Ярость дьявола
Шрифт:
Это место только на первый взгляд казалось погруженным в хаос. В действительности, оно было тонко координировано, словно балет: у каждого была своя роль, а вся совокупность их навыков помогала добиться истинного кулинарного совершенства, быстро принесшего ресторану огромную популярность.
– Я надеюсь в скором времени увидеть вас вновь, – проговорил Ральф, проводив гостей на улицу через заднюю дверь кухни. – Вот сюда.
Он передал Кейн ключи от своей машины.
– Можете пользоваться ею столько, сколько вам будет удобно, а… если вам
– Когда ты сегодня освободишься, наш водитель отвезет тебя с работы домой. Я прослежу, чтобы твою машину вернули не позднее полудня. – Кейн пожала на прощание руку Ральфа, и тот вернулся к работе. Прошел почти час. Джо встал и направился в туалет, намеренно обойдя весь зал, так у него была возможность заглянуть в кухню и узнать, что могло привлечь туда чету Кэйси.
Старший охранник, о котором уже было доложено начальству, на глазах Шелби вышел покурить, спрятавшись за угол здания. Бракато тоже «пасли» дверь в кухню, они ждали, пока женщины выйдут. Джованни рассчитывал последовать за ними в какое-нибудь более тихое местечко.
Шеф-повар, с которым Кэйси остановилась поговорить, был ужасно занят: он стоял над многоконфорочной плитой и виртуозно переворачивал в воздухе нечто особенное. Но того, что он делал, некому было оценить, кроме коллег по кухне.
– Блин, блин, блин! – пробормотал Джо, уже понимая, что, даже пройдя кухню насквозь, найти там Кейн невозможно. Их с Эммой там не было.
– Простите, господин, но вам нельзя здесь находиться, – проговорил официант, появившийся откуда-то из-за угла. В руках он держал поднос, уставленный опасно съехавшими на бок тарелками. Джо чудом удалось избежать столкновения. – Я могу принести вам чего-нибудь?
– Нет, благодарю, я просто ищу своих друзей, – он оглянулся, пытаясь понять, куда же ускользнули женщины. – Я видел, как они вошли, и хотел поздороваться.
– Здесь никого нет, прошу убедиться, если только ваши друзья не работают на кухне, – другой сотрудник ресторана, взяв Джо под руку, вывел его обратно к столикам. – Если вам понадобится что-то еще, пожалуйста, спросите своего официанта.
– Но я видел, как они вошли! – настаивал Джо.
– Вы же только что были в кухне. Их там нет. Только сотрудники, уверяю вас.
– Птичка, за которой мы следили, упорхнула, – проговорил Джо в микрофон, спрятанный в рукаве.
– Но не через главную дверь, – ответила Клэр.
Джо выглянул в окно, чтобы убедиться, что водитель и пятеро других охранников, с которыми приехала Кейн, были все еще там. Большинство из них стояли, прислонившись к капоту, и курили.
– Теперь я все понимаю. Через кухню ведет черный ход. Мы только не знаем, на чем они уехали, – Джо вышел в главную дверь и обогнул здание, посмотрел на парковку, потом на дверь, которой, очевидно, дамы и воспользовались. Кэйси снова удалось перехитрить их, и, похоже, ее исчезновение было спланировано заранее. – Она знала, что мы будем следить.
– Не велика догадка, господин Шерлок,
– Если ты здесь не для того, чтобы помочь, предлагаю тебе идти на фиг, – Джо первый раз с того момента, как они с Энтони начали работать вместе, позволил себе воспользоваться тем, что он был сильнее физически. Он угрожал более слабому агенту, заставляя того отступить. – Я же чувствовал, что так будет. Мы ни на йоту не ближе, чем Кайл, к тому, чтобы поймать эту женщину и разоблачить ее до того, пока она не совершит что-либо противозаконное.
– Кажется, пора воспользоваться кое-какими советами из книжечки нашего бывшего начальника, – проговорил Энтони, поглядывая на внушительную охрану.
– Вот именно! Отвянь от меня, – Джо позвал Лайонела, и они направились к грузовику, припаркованному на другой стороне улицы.
Энтони же направился в сторону города, один. Пешком.
Глава двадцать девятая
– Вылезай уже, – усмехнулась Кейн.
Эмма, наблюдала как Лу разминал шею после того, как отпала необходимость сидеть калачиком на заднем сидении.
– Зря я надеялась, что они, наконец, научились считать головы. А я-то думала, у них миллион фотографий каждого, кто на меня работает.
– Федералы уже в который раз обкакались, а ты все жалуешься, – в интонации Эммы звучал вопрос.
– Это я-то жалуюсь? Да никогда, – рассмеялась Кейн, остановившись на светофоре.
– Куда ты везешь меня теперь?
– Немножечко выпить после ужина и поболтать… с большими шишками наркобизнеса.
Эмма недовольно пихнула Кейн в бок.
– Ты что, собралась влезть в наркобизнес?
– Очнись, тыковка! Нет, конечно. Но вот Джованни Бракато и выводок веселых чертей, которых он называет своими сыновьями, – да. Вот только он не знает, что мы в курсе о его новом источнике доходов, и обо всех его махинациях.
Перед ними показался французский квартал. Оставалось пересечь Кэнал Стрит на светофоре.
– Это еще как понимать?
– Чем большего он сможет добиться, тем прочнее будет его финансовое положение, и тем обширнее влияние в Новом Орлеане. Когда его люди наводнят улицы, нам с тобой можно будет забыть о безопасности. Впрочем, как и всем другим кланам, – Кейн притормозила. – И я не позволю этому случиться. Мне надоело, что моей жене и детям приходится постоянно ходить под охраной.
– Поступай, как считаешь нужным, милая, а я буду делать так, как ты говоришь, – проговорила Эмма, нежно ущипнув Кейн за щеку.
Они остановились напротив клуба «Близнецы», который принадлежал Рэймону Джэтибону. Название свое клуб получил в честь детей Джэтибона, впрочем, как и все заведения, открытые им. Глядя на клуб, Кейн невольно задавалась вопросом: кого же Джэтибон должен был подкупить в полиции, чтобы ему удавалось вести свое дело, абсолютно не беспокоясь из-за внимания или вмешательства со стороны властей.