Юлза и кровожадный Мур
Шрифт:
Откинув назад растрепавшиеся волосы, девочка вышла навстречу мужчинам. Те уже взбирались на холм, изумленно рассматривая неподвижные тела ужасных существ.
Посмотрев на колья в их руках, Юлза встала между селянами и Кровожадным Муром. Она не сомневалась в том, что мужчины примут его за врага.
— Что здесь произошло? — прокричал высокий крепкий мужчина, первым добравшийся до девочки.
Она предусмотрительно сунула руки в карманы, чтобы ее черные ладони не вызвали дополнительных подозрений.
— Эти людоеды
— Они выглядят просто отвратительно, и… их так много, — с сомнением проговорил мужчина, осматривая поле битвы. — Неужели ты одна с ними справилась?
— Почему одна? Вашему спасению поспособствовал и мой друг.
— Друг? — Мужчина прищурился. — Вот это страшилище — твой друг, девочка?
— Да, — твердо ответила Юлза. — Вы же сами видите, что он сражался. Вокруг него валяется десяток этих тварей, которые несколько дней назад разорили деревню недалеко от вашей. Она называлась Памант.
— Памант, — повторил селянин. — Мы слышали о том, что там произошло…
Его перебил другой мужчина, казавшийся немного старше. Юлза заметила, что он все время подозрительно косится на Кровожадного Мура, который стоял совершенно неподвижно, приходя в себя после тяжелого сражения.
— Но этот… — мужчина раздраженно ткнул пальцем в сторону зверя, — выглядит даже хуже, чем эти, которых вы убили. Мы, конечно, благодарны тебе, девочка, но… у нас есть к тебе вопросы.
— Кто бы сомневался, — пробурчала Юлза. — Задавайте, а я постараюсь ответить.
— Кто ты такая? — Пожилой селянин окинул ее взглядом. — Мне не верится, что ты сумела победить такое количество чудовищ.
— Я — обыкновенная странница, путешествую по Дарнии. С чудовищами мне просто повезло — видите они полезли на холм, а с него очень удачно отражать нападение.
Пожилой поморщился.
— Удачно! — повторил он. — Никакой удачи не хватило бы любому из нас, чтобы справиться в одиночку с таким количеством ужасных врагов!
— Может быть, я просто лучше владею мечом? — Девочка улыбнулась. — У меня был очень хороший учитель.
Остальные мужчины из деревни стояли вокруг, внимательно слушая разговор, но пока не вмешивались.
Юлзе стало тоскливо. Все ее ожидания снова оправдывались. Увидев нечто непонятное, простодушные люди начали подозревать худшее. Разговор мог иметь самые неприятные последствия, и следовало побыстрее убираться отсюда.
Тем временем, немного помолчав, пожилой мужчина продолжил свои расспросы:
— А откуда ты, девочка, узнала о готовящемся нападении?
— Я выслеживала этих тварей от самого Паманта. Их след привел меня к вашей деревне. К счастью, я вовремя заметила чудовищ, скрывавшихся в лесу.
— Уг~м. — Пожилой поскреб подбородок. — Но если они намеревались напасть на деревню, то почему изменили свой план и полезли сюда, на холм?
— Мне удалось убить одного.
Мужчины переглянулись. Девочка ясно видела недоумение, написанное на их лицах. Селяне никак не могли понять, каким чудесным образом ей удалось одержать победу над чудовищами.
Высокий мужчина, первым заговоривший с Юлзой, произнес:
— У тебя слишком много… способностей. Мне раньше не доводилось видеть твоих ровесниц, владеющих мечом и не побоявшихся вступить в сражение с таким количеством противников.
— Я такая одна.
— Не сомневаюсь, — желчно проговорил пожилой. — Это происшествие настолько удивительно, что требует дополнительного расследования.
Юлза подбоченилась:
— И что же вы хотите расследовать? Ваша деревня спасена, разве этого не достаточно?
Пожилой осмотрел своих односельчан, словно приглашая их к решительным действиям.
— Так, девочка, ты пойдешь с нами, — приказал он.
— Пф-ф! — раздраженно выдохнула Юлза. — По-моему, вы забыли спросить, согласна ли я отправиться в деревню? А я никуда не собираюсь.
— Ты очень дерзко разговариваешь, — нахмурился мужчина.
— А что же делать? — Девочка пожала плечами. — Я не терплю, когда мной пытаются командовать. Так что возвращайтесь, а мы отправимся своей дорогой.
— Нет, — пожилой разозлился, и его лицо покраснело, — я сказал, что ты пойдешь с нами, А это страшилище… Мы с ним сами разберемся. Ты мне не слишком нравишься, а этот урод — тем более.
— Ты назвал уродом своего спасителя, — проговорила Юлза.
Мужчина покачал головой:
— Я не видел, кого и как он спасал!
— Еще бы! Ведь вы дождались, пока все будет закончено, а уже потом прибежали — только для того, чтобы задать мне несколько идиотских вопросов, — презрительно сказала девочка, делая шаг в сторону. — Ты идешь с нами! — И, пытаясь ее задержать, мужчина крепко схватил Юлзу за плечо.
Каково же было его изумление, когда девочка безо всяких усилий освободилась от его руки и неторопливо направилась к огромному зверю.
— Остановись! — закричал селянин, хватаясь за свой кол.
Его односельчане тоже вознамерились было задержать дерзкую и непонятную девочку, но тут Кровожадный Мур раскрыл пасть и угрожающе зарычал.
Мужчины остановились в нерешительности.
Юлза тем временем забралась на спину своего боевого товарища и крепко ухватилась за густую шерсть.
Зверь, еще раз рыкнув для убедительности, раскрыл свои кожистые крылья и взлетел.
Селяне остались стоять на холме, сжимая в руках свои бесполезные колья и провожая взглядами поднимающегося в воздух зверя.