Юность Златовласки
Шрифт:
Сидела, дрожала всем телом и никуда не двигалась. В проеме лаза появилось лицо правительницы.
– С тобой, не случилось ли чего, Варенька? Давай руку, выбирайся.
Помогла выкарабкаться через узкий проход и усадила на теплую броню.
– Этого Теда нужно вздуть хорошенько. И за самовольство, и за самоуправство, а еще за самоуверенность и за то, что потащил тебя за собой. Откуда вообще у вас взялись улеянские истребители, и почему вы на них умеете летать?
– Третий раз встречается Варя со свекровью, и дважды
Тепло обшивки, нагревшейся от трения об воздух, лучи ласкового южного солнца словно выгоняли из Вариного тела ужас, охвативший ее после осознания произошедшего.
– Сейчас батюшка поставит твоему муженьку мозги на место.
– Кипятилась Ветка.
– Мыслимое ли дело кормящую мать тащить с собою в космос на боевом корабле! Да еще при наличии неведомой опасности!
Варя, наконец, осмотрелась. Тед разговаривал с мужчиной, очень похожим на него фигурой и, кажется, лицом. Далековато. Однако позы и жестикуляция не указывали на конфликтный характер беседы. Скорее речь шла о чем-то интересном и важном для обоих, хотя бурных эмоций не проявлялось.
– Впрочем, мужики никогда не отличались особенно большим умом.
– Чувствовалось, что гнев правительницы плавно перетекает с сына на мужа.
– Пойдем, переоденешься.
Действительно, розовый пеньюар - не самое подходящее одеяние. И прическа - эластичная ленточка, прижимает волосы к верхней части головы, обтягивая кумпол шелковистой шапочкой волос, свободные концы которых свешиваются до середины лопаток частично - намотанные на бигуди, частично - слипшиеся в сосульки от нанесенного на них мусса.
Босые ноги уверенно несут Варю в шатер, где массажная щетка, гребешок и несколько заколок в руках свекрови приводят голову в более-менее приличный вид. Шортики, маечка.
– Держи вот, сережки вместо ленточки.
– Ветка достает из футляра крупные "сооружения" с серьезными замочками, и вставляет их в уши невестки.
– на фоне твоей длинной шеи они будут неплохо смотреться.
– Действительно неплохо, - отметила Варя, взглянув в зеркало. И замерла, погрузившись в себя. Пришлось заняться грудью. Она ведь кормящая мать, а молоко из сосков сразу промочит тонкую ткань топика, если не позаботиться, конечно. Хорошо, что Нана ее подменит в утреннее кормление.
***
На столе уже огромная сковорода с яичницей. Есть хочется всерьез, так что вся четверка пилотов сноровисто действует вилками. Женщины немного мешкают, чтобы мужчинам досталось больше, однако, те тоже замедляют темп. Короткая пауза, переглядки....
– Доедайте быстрее, а то картошка с мясом простынет.
– Белая тумбочка на резиновых гусеницах производит смену блюда. Процесс насыщения продолжается.
– После вылета всегда аппетит прорезается.
– Отмечает мужчина.
– Рони говорит, что это от нервотрепки.
– У
Ветка тревожно смотрит на Варю. Понятно, еще один искусственный интеллект. Однако. Варя легко представляет себе поставец из библиотеки и в голове четко строится вся картинка. Ветка понимает, что ее сношенька, выросшая в наполненном техникой мире, и не отличающаяся непроходимой тупостью, в роботе изыскателе Герби легко угадала машинный разум. А потом сама позволила ей переговорить с Зербино. То есть - позволила Варе сообщить Ретте о наличии на планете электронных думающих устройств. И что же ее встревожило?
Свекор об этом не знать не может - их программируют под его наблюдением, Тед говорил. Остается последний вероятный непосвященный - сам Тед. Матушка оберегает сыночка от этого знания. Вот ведь, тайны Мадридского двора. Сам Варин муж глупостью не блещет, но для него, выросшего среди всего этого, привычная картина не вызывает побуждений проанализировать давно известные факты. Он не придает им значения.
– Симпатичный робот, - кивает Варя в сторону гусеничной кухарки. Жалко, что когда сяду отписывать Ретте, опять забуду упомянуть о самом интересном.
Мужчины продолжают есть так, что за ушами трещит, а Ветка награждает Варю плавным взмахом ресниц. Расшифровала, стало быть, послание.
Горку салата они уписали тоже энергично. А потом, попивая густой, тяжеловесный напиток из толстостенных глиняных кружек, замедлили темп.
– Я Годрик Годфридович Струм, отец Тадеуша.
– Совершенно невпопад представился мужчина.
– Звать меня тебе следует: "Рик".
Да уж! Стопроцентная инструктивность утверждения.
– На два щелчка зубами в правое ухо тебе отзовется Зербино. Он, и его помощники владеют максимально возможной полнотой информации об актуальной ситуации на планете. На три щелчка в левое ухо откликнется Квик. Он, и его люди наблюдают за ближним космосом, связью, и поверхностью нашего шарика.
– Продолжает Рик тем же невыразительным голосом.
– Так уж случилось, что ты стала членом большой семьи, которая владеет здесь всем, ну, и, конечно, за многим присматривает. И защищает иногда, свою вотчину, как сегодня.
В-общем вышло, что этот негодник сделал тебя не только мамой, но и военным пилотом.
– Кивок в сторону Теда, на лице которого написано смиренное умиротворение.
– Хотя матушка этого и не одобряет.
– А на лице Ветки написано тоже смиренное, но неудовольствие.
– Ну, в общем, я, вроде, все сказал.
Варя молча кивает и мысленно призывает пред свой внутренний взор все тот же поставец. Эта недлинная речь содержит целую уйму информации.
Во-первых - правительница, великая и бесстрашная, беспрекословно подчиняется собственному мужу.