За последним порогом. Холмы Рима
Шрифт:
– Какая ещё свалка? Кто позволил?
– Вы же сами два года назад приказали крупногабаритный мусор в сторонке складывать, чтобы потом всё разом подешевле вывезти. Вот и складываем с тех пор.
– Кхм, – поперхнулся Буткус. – Ну хорошо, когда сделаете?
– Дня за четыре-пять постараемся. Ну, за неделю точно должны управиться.
– А до тех пор как работать будем? – возмутился Буткус.
– Через соседей возить можно, по бокам подходящие проходы есть. Только пару
Буткус поморщился. Отношения с соседями были испорчены давно и надёжно.
– Они согласны?
– Те слева даже разговаривать не захотели, матом послали. – объяснил главный инженер. – А на станкостроительном согласились, просят за проезд по гривне с каждой машины.
– Да они там вконец охренели! – не выдержав, воскликнул Буткус.
– Я им то же самое сказал, – грустно согласился Антуан.
– И что?
– И ничего. Смеются.
Секретарша заглянула к Кире.
– Госпожа, к вам на приём просятся почтенный Айдас Буткус со своим поверенным.
– Они записаны? – спросила Кира, не отвлекаясь от бумаг.
– Нет, их нет в записи. Они говорят, что у них к нам есть какие-то претензии, и намекают на судебное преследование.
– Ну надо же, – усмехнулась Кира. – Хорошо, я приму их, но не сейчас. Пусть немного дозреют. Подержи их часок в приёмной, а потом запускай.
Через час посетители вполне дозрели – у Буткуса начал временами подёргиваться глаз. Однако Кире не понравилось, что поверенный выглядел совершенно спокойным, и его вежливая улыбка не производила впечатление натужной. «А вот этот, похоже, доставит проблем», – подумала она, незаметно вздохнув.
– Слушаю вас, достойные, – Кира обвела гостей взглядом. – По какому вопросу вы решили обратиться к нашему семейству?
– Я хотел бы обсудить нападение ваших людей на моё предприятие, – заявил Буткус.
– Наших людей? – равнодушно переспросила Кира. – И в чём конкретно состоит ваша просьба?
– Моя просьба? – Буткус начал кипятиться. – Вооружённые люди ворвались на мой завод, связали охрану, испортили ворота. Нам пришлось срочно сооружать новый въезд. Мы понесли огромные убытки – этого, по-вашему, недостаточно для претензии?
– Сказать по правде, я не особо вникаю в подобные истории, – без особого интереса заметила Кира. – У нас служит много молодых парней – чего только не придумает молодёжь от скуки. Возможно, что-нибудь в таком роде и в самом деле могло произойти. Я распоряжусь, чтобы офицерский состав разъяснил подчинённым нежелательность таких развлечений. И если подобное повторится, можете смело обращаться ко мне с жалобой.
Буткус на глазах наливался краской. Поверенный
– Я требую компенсации убытков и наказания виновных, – решительно объявил Буткус.
– Ну какие ещё компенсации, – улыбнулась Кира. – Вы здесь, конечно же, погорячились, достойный. Вернитесь в реальность. А виновным я обязательно сделаю выговор, не сомневайтесь.
– Я обращусь в суд, – угрожающим тоном произнёс Буткус. – Не думайте, что это сойдёт вам с рук. Вам придётся заплатить за это нападение, закон на моей стороне.
– Как хотите, – небрежно махнула рукой Кира. – У вас есть ещё какое-нибудь дело ко мне?
Буткус молчал, от гнева потеряв дар речи.
– Нет? В таком случае до свидания, достойные. – Кира нажала кнопку. – Проводить.
На улице Буткус, немного придя в себя и вновь обретя способность говорить, распорядился:
– Готовьте судебный иск, немедленно.
– Это, безусловно, ваше дело, почтенный Айдас, – заметил поверенный, – но на вашем месте я бы так не торопился.
– Это ещё почему? – непонимающе посмотрел на поверенного Буткус.
– Вам ничего в этом деле не показалось странным?
– Что вы имеете в виду?
– Вот вам первая странность: налётчики были в масках, но при этом имели нашивки с гербом. По сути, они открыто объявили кто на вас напал, но спрятали лица, чтобы любые претензии были не к конкретным людям, а к семейству в целом. Вторая странность: можно было ожидать, что Арди либо станут отрицать причастность, либо извинятся. Вместо этого они подтвердили своё участие в самой оскорбительной форме. Для меня это выглядит так, будто они всячески подталкивают вас к подаче иска против семейства.
– Ну и что? – не понял Буткус. – Они виноваты и этого даже не отрицают. Любой суд будет на нашей стороне.
– Не всё так просто, почтенный, не всё так просто, – задумчиво проговорил поверенный. – Не сочтите за обиду, но вы приезжий, и недостаточно понимаете некоторые нюансы нашего общества. В орденских землях дворяне немногим отличаются от простолюдинов, но у нас всё устроено по-другому. У наших дворян прав гораздо больше, а гербовое дворянство практически неподсудно. Я не хочу сказать, что с ними невозможно судиться – это вполне возможно, и возможно даже при этом победить, но надо предельно ясно понимать перспективы дела, прежде чем ввязываться в судебный процесс с аристократами. Я же суть этого дела совершенно не понимаю. А учитывая, что Арди нас фактически тянут в суд, я начинаю подозревать здесь какую-то ловушку.
Конец ознакомительного фрагмента.