Юный самурай. Путь воина. Путь меча. Путь дракона
Шрифт:
Такуан поклонился, благодаря за похвалу, и сел рядом с Эми. Суровое лицо сэнсэя Накамура на миг смягчилось и просияло от гордости за сына.
Пока Сайгё совещался с сэнсэем Накамура, в зале висела напряженная пауза. Спустя несколько мгновений сэнсэй повернулась к классу:
— Сайгё-сан решил, что победитель…
28. Умение проигрывать
— … не может быть определен, — провозгласила сэнсэй Накамура.
— Два наших поэта равны друг другу и схожи, как две горошины в стручке, — объяснил Сайгё.
Ученики
Дождавшись, пока гул утихнет, Сайгё продолжил:
— Предлагаю провести соревнование по маэкудзукэ между двумя лучшими участниками.
Класс застыл в предвкушении, забыв о холоде.
Сэнсэй Накамура шагнула вперед, чтобы объяснить правила.
— Наш уважаемый гость прочтет две стихотворные строки. Участники должны добавить к ним свои хайку, чтобы получилась танка. Сайгё-сан оценит, насколько каждое хайку оригинально и подходит к его строкам. Претенденты будут сочинять стихи без подготовки.
Ученики изумленно ахнули: испытание было невероятно сложным.
— Ёри-кун и Такуан-кун, подойдите.
Ёри оцепенел, будто пойманный в ловушку кролик.
Джек прошептал:
— Не бойся! У тебя талант сочинителя.
Такуан вскочил на ноги и шагнул вперед. Все терпеливо ждали, пока Ёри медленно подойдет к нему.
Сайгё ободряюще улыбнулся Ёри.
— Для начала простое противоречие:
Я хочу убить его, Не хочу убивать его…Ёри явно оторопел от грубости и прямоты стихов. Джек взглянул на Такуана — тот уже сочинял ответ.
— Мой юный любитель лягушек, — объявил Сайгё, — тебе начинать.
Ёри затравленно осмотрелся: все взгляды были прикованы к нему. На миг Джеку показалось, что друг сейчас выскочит из Дворца сокола, не выдержав напряжения. Внезапно Ёри просиял — очевидно, его посетило вдохновение. Запинаясь, он выпалил:
Труден мой выбор: Месть сладка, Но милосердие достойно.Ёри с облегчением вздохнул: по крайней мере, он не упал в грязь лицом.
Сайгё поджал губы, обдумывая хайку, затем обернулся к Такуану:
— Каково твое продолжение?
Такуан без промедления прочел:
Поймал вора И заглянул в лицо. Это мой брат! [75]Сайгё уклончиво кивнул и перевел взгляд на тлеющий в жаровне уголь, размышляя над обоими хайку.
— Принять решение так же трудно, как выбрать между двумя сортами сакэ. У них разный привкус, но оба освежающи и крепки. — Сайгё почесал подбородок. — Ёри-кун, твое хайку передает дух бусидо, но ему недостает изящества. Такуан-кун, твое сочинение неожиданно и ярко, словно красная роза на снегу. Объявляю тебя победителем!
75
По мотивам маэкудзукэ, XVII в. — Примеч. авт.
Девушки восторженно завизжали. Под бурные аплодисменты Такуан приблизился к Сайгё и получил свиток, на котором поэт собственноручно написал хайку в награду победителю.
Сэнсэй Накамура сообщила об окончании соревнования и пригласила Сайгё во Дворец феникса на аудиенцию у Масамото-сама. Во дворе ученики обступили Такуана, чтобы поздравить с удачным ответом и заслуженной победой. Эми и Акико, заглядывая ему через плечо, читали хайку, полученное в награду.
Ёри одиноко брел по скрипучему снегу. Джек помчался за ним.
— Ты как? — мягко спросил он, в надежде, что друг не сильно расстроен.
Ёри обернулся. На лице его была спокойная улыбка.
— Все в порядке. Я стал вторым. Разве это не прекрасно?
— Но… ты проиграл. Не жалеешь, что Такуан тебя обошел?
— Вот еще! Я не надеялся победить, просто хотел увидеть великого поэта Сайгё. Он даже похвалил мое хайку про лягушку!
— Все равно не понимаю — ты и впрямь ни капли не расстроен? — не унимался Джек, когда они вечером сидели в комнате Ёри в Сиси-но-ма. — На твоем месте я бы сильно огорчился.
— Я же не ты. — Ёри достал миниатюрную поющую чашу для вечерних занятий киай-дзюцу. — Если бы я сравнивал себя с Такуаном, то считал бы себя побежденным. Но я сравнивал свои стихи с теми, которые сочинял раньше. Значит, я победил.
Джек не мог поспорить с мудрым решением. Устроившись в углу, он поднял с пола обрывки бумаги, на которых пытался писать стихи. После хайку, которые Джек слышал на состязании, он не посмеет дарить свои сочинения Акико.
— Мои хайку ужасны, — простонал он. — Не то что у Такуана. Может, попросить его написать что-нибудь для меня?
— Перестань сравнивать себя с Такуаном, — назидательно сказал Ёри, начиная дыхательные упражнения. — Если ты напишешь хайку сам, Акико оценит твои старания.
— Ты серьезно?
Ёри кивнул и тоненько крикнул на поющую чашу. Ни звука. Ёри поморщился от досады и попробовал снова.
Джек уселся поудобнее и с удвоенным рвением принялся сочинять хайку. Ёри снова помог ему разобраться в себе. Нужно выразить в стихах то, что важно для него — и для Акико. Она подарила ему черную жемчужину. В ответ он подарит ей хайку.
— Слыхали новость? — В комнату, запыхавшись, вбежал Сабуро.
Джек и Ёри помотали головами.
— На состязании Ябусамэ нашу школу будут представлять Акико, Эми и Такуан.
— Прекрасно, — пробормотал Джек под нос, откладывая кисточку. — Такуан еще чаще будет видеться с Акико.
— Что ты жалуешься? — неожиданно возмутился Сабуро. — Сам почти все время тренируешься с моим братом.
— Ну и что?
— Слышал бы ты себя за завтраком! Таро то, Таро сё… Мне до смерти надоело слушать о его подвигах!