Яблоко для тролля
Шрифт:
— Значит, навоз на ваших штанах принадлежит дракону? — спросила, чуть дыша, хозяйка.
— Ему!
— Ах-х! — Адель восхищенно закатила хулиганские очи почти под платок.
— А какие стихи я посвящаю своей даме сердца! — распетушился клиент.
«Готово?» — шепнул он Троллю. Тот молча сунул листок и забрал изуродованный доспех — чинить.
Рыцарь подкатил чурбан, взнес на него правую ногу, припал к листку и завыл:
О, Лаврампия, дева! Красы незакатный рассвет!Твоя прелесть превыше лазури палаты небесной!Возгорелся в глазах моих верностиАдель захлопала в ладоши. Рыцарь, стоя одной ногой на чурбане, поклонился, пал, кряхтя, поднялся, принял прежнее положение и завыл сначала: «О, Лаврампия, дева!..»
Тут он вдруг икнул и застыл с открытым ртом. Думать он не умел, но пытался. Беспомощные извилины трепыхались, корчились в конвульсиях, бестолково бились изнутри о шлем. Шлем звенел.
Хотя нет, звенел молоточек Тролля, приколачивающего герб на место. Процесс думания закончился, вопреки ожиданиям, и трубадур заорал на кузнеца, тряся пергаментом:
— Подлый, жалкий писака! Червекоподобный отросток пятой конечности вепря! Недоношенный крот! Мою даму сердца зовут Магридия! Прекрасное, сиятельное, любвевозбудительное имя! Какая еще такая гадкая Лаврампия? Не хочу мерзкой, тошнотворной уродки Лаврампии! Пусть сожрут ее драконы Черного ущелья! Пусть вывалится из окна замка эта глупая старуха Лаврампия!..
Он неожиданно заткнулся, квакнул и снова пал на земляной пол. Но крик не прекратился:
— Кто в столь гнусных выражениях поносит мою несравненную, ангеловидную, убедительно превосходящую прочих божественную даму сердца Лаврампию?! Не жить тебе на белом свете, дурак!
Увлеченные тирадой поклонника Магридии, Адель и Пьер не заметили, что в кузню вошел еще один трубадур. Взъяренный непочтительными выражениями, сыплющимися по адресу его богини, он мощной рыцарской ногой поддал под зад первому рыцарю. Пока тот барахтался внизу, новый заказчик вырвал у него лист пергамента, впился в текст, забормотал: «О, Лаврампия, дева…», перевернул листок, прочел:
«Для Свеклольда» и снова пнул приподнявшегося было магридиофила:
— Некультурная скотина! Как смел ты прочесть начертанный моей возвышенной рукой мадригал?
Назови свое жалкое имя, пусть небеса услышат его в последний раз!
— Да будет тебе ведомо, ношу я вовсе не жалкое, а славное и достойное имя Брюквольд, а твое неизвестное имя так никто и не узнает!
— Это еще почему?
— Я сражусь с тобой и свалю насмерть три раза, прежде чем ты один раз успеешь его произнести!
— Не хвались! Я — Свеклольд, Свеклольд, Свеклольд! Что, слабо меня свалить? Крыса палестинская!
— Черт! — шепнула Адель Троллю, они забились в уголок и наблюдали, как грозные рыцари, звеня кольчугами и бряцая зубами от ярости, ходят по кругу, лая друг на друга. — Как я могла ошибиться? Ведь помнила же — корнеплод. А их вон два таких овоща. Теперь поубивают один другого, а нам отвечать…
Брюквольд подхватил отремонтированный Троллем щит, вынул из ножен меч, затянул: «За Магридию-у-у!» и звезданул Свеклольда по шлему. Свеклольд вконец обиделся: «Нет, за Лаврампию-уу!» и тоже треснул Брюквольда. И пошла потеха!
Пьер положил клещи, освободил Свеклольда от шлема. Вмятина на последнем была хорошенькая, но шлем выдержал. «Кто такие делает?» — заинтересовался кузнец, царапая ногтем металл.
— Тьфу на тебя, — грустно сказала Адель. — Чепуха одна в голове. Дом порушен, украшен двумя трупами, а тебе железяка понравилась.
— Живые они, не переживай. Дышат. Давай-ка их свяжем от греха, не то очнутся — будет нам опять морока.
Тролль и А сложили упакованных вояк лицом друг к другу и уселись решать их судьбу. Убивать агнцев не хотелось, отпускать было опасно.
— Смотри-смотри! — Пьер развернул подружку к виновникам дебатов. — Кажется, и делать-то ничего не придется.
Рыцари пришли в себя. Они составили диалог:
— Гу? — рыжий Брюквольд вопросительно тыкал пальцем в глаз Свеклольда.
— Агу! — радостно отзывался толстый Свеклольд, колупая в носу Брюквольда пальцем в рыцарской перчатке.
— Знаешь, А, — Тролль улыбался, — по-моему, у них ретроградная амнезия.
— Что?
— Память от удара отшибло. Мы их оденем, почистим, закинем на лошадей и отпустим на четыре стороны.
— На четыре не надо. — Адель подошла к паренькам и нежно похлопала их по жирным ляжкам. — Вот что, шалунишки. Вы — братики. Брюквольд, узнаешь брата Свеклольда? А ты, Свеклольд, узнаешь брата Брюквольда?
— Гу? — удивились они.
— Агу! То есть, ага! Вы едете к бабушке Милетине в Жакре. Запомнили?
— Агу!
— Повторите.
— К бабушке Милетине в Жакре, — послушно проскандировали новообретенные братья.
— Везете ей пирожки от вашей матушки. Повторите!
— Пирожки!
— Мы с дядюшкой Пьером посадим вас на коников, и вы весело зацокаете отсюда. Цок-цок. Ясно?
— Весело? — не уловили братики.
— С песенкой.
— Агу! — радостно согласились парнишки.
На том и порешили.
Песенка-то их и подвела. У городских ворот народу в это время суток не случилось. Двое сторожей от нечего делать плевали на дальность. Более пожилой и опытный выигрывал: передние зубы у него сгнили под корень, и слюна вылетала в дырку как стрела из арбалета. В переулке показались Брюквольд и Свеклольд. Переулок был так себе шириной, метра полтора, но бравые рыцари исхитрились ехать рядышком. Они чинно держались за руки и хрипло голосили «Матушку-гусыню». «Отойди, придурок!