Янтарная кровь куртизанки
Шрифт:
— Вильена Эбенер, прошу великодушно простить мне допущенную в мыслях вольность. Больше этого не повторится.
Мастер Виджан встал с отчуждённым выражением в глазах и прошёл мимо к двери:
— С вашего позволения принесу побольше дров. Не хочу, чтобы вы замёрзли ночью.
Когда он скрылся в белой пелене бурана, Вейра со вздохом пошла к очагу отрезать пару колбасок. На мужчин нельзя положиться. Впрочем, мастер Виджан лучше других. Он хотя бы имел сознательность спасти ей жизнь, даже если до этого предавался страсти в обществе одной из гостий вена Триболи. Этим он хуже других мужчин, поскольку никогда
Остаток вечера прошёл в напряжённом молчании. Мастер Виджан думал о чём-то своём, даже не пытаясь начать разговор, а Вейра, вяло похлебав супца, улеглась на кровать, накрылась покрывалом и долго смотрела на огонь. Смотрела, как сильный и спокойный мужчина ворошил поленья, чтобы они прогорали до самого сердца. Вспоминала свою размеренную жизнь, заполненную выбором платья для очередного клиента, тёплым медовым вином и покупкой нового средства для умащивания волос.
А потом уснула, сама не заметив как.
…Чёрная Ведунья, помоги! Спаси твою заблудшую дочь, которой так плохо сейчас! Хоть бы отпустили, хоть бы не попортили, хоть бы снова не пришёл страшный мастер Сетти…
Вейра сидела на холодном полу у самой решётки, обнимая прутья руками, и следила за каждым движением извне. Бокль не сможет вечно отвлекать полицейского от неё, а вдруг в следующий раз тот ничего не захочет слушать? Мысль о сальных волосах и противных холодных руках вводила Вейру в ступор. Ведунья, спаси и сохрани… Во всяком случае пока что. Когда-нибудь придётся, но не сейчас. Не сейчас. Не этой ночью…
— Что тут у нас, Перкетт? Ночные птички?
Голос заворожил и заставил вздрогнуть. Глубокий, низкий, хрипловатый. «Дождись меня, птичка!» Мастер Виджан… Какой же он… Страшный и в то же время свой, уже знакомый. Он давно на Вейру глаз положил, а внешне хорош, совсем не такой, как мастер Сетти! Лучше бы он вошёл и… Ох, Ведунья…
— А ты что тут делаешь, маленькая Вейра?
Подняв голову, она поймала взгляд тёмных бездонных глаз. В них застыл вопрос. А Вейра только улыбнулась растерянно. «Какое главное оружие женщины? Улыбка и умение вовремя вызвать жалость!» Минуту спустя поняла, что Лира была полностью права. Глаза прищурились, так знакомо, так пристально, а потом мастер Виджан обратился к охраннику:
— Перкетт, открой, я заберу вот эту.
— Я извиняюсь, мастер Хеннико, мастер Сетти не велел, — пробурчал младший по чину, похожий на унылого бульдога. — Ещё всех допросить и запротоколировать надобно. Ну, вы знаете, как он это делает.
— Пику Воина тебе в чресла, Перкетт, это же дитя! Она служит в «Птичках-Невеличках», в зал не выпускают!
— Я человек маленький. Мне велено не выпускать, я не выпускаю.
— Сошлёшься на меня, Перкетт, а теперь открывай клетку да поживее.
Вейра сглотнула слюну и оглянулась на Бокль и Эмилину. Что делать-то? Одноглазая только рукой махнула, а Бокль закрыла глаза, откинув голову к стене. Им-то что… Они привычные, сколько раз их забирали в участок! А Вейру впервые… Придётся дать мастеру Виджану то, что не взял мастер Сетти. Зато больше не увидит страшного, действительно страшного и бездушного старшего полицейского…
— Выходь, мелочь, — равнодушно сказал ей охранник, лязгнув ключом в замке двери. Вейра поднялась, поспешно оправляя юбку и пытаясь прикрыть обрывками лифа корсет. Мастер Виджан схватил её за плечо и подтянул ближе, процедив сквозь зубы:
— Поторапливайся, девчонка, я не собираюсь тебя ждать всю ночь!
— Простите, благородный мастер, — она съёжилась и засеменила рядом, стараясь подладиться под быстрый размашистый шаг мужчины. Железные пальцы больно держали за плечо, но Вейре было не впервой. Пусть уж всё скорее кончится, пусть уж она окажется снова в «Птичках-Невеличках»… Эх, не получит матушка Бийль свои гаульдены за проданную невинность, ну да ладно, как-нибудь уладится и это.
Они поднялись по крутой тёмной лестнице куда-то под самую крышу, мастер Виджан достал из-за воротника ключ на верёвочке и отпер залапанную дверь с облупившейся краской. Вейра вошла, оглядываясь. Маленькая каморка с крохотным окошком под потолком. Из мебели — узкая кровать, застеленная покрывалом без единой складочки, да дешёвый гардероб. Стул и стол. Несколько книг на полке над кроватью, а напротив — умывальный столик с тусклым зеркалом и фарфоровыми принадлежностями для мытья и бритья. Как пусто и безлико! Даже Вейра в своей каморке старалась устроить маленький милый уют с маленькими статуэтками за полденьки, которые великодушно дарили девушки.
Втолкнув Вейру в комнатку, мастер Виджан приказал:
— Жди меня здесь. И чтоб без звука, поняла?
И захлопнул дверь. Ключ повернулся в замке, шаги удалились по коридору, заскрипели ступеньки лестницы, и всё стихло, кроме звуков ночной мегаполии из-за окна. Вейра осторожно присела на кровать и стала ждать…
Её разбудили лёгкие касания. Кто-то прилёг рядом, укрыв одеялом замёрзшие плечи. Обняв. Вейра разом проснулась, попыталась вскочить, но сильные руки удержали на месте. Нос уловил знакомый аромат дешёвого парфюма, а ещё табака, эля и пота. Хозяин комнаты вернулся… Что же, пора.
Крючки старенького корсета словно сами собой принялись выскальзывать из петелек, освобождая грудь, позволяя дышать в полную. Вейра уже почти расстегнулась, умирая от страха и жалости к себе, глупой и покорной, как хриплый голос удивлённо спросил:
— Что ты делаешь, птичка?
— Раздеваюсь, — ответила Вейра, замерев.
— Не дури и спи. У меня нет склонности к маленьким девочкам.
— Зачем же вы… Зачем тогда…