Ярина
Шрифт:
Попробую-ка я очистить источник. Дотронулась до менгира рукой и выпустила огонь. Он через каменное изваяние проник в землю, а оттуда разбежался во все стороны. Какая мощная энергетическая сеть, оказывается, окутывает подножие гор! Просто невероятно. Я летела со скоростью света между камней и подземных вод и моему пути не была конца. Тяжелая рука Григория, упавшая мне на плечо, вывела меня в реальность.
– Ярина, ты уже тридцать минут так стоишь. С тобой всё в порядке?
Полчаса? Мне казалось, что я только начала.
Гриша, спрятав руки в карманы,
– Если ты закончила, то поехали уже. Скоро темнеть начнёт.
Оставаться здесь действительно не было больше смысла. Я не смогу очистить все источники, даже если весь день простою и выплесну в них весь огонь. Это не по моим силам. Но хорошо уже то, что и они тоже не могут нанести мне вреда.
Мы вернулись в машины и поехали дальше. После встречи с менгирами, горные картины за окном перестали восхищать. Внутренняя тревога съела всю радость. Меня не покидала мысль, что я не справлюсь. Я ведь еще толком не задумывалась, каким образом мне оживить Детей Земли. Исполин возрождался не одну сотню лет, а мы хотим за один день достать из мертвых древних богов? Это утопия! Но говорить об это вслух я не стала.
Салих же продолжал расписывать особенности Приэльбрусья. Каждая гора хранила в себе множество легенд и интересных историй. Для меня же каждая из них была испытанием на прочность. Горы Сирх и Тузлук как огромные фонтаны разливали ту самую отравленную силу. Салих говорил, что люди, гуляющие по горам, часто сталкивались со сверхъестественными проявлениями. Или же у них просто появлялись галлюцинации: видели исчезающие в пространстве образы, слышали голоса или даже чувствовали прикосновения, тогда, когда находились совершенно одни. Может это и выдумки, но не удивлюсь, если это действительно так. Если долго впитывать тьму, то легко можно сойти с ума.
Дальше продолжали ехать без остановок. Дорога в горах стала напоминать экстремальный аттракцион в парке развлечений: горный серпантин, с одного края которого был скалистый склон, а с другой обрыв на сотню метров вниз. Страшно! Очень. По узкой дороге с трудом проезжала даже одна машина, как тут можно разъехаться двум автомобилям, идущим навстречу друг другу, не представляю. Теперь понятно, почему мы не поехали на большом и неповоротливом минивэне.
Мы добрались до места, когда уже совсем стало темно. Автомобильные фары были единственным источником света.
Вот оно урочище Джилы-су, подножие Эльбруса, его северная сторона! Кругом ещё лежал снег, из которого словно клыки, торчали острые пики скал. Стоянка не была обозначена ничем, только наши провожатые знали, что это именно то самое место, где мы в итоге должны оказаться. Салих сказал, что в более теплую погоду здесь устраивают палаточные лагеря, но пака не сезон и поэтому сейчас здесь пусто. Когда мы вышли из машины, нас встретила звенящая тишина гор. Кругом никого, ни единой души на сотни метров. Только горы, снег, звезды над головой и мы. И вот как, нас тут должен обнаружить проводник?
Следом за нами заехал на поляну внедорожник Сандира. Ребята вышли из машины и подошли к нам.
– А проводника не знаете, как зовут?– уточнил Сандир. – Может, позовем… негромко.
– Не знаю, – грустно и печально ответила я.
У отца в этом пункте плана стоит пробел. Он ведь сам не имел ни малейшего представления, что нам здесь делать дальше. Он знал, что есть проводник, знал, что он сам разыщет меня и доставит куда надо, если я окажусь тем самым достойным человеком, которого не стыдно привести на Алатырь, но личность проводника ему была неизвестна.
– А куда он должен вас доставить, тоже не знаете? – не унимался Сандир.
Ну, его можно понять, никому не хочется ночевать в горах на таком холоде, когда дома дел невпроворот.
– Не знаю, – пробубнила я.
– Слушайте, - встрял в разговор Салих. – Я так понимаю, это всё связанно с вашими священными местами. Может Калинов мост или Кизилкол – Красная река вам нужны? По вашим легендам там Рай и всё такое. Мы можем легко вас туда провести. Тут всё близко.
– Я не знаю, – все так же обреченно, как попугай повторяла одну и ту же фразу.
К нашему разговору присоединился Григорий:
– Думаю, если бы это было так просто, Яромил бы об этом сказал.
Остальные парни нашей команды уже разведывали территорию, кто по каким нуждам. Наши проводники показывали им направления и основную информацию по данной местности, хоть в темноте мало, что было видно.
– А ужин у нас когда?
– раздался, как всегда бодрый голос Арса. – Не пора ли подкрепиться?
Мужчины отнеслись к этому предложению положительно. Салих достал из багажника сумку с едой. Скромных запасов еды хватило только на небольшой перекус. Хлеб, мягкий сыр и вяленое мясо- национальное блюдо, которое называется «лягур».
Салих положил мне на хлеб сыр, а сверху него лягур. Все мои заявления, что я не ем мясо, он пропустил мимо ушей. Ну и ладно, Арсюхе потом отдам. Отошла шагов на десять подальше от машин, чтоб не мешать своим кислым видом мужчинам есть, села на валун и уставилась в тёмную даль. Когда глаза привыкли к сумраку, среди камней я смогла различить силуэт животного. Его глаза, в которых отражался свет от фар, смотрели прямо на меня.
– Салих, - крикнула я, - а тут дикие звери водятся?
– Еще как! Тут кто только не водится, так что ты от нас не отходи далеко, ладно? – жуя свой бутерброд, ответил он.
– Ладно, - ответила я скорее сама себе, чем ему.
Интересно, а что это за животное? Оно приближалось ко мне, и когда уже было совсем близко, я перестала молча таращиться в темноту и взвизгнула:
– Салих! Кто это?
– Где?
Несколько ручных фонариков посветили в сторону моей вытянутой руки. Животное, которое испугало меня до чертиков, оказалось обычной собакой. Рыжий пес, почуяв запах еды, шёл к нам, поджав уши и хвост. Похоже, он боялся нас больше чем мы его, но только голод заставлял его преодолевать страх. Он был такой худой, что еле держался на ногах. Чей же он, и как вообще смог выжить один в горах?