За гранью
Шрифт:
– Что-то очень нехорошее, разумеется, - ответил вместо Грейс Дарж Эмбарский, причем таким тоном, что постороннему наблюдателю могло показаться, будто он несказанно рад этому обстоятельству.
– Иначе миледи не стала бы собирать нас всех вместе с такой поспешностью.
Грейс выступила в середину комнаты.
– Эйрин, Дарж, вы ведь наверняка помните Трэвиса Уайлдера?
Баронесса настороженно кивнула. Рыцарь отвесил короткий поклон.
– Рад снова видеть тебя, Трэвис Уайлдер, - прогудел он.
– Я тут кое-что
– Это напрямую касается Совета Королей.
Эйрин предостерегающе покачала головой:
– Постой, Грейс! Ты уверена, что подобные вещи стоит обсуждать в присутствии слуги леди Мелии? Трэвис дернулся, как от пощечины.
– Он не служит леди Мелии, Эйрин, - холодно возразила Грейс.
– Он никому не служит. Он попал сюда с Земли, как и я.
Глаза баронессы расширились от удивления. Она невольно попятилась, за что-то зацепилась и покачнулась, расплескивая вино на ковер, но вовремя подскочивший Дарж галантно поддержал ее и не дал упасть. Усадив ее на лавочку, рыцарь выпрямился и обвел задумчивым взглядом всех присутствующих, остановив его на Грейс.
– Хоть я и не понял, где находится эта ваша Земля, миледи, - сказал он, - но если Трэвис ваш соотечественник и вы ему доверяете, у меня лично нет возражений.
Грейс тяжело вздохнула:
– Ты ужасно милый, Дарж, но даже ты ничего не понимаешь. Тут столько всего накручено...
Вскоре карие глаза эмбарца округлились в той же степени, что и васильковые очи Эйрин, но выслушал он все до конца, ни разу не прервав рассказчицу и только изредка пощипывая кончики своих обвисших усов.
– Не могу сказать, что удивлен, - заговорил Дарж, когда Грейс наконец умолкла.
– Я с самого начала догадывался - еще с того момента, когда впервые увидел вас, миледи, лежащей в глубоком сугробе. Вокруг вас не было следов - ни единого отпечатка на всей поляне. Вы как будто слетели с небес, почему я и принял тогда вас за фею. А теперь вот оказывается, что вы из другого мира. И все же согласитесь, миледи, я был не так уж далек от истины!
– Соглашаюсь, Дарж, соглашаюсь, - улыбнулась Грейс; голос ее охрип, но глаза сияли.
Рыцарь на мгновение застыл в нерешительности, потом шагнул вперед и преклонил перед ней колено.
– Я поклялся служить вам сердцем и мечом, леди Грейс, - торжественно произнес он, склонив голову, - и сегодня я повторяю свою клятву перед свидетелями. Слово эмбарца тверже камня и крепче стали. Не имеет значения, из какого вы мира, - Дарж, эрл Стоунбрейк, всегда к вашим услугам.
Грейс счастливо рассмеялась и легонько шлепнула ладошкой по плечу коленопреклоненного рыцаря.
– Встаньте, сэр Дарж!
– объявила она и добавила, заметив, что тот не торопится: - Да вставай же! Пол холодный, простудишься еще...
Когда же рыцарь поднялся, его ожидал новый сюрприз, заставивший обычно невозмутимого эмбарца несказанно изумиться во второй раз за этот вечер: Грейс
Баронесса оторвалась от подруги и повернулась к нему. На ее юном личике было написано глубокое раскаяние.
– Прошу твоего... вашего прощения, Трэвис Уайлдер. Я... я не знала, кто вы. Я сознаю, как глубоко обидела вас, и не прошу даровать мне прощение тотчас же, но позвольте хотя бы надеяться, что когда-нибудь в будущем я все же сумею немного загладить свою вину перед вами.
– Вам не в чем извиняться, миледи, - улыбнулся ей Трэвис.
– И можете впредь называть меня как вам заблагорассудится. Главное ведь не в том, как тебя величают; главное - чтобы человек был хороший!
– А вот это верно, мой друг!
– хлопнул его по плечу Дарж.
– Если, конечно, мне будет позволено считать вас таковым, Трэвис Уайлдер.
– У меня такое ощущение, что я опоздал и пропустил самое интересное, послышался со стороны двери чей-то веселый голос.
Трэвис обернулся и увидел на пороге знакомую фигуру.
– Бельтан!
– Он самый, - поклонился в ответ визитер.
– Откуда ты взялся? И как нас нашел? Я же тебя по всему замку разыскивал - и все без толку!
– Я получил приглашение леди Грейс. Паж вручил его мне на конюшне.
Трэвис оглянулся на Грейс. Та пожала плечами.
– Быть принятой за особу королевской крови, пусть даже ошибочно, имеет свои преимущества.
– Это точно!
– усмехнулся Трэвис и шагнул к рыцарю.
– Как здорово, что ты все-таки пришел, Бельтан!
Веселье на лице кейлаванского принца уступило место серьезности.
– Не могу же я все время торчать в старых гробницах. Когда-нибудь, быть может, там найдется местечко и для меня, но, пока жив, надо заниматься делами живых. И спасибо тебе, Трэвис, что вовремя напомнил мне об этом.
Грейс затворила дверь и заложила засов.
– Раз все в сборе, можно приступать. И лучше не откладывать: не исключено, что кого-то из нас уже разыскивают.
Взоры всех присутствующих обратились к ней. Каждый понимал, что настал момент, ради которого они собрались здесь в этот поздний час.
– Может, сначала расскажешь и ему?
– неожиданно заговорила Эйрин, кивнув в сторону Бельтана.
– Все в порядке, Бельтан в курсе, - вмешался Трэвис.
– В курсе чего?
– удивился рыцарь.
– Ну, что я из другого мира. Грейс тоже оттуда.
– Ах, это...
– понимающе протянул Бельтан.
– Вы так спокойно к этому относитесь, милорд, - не удержалась баронесса, - как будто пришельцы из чужого мира толпами расхаживают по Кейлавану!