Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто»
Шрифт:
• Идзанаги (Чарующий) и Идзанами (Чарующая) — брат и сестра, пара богов-творцов, вступивших в брак
• Они создали Японские острова, а также природные явления, такие как моря, реки, горы, леса и растения
• Согласно «Кодзики», Идзанами умерла, рождая Хи-но Кагуцути, бога огня. Идзанаги пытался последовать за женой в Ёми, страну мертвых, но ужаснулся, увидев ее труп, и отверг ее. После этого Идзанаги бежал из страны мертвых, очистился в воде, и стекающие с его тела струи породили других богов, включая Аматэрасу (богиню солнца)
• В основном повествовании «Нихон сёки» говорится, что три небесных божества были рождены Идзанами, которая не умерла, они с Идзанаги мирно обрели покой
Имена Японии
В «Кодзики» и «Нихон сёки»
Последовательность появления восьми островов различается в разных версиях мифа, но список всегда включает острова Авадзи, Сикоку, Кюсю, Хонсю, Оки, Ики и Цусима. Сикоку в легендах всегда разделен на четыре региона. Его название Четыре области подразумевает древние провинции, которые сегодня стали четырьмя префектурами. Уже в мифах остров прочно связан с числом четыре. И хотя Сикоку родился как единое божество, у острова четыре лика, каждый из них действует как отдельный бог — по одному для каждой из четырех провинций.
Остальные острова олицетворяются одним божеством, кроме Хонсю: у него в некоторых версиях может быть два божества. Каким-то из этих божеств позднее поклонялись в особых святилищах на соответствующих островах или в исторических областях-провинциях, но они редко упоминаются в дальнейших мифах и не обладают особым значением за пределами местных сообществ. Примером такого божества может быть богиня Огэцухимэ
Сразу после сотворения японские острова никому не принадлежали и никем не управлялись. Их заселили яростные боги и непокорные духи, ведь идеи порядка на земле еще не существовало в изначальном разделении мира на три уровня. Аматэрасу получила небо, Цукуёми — ночь, Сусаноо — море, но саму Японию не поручили ни чьей заботе. Аматэрасу и Цукуёми мирно делили небесное пространство. Однажды они вдвоем спустились на острова. Цукуёми увидел Укэмоти
Разрыв между Аматэрасу и Цукуёми представляется наиболее традиционным мифом, однако он появляется только в «Нихон сёки». При этом и «Кодзики», и «Нихон сёки» уделяют внимание истории Сусаноо и его ссоре с Аматэрасу. Младший из триады великих божеств, он пренебрегал своими обязанностями по управлению морем. Вместо порядка он устраивал штормы и нападал на сушу, которая стенала и рыдала от его жестокости. Согласно «Кодзики», когда Идзанаги призвал сына к ответу, Сусаноо заявил, что тоскует по матери, умершей Идзанами (здесь представлена такая версия мифа). Услышав это, Идзанаги впал в ярость и лишил Сусаноо права владеть морем.
Сусаноо бежал на Высокую Долину Небес в поисках убежища у Аматэрасу. Сначала она не доверяла брату, но потом согласилась завести общих детей. Они дали жизнь трем девочкам, которых Сусаноо провозгласил своими, и пяти мальчикам, которые стали наследниками Аматэрасу. Ни у кого из детей не было уродств, так что Сусаноо завоевал доверие Аматэрасу, и она позволила ему оставаться в ее владениях.
Несмотря на обещание вести себя хорошо, Сусаноо со временем стал устраивать безобразия и в Высокой Долине Небес. Он испортил тщательно возделанные рисовые поля Аматэрасу, испражнялся в ее ткацком зале. Наконец, он содрал шкуру с коня (от хвоста
Аматэрасу пряталась, и «бесконечная ночь покрыла весь мир» [25] . Другие божества Амацуками собрались вместе и задумались, что делать. Наконец они решили выманить Аматэрасу из пещеры. Они изготовили прекрасное бронзовое зеркало, великолепные драгоценные украшения, развесили их на дереве перед пещерой, в которой пребывала Аматэрасу. Богиня танцев и радости Амэ-но Удзумэ
25
Heldt, Kojiki, p. 23.
Удивленная тем, что у кого-то есть повод смеяться, пока она прячется от мира, Аматэрасу выглянула из пещеры. Зеркало немедленно поймало ее отражение, засиявшее ослепительным блеском. Очарованная этим, богиня солнца заметила и драгоценные подвески, а затем вышла из укрытия. Как только она это сделала, остальные боги поспешили закрыть вход в пещеру с помощью священной веревки, вынудив Аматэрасу остаться в мире. Ее возвращение вернуло свет солнца. Зеркало и драгоценные подвески, насыщенные ее божественной силой, стали двумя из трех императорских регалий. Эти предметы богиня солнца передала своим потомкам, основателям императорской династии, они существуют и по сей день (подробнее о них пойдет речь в главе 3 ).
Там временем Сусаноо опустился на землю Японских островов. Он прибыл в то место, где сейчас располагается префектура Симанэ — в южной части Хонсю на побережье Японского моря. Заметив пару палочек для еды, плывущих по реке, Сусаноо пошел вверх по течению и обнаружил старика и старуху, которые заливались слезами, обнимая девушку. После настоятельных расспросов пожилая чета рассказала, что они местные земные божества, Куницуками
Аматэрасу выходит из небесной пещеры, возвращая миру солнечнее сияние, на дереве за ее спиной висит зеркало
Последнюю дочь пожилой четы звали Кусинада-химэ
26
Ее имя также переводят как Прекрасная Дева из Инада. Прим. пер.