ЙО-ХО-ХО! Весёлый учебник для пиратов и журналистов младшего возраста
Шрифт:
Глава двадцать первая. Про то, как все меняют профессию и вообще, какие разные бывают журналисты
«Весёлый Роджер» развевался над вывеской «Фирма «Сладкий остров». Бутылки с чернилами и бочка с клеем стояли в погребе. Зелень Наша тихонько поплыл за пиявками, передавая программу «Для тех, кто в пути».
– Всё готово! – подвел итог Гоша, помешивая кашу в огромном чане. – Ждём-с клиентов.
– Среди скал на Северной стороне прекрасная пристань, никто оттуда не сможет выбраться без моего
– Айсберг им на палубу! – ругался Сеня, если приклеивался к каше.
– Начинается переодевание! – объявила Пиастра. – Гоша, ты на время не пират, а директор компании по выпуску жевательной резинки. Директора не ходят в рваных джинсах и калошах на босу ногу, по крайней мере когда на работе. Тебе нужен костюм поприличнее.
– Я тоже хочу костюм поприличнее, – сказал Сеня. – Заместители директоров не ходят в кроссовках без шнурков. Они так упасть могут и головой удариться.
– Тебе ли этого бояться, – заметил Гоша и вовремя спрятался за тётю.
Они порылись в сундуке с важными и в сундуке со всеми остальными вещами. Выкопали множество разной старомодной одежды и кое-как нарядились. Сеня повязал на глаз чёрную парадную повязку.
Пиастра подровняла пиратам волосы маленькими маникюрными ножницами и причесала их.
– Неплохо, – оценил художник, который уходил рисовать семейный портрет слонов, – настоящие древние пираты.
– Дорогой Худорожкин, тебе тоже нужно замаскироваться. Иначе невидимка узнает тебя – и всё пропало. – Пиастра начала разыскивать в сундуках что-нибудь для художника.
– Я и так замаскированный. Правда, уже не ярко-зелёный, краска мало-помалу отстирывается, – заметил он.
– Ты так всё больше и больше походишь на вампира, – добавил Сеня, поправляя воротничок.
Пиастра не согласилась:
– Нет, нет, мы не можем рисковать. Если Похититель Кисти что-то заподозрит, нам его не поймать. Вот тут остались кружевные юбки.
– Ага, нарядись барыней, позеленевшей от морского воздуха. И у которой выросли усы! – пираты развеселились.
– Надо подумать, – ответил Худорожкин. – А вот интересно, кого будет изображать наша мисс Пресса?
– Первого клиента «Сладкого острова»! – радостно доложила Пиастра. – Как всё замечательно устраивается! Просто «журналист меняет профессию».
– И пираты меняют профессию, – вздохнул Сеня, понимая, что гостей нельзя будет ограбить.
– Даже художник должен сменить профессию, хотя не знаю, зелёная барышня – это профессия или состояние души, – добавил Худорожкин.
– Это всего лишь маленькая хитрость, – ответила Пиастра. – Журналисты иногда скрывают, что они журналисты, чтобы сделать интересный материал. Переоденутся, к примеру, разбойниками с большой дороги. Проникнут на разбойничье собрание. Да и выведают там всё, что разбойники никогда бы не рассказали, знай, что здесь сидит журналист, а не простой разбойник. Только главное – чтобы тебя не раскусили.
– Да, – согласился Гоша Старая Калоша, – один мой дальний родственник как-то тоже решил сходить на разведку. Поизучать жизнь акул. Переоделся он акулой, нырнул к ним. И что вы думаете? Его тут же раскусили, а потом и вообще съели.
– Боже, какой кошмар! – испугалась Пиастра.
– Да. И всё из-за того, что он никогда не снимал свои калоши. А акула в калошах – это подозрительно.
– Вообще, как я погляжу, – заметил Худорожкин, – журналисты чем-то похожи на шпионов. Им нужно срочно всё разнюхать, разведать, разузнать.
– Нет, – не согласилась Астра, – шпионы свою информацию хранят в сейфах. Журналисты всем рассказывают, что узнали.
– Тогда журналисты похожи на разведчиков, – сказал Гоша, – это ведь уже не так плохо, как шпионы.
– Нет, разведчики – они в чужих странах работают, а шпионов к нам засылают. Так что журналисты – они шпионы, раз в своей стране всё вынюхивают, – вставил своё мнение Сеня.
– Да никакой я не шпион, – возмутилась тётя, – я собкор.
– Собкор – это что? Собиратель кореньев? Собственный коркодил? – спросил Гоша.
– Почти угадал. Это собственный корреспондент. Это значит, журналист где-то живёт и с этого места материалы пишет. Я сейчас на вашем острове живу и в свою газету пишу. Но ещё можно меня спецкором назвать.
– А это, наверное, специфический коркодил, – догадался Сеня.
– Да что вы к этому коркодилу привязались! Это значит – специальный корреспондент. Это когда редакция отправила журналиста куда-нибудь за новостями.
– А ещё какие корко… то есть корреспонденты бывают? – заинтересовался племянник.
– Еще бывают юнкоры – юные корреспонденты, селькоры – сельские корреспонденты, рабкоры – рабочие корреспонденты, – начала перечислять Пиастра.
– И, наверное, бывают ленкоры – ленивые корреспонденты, и пираткоры – пиратские корреспонденты, – дополнил Сеня.
– Таких не бывает. Но когда вы научитесь писать и напишете в газету, то появятся и пираткоры.
– Надо же, а я всё время думал, что журналисты бывают: Пиастра Вареньева, главный редактор Иван, да Флинт Ловушкин, который сдохнет от зависти, – покачал головой Гоша.
– Да, много разных журналистов на свете. А бедных шпионов всего ничего – шпионы да разведчики. – Худорожкин начал примерять юбку.
– Ещё в газетах и журналах работают художники, уважаемый Худорожкин, а ещё литераторы, а ещё фотографы, – разошлась Пиастра.
– А тот, кто в вашей газете не работает, её, понимаешь ли, читает, – художник почесал зелёной ладошкой за ухом, – а если не читает, то спит на них. Или ест. Как мыши, например. Что же это получается – без газет никак не обойтись?