Ярость и Разрушение
Шрифт:
Я положила телефон на остров и закрыла лицо руками. Что со мной было не так? Не то чтобы я была неспособна высказывать свои мысли каждые пять секунд, так почему же я не могла сделать это, когда это было важнее всего? Почему я выбрала путь труса? Потому что именно это я и сделала. Это было так противоположно всему, что касалось меня. Я могла гоняться за Верховными демонами, прыгать со зданий и спорить обо всём, начиная от потребления воды и заканчивая лучшим фильмом "Марвел", но я молчала, как рыба в воде, когда пришло время
Когда мне нужно было противостоять самой себе.
Я провела пальцами по лицу, как будто растирание щёк и глаз могло хоть как-то прояснить ситуацию.
Но это не помогло.
А потом я постепенно начала понимать, что больше была не одна. Я подняла голову, опустила руки на прохладный гранит и посмотрела туда, где в гостиной стоял Зейн.
Он выглядел так, будто собирался что-то сказать, но потом просто прошёл мимо меня и схватил воду из холодильника. Последовало неловкое молчание. К счастью, это длилось недолго, так как вскоре после этого раздался шум, известив о прибытии Гидеона.
Гидеон пришёл не с пустыми руками и не один. Удивительно, но с ним была младшая сестра Жасмин. Блестящие чёрные волосы Даники свободно рассыпались по плечам. Видеть женщину-Стража за пределами общины было неслыханно.
— Надеюсь, ты не против, что мы пришли вместе, — сказала Даника, проходя мимо Зейна и легонько хлопая его по плечу.
Он улыбнулся ей, и я почувствовала острую боль в груди, как же я скучала по этой улыбке.
— Мне было скучно, а близнецы переживают ужасный дефицит внимания, поэтому мне нужно было развеяться.
— Разве близнецы не старше этого? — спросил Зейн.
— Ужасный дефицит внимания не начинается и не заканчивается за один год, я учусь, — она посмотрела на меня. — Видела бы ты своё выражение лица.
Я моргнула и приспустила очки. Её лицо стало более детальным.
— Прости. Я просто не...
— ...привыкла видеть потенциальную детородную женщину в большом, плохом мире? — она ухмыльнулась, обходя остров с другой стороны. — Я знаю. Стражи по всему миру переворачиваются в своих могилах. Мне всё равно, и Николай знает, что лучше не пытаться остановить меня.
Мне очень хотелось узнать, были ли они с Николаем вместе, но это было не моё дело.
— Милое местечко, — прокомментировал Гидеон, присоединяясь к нам.
В руках у него был ноутбук, который он положил на островок и огляделся.
— Очень... по-современному.
Я спрятала улыбку за пальцами.
Он огляделся, яркие голубые глаза ничего не упустили.
— Одна спальня?
— Я собираюсь снять квартиру с двумя спальнями этажом ниже, — ответил Зейн, и моя рука дрогнула, соскользнув с губ. — Думаю, ты будешь рад слышать, что она такая же современная, как и эта.
— Та квартира свободна? — спросила я.
Зейн взглянул на меня.
— Да. Как раз вчера вечером позвонил управляющий.
— О.
Я перевела взгляд на ноутбук Гидеона, стараясь не выглядеть обиженной, что Зейн не сказал мне об этом. И у него вроде как было время, пока мы сидели в тишине до появления Гидеона и Даники.
— Это хорошая новость.
— Тебе приходится делить ванную с этим парнем? — Даника дёрнула подбородком в сторону Зейна. — О, боже, это несправедливо.
Я ухмыльнулась. Эта девушка мне нравилась всё больше.
— Пока что всё в порядке. Пока что.
— По-моему, ты очень добра, — в её небесно-голубых глазах плясали огоньки. — Эти парни линяют ещё хуже, чем мы.
Удивлённый смех сорвался с моих губ.
— Знаешь, я это заметила. Так много светлых волос повсюду.
— Да, тебе так кажется, потому что не видела все эти тёмно-каштановые волосы, которые буквально на всём, — прокомментировал Зейн, и прежде чем я успела понять, дразнит он меня или ведёт себя как придурок, он повернулся к Гидеону. — Что у тебя есть для меня?
— Для нас, — пробормотала я себе под нос.
Улыбка Даники стала ещё шире.
— Две вещи, — сказал он, присаживаясь на стул. — Шипы всё ещё светятся, если вы все хотите знать.
— Я видела их, — Даника запрыгнула на остров и развернулась на заднице так, чтобы оказаться лицом к нам. — Светящиеся шипы... это странно.
— Так и есть, — согласилась я.
— Я не нашёл никакой зацепки, говорившей, на каком языке они написаны, — продолжил Гидеон. — Это наводит меня на мысль, что это либо предшествует любой известной записи языка, либо это язык, который мы никогда раньше не видели.
— Или это вообще не язык, — предположила Даника, и когда мы посмотрели на неё, она пожала плечами. — Мне показалось, что это просто царапины и круги. Может быть, это просто какой-то рисунок.
— В твоих словах есть смысл, — Зейн прислонился к острову. — Это может быть то, что предполагает Гидеон, или какой-то рисунок.
— Или оно может быть ангельского происхождения.
Я всё ещё верила, что это и был верный ответ. Даника задумчиво посмотрела на меня.
— Мне вот интересно, кто-нибудь когда-нибудь видел ангельские письменности?
— А они вообще существуют? — спросил Зейн.
— Я не видел, — Гидеон открыл ноутбук.
Я выгнула бровь, думая, что то же самое можно сказать и обо мне.
— Если мы чего-то не видели, это ещё не значит, что этого не существует.
— Это тоже хорошая мысль. — Даника наклонила голову и посмотрела на меня.
Мне показалось, что я уловила намёк на догадку.
Я посмотрела на экран, который открыл Гидеон, понимая, что в данный момент я должна замолчать. Тот факт, что я была здесь, когда они обсуждали это, был подозрительным.