он после минутного раздумья, – иначе
Юрий усмехнулся, полез в задний карман джинсов, вынул оттуда сплющенную, деформированную пистолетную пулю и аккуратно положил ее на стойку. Потом он повернулся к бармену спиной и задрал футболку.
– Можешь приложить, – сказал он, – сравнить калибр.
– Не стоит, – сказал бармен. – Я плохо разбираюсь в оружии, мистер. Да, у вас дырка в спине, но получить ее вы могли где угодно.
– Так ведь у нас с тобой чисто теоретический разговор, – весело сказал Юрий, опуская футболку и снова поворачиваясь лицом к стойке. Он смахнул пулю в ладонь и убрал ее на место, в карман. – И я советую тебе чисто теоретически подумать, чем ты рискуешь в данной ситуации. Я приехал сюда один, без оружия, наручников и удостоверения сотрудника Интерпола, даже без перочинного ножа. Может быть, я лгу, а может быть, и нет. Если я лгу, мой обман непременно раскроется и мне, как я понимаю, не поздоровится. А если нет? Неужели ты хочешь всю жизнь подозревать, что работаешь на подлого, лживого негодяя, который пьет из тебя кровь и кормит тебя баснями? Есть только один способ проверить это, Джорджи-бой. Ты знаешь какой.
Бармен задумался. Между тем толстый американец, заметив наконец, что его никто не слушает, и углядев пулевое отверстие в спине Юрия и саму пулю, подался вперед и, указывая глазами на то место, которое теперь надежно прикрывала футболка, спросил:
– Терроризм? Хаттаб?
На его жирной физиономии застыло выражение опасливого интереса. Он буквально изнывал от любопытства, и Юрий, поборов желание послать его по матушке, по-русски ответил:
– Да. То есть йес. Отстань ты, ради бога!
И американец отстал. Он был уже изрядно навеселе и хотел общаться – безразлично с кем, хоть с самим собой. И он снова затянул свою речь, обращаясь теперь к супруге, которая, невнимательно слушая его болтовню, с брезгливой миной, но очень споро уминала мороженое из огромной, как таз, стеклянной вазочки.
Юрий снова повернулся к бармену. Черно-фиолетовое лицо старины Джорджа было хмурым и напоминало грозовую тучу.
– Я вижу, ты находишься в затруднительном положении, – сказал Юрий. – Так я тебе помогу. Скажи-ка, не участились ли у вас на острове в последнее время странные смертные случаи? К примеру, решит кто-нибудь с кем-нибудь подраться и подерется, а к концу драки вдруг оказывается, что он мертвый. Все у него цело, разве что морда немного разбита, а сердце почему-то остановилось. Врачи только руками разводят: паралич сердечной мышцы, а отчего, почему – непонятно. Ну, так как – было?
По остановившемуся взгляду и заострившимся скулам бармена Юрий понял, что попал в десятку: да, было, и было, наверное, не раз. Одно было странно: как он все-таки отважился так открыто заявить о себе? Ведь Клуб – это такая визитная карточка, что лучшей просто не придумаешь. Видно, Адреналин и впрямь заразил своего приятеля чем-то, какой-то хитрой бациллой, вытравить которую из организма оказалось непросто. Сбежал,
– По-моему, сэр, у вас с головой не все в порядке, – сказал наконец бармен, оказавшийся на удивление крепким. – Но вы правы: я ничем не рискую, и угождать клиентам – моя прямая обязанность.
– К черту твои обязанности – и прямые, и кривые, – сказал Юрий. – Куда приходить? И когда?
– Вечером, как стемнеет, – ответил бармен. – На старый причал... Впрочем, нет. Приходите прямо сюда. Мы с ребятами вас проводим и проследим, чтобы все было по-честному.
– Сделайте одолжение, – сказал Юрий. – Да, и еще одно. Я не делаю из своего появления здесь никакого секрета, понял? Главное, чтобы мой приятель не узнал обо мне раньше времени и не улизнул. Но имей в виду, Джорджи-бой: с его точки зрения ты теперь знаешь слишком много. Береги свое сердце, старина. Паралич сердечной мышцы не лечат. Как у вас здесь расплачиваются?
– Никак, – сказал бармен. – Стоимость напитков включена в счет за проживание. Из расчета десять долларов в сутки.
– Дьявол, – сказал Юрий. – А я, как идиот, пытался всех угостить.
– Для тех, кто здесь отдыхает, стоимость выпивки значения не имеет, – заметил бармен. – Вы сделали дружеский жест, и это самое главное.
– Десять долларов, говоришь? А если я выпью на двадцать? – заинтересовался Юрий.
– Это мало кому удается, – заверил его бармен. – Напитки у нас дешевые. А если кто-то много пьет, убыток с лихвой покрывается за счет других клиентов, непьющих.
– Да? Что ж, надо будет как-нибудь на досуге попробовать разорить ваше заведение. Ты зря улыбаешься, приятель, твоя керосиновая лавочка, считай, в двух шагах от банкротства.
С этими словами он лениво сполз с табурета и двинулся к выходу.
– Эй, мистер, – негромко окликнул его бармен. – Знаете, я не прочь разок-другой дать вам по физиономии.
– Вечером, – обернувшись через плечо, коротко ответил Юрий. – Как стемнеет. На старом причале.
С наступлением темноты на старом причале, где легонько покачивались рыбацкие катера и грязноватые посудины охотников за губками, зажигалась одинокая яркая лампа под мятым жестяным колпаком. С моря тянуло ровным слабым ветерком, который отгонял мошкару и заставлял широкий световой круг мерно перемещаться из стороны в сторону. От этого лица стоявших на причале людей то исчезали в темноте, то снова выступали из нее. Метрах в десяти от фонаря в одной из лодок возился чернокожий подросток, почти неразличимый во тьме. Он перебирал улов, с любопытством и опаской косясь на причал: только бы не прогнали! Рыба плескалась и звонко била хвостами.
Юрий немного припозднился на встречу у бара, введенный в заблуждение быстролетными тропическими сумерками, и к причалу он и четверо его сопровождающих подошли, когда действие уже началось.
Стоявший прямо под лампой отдельно от всех остальных человек тоже был смуглым, почти черным, но чернота его была не врожденной, а приобретенной. За то время, что Юрий его не видел, человек этот зарос густой русой бородой. Борода ему шла: она успешно скрывала его кривой брезгливый рот и несколько смягчала выражение колючих глаз. Он говорил – вернее, бегло шпарил на какой-то варварской смеси английского с испанским, и Юрий понимал его лишь с пятого на десятое. Впрочем, ключевую фразу он все-таки уловил.