За улыбку ребенка
Шрифт:
– Почему-то мне кажется, что в каталоге "Секреты Виктории" подобного не найдётся.
– Перри, я здесь для того, чтобы ловить преступников, а не угождать твоим извращённым фантазиям.
– Ладно, давай заключим перемирие. Я слишком устал, чтобы спорить с тобой.
– Тебе для этого никакого отдыха не хватит, но я согласна на перемирие.
Сэм щёлкнул выключателем. Сквозь тонкую занавеску на единственном окне в комнату струился свет уличных огней.
– Правая сторона или левая?
– Правая, – наобум сказала Даллас.
– Прекрасно. –
– Да, конечно.
Ей потребовалось больше выдержки, чем она думала, чтобы пройти от двери ванной до кровати и скользнуть под простыню рядом с Сэмом.
"Держись, Сандерс. Это всего лишь Перри. Что с тобой происходит сегодня?" Она покачала головой, недовольная своим странным поведением.
– Твой «живот» под рукой? Вдруг что-нибудь случится посреди ночи и нам придётся выскочить из квартиры? – уже сонно спросил Сэм. – Может, тебе спать с ним?
– Нет. Я ни за что не заснула бы с этой штуковиной.
– А беременные женщины спят.
– Да, но, слава Богу, я не беременна.
– А собираешься? – спросил Сэм без особого любопытства.
– В ближайшем будущем нет.
Чтобы сделать ребёнка, нужны двое, а в её жизни уже некоторое время второго не было. Не было с тех самых пор, как полтора года назад она рассталась с Филом. Он ненавидел её профессию и не смог жить с секретным полицейским агентом.
– А ты? – спросила Даллас, чтобы отвлечься от болезненных воспоминаний. – Ты планируешь завести семью в ближайшем будущем?
– Вряд ли. С тех пор как Паула уехала в прошлом году, я ни с кем не встречался больше одного раза, – проворчал Сэм в подушку. – В последнее время мне попадаются или пустышки, или мегеры. Похоже, всех хороших женщин разобрали.
– Неужели? И к какой категории ты относишь меня?
– Я говорил не о тебе, а о тех нескольких женщинах, с которыми встречался в последнее время. Но если бы пришлось разбираться с тобой…
Даллас точно знала, в какую категорию он поместил бы её. Она резко выдохнула и повернулась к нему спиной.
Сэм тихо засмеялся, явно довольный тем, что наконец-то последнее слово осталось за ним, и поудобнее устроился на своей половине кровати.
Через несколько минут он уже храпел. Даллас поклялась устроить ему утром разнос.
Среди ночи Даллас проснулась и, к своему ужасу, поняла, что лежит, прижимаясь к тёплой голой спине Сэма так уютно, словно они созданы друг для друга. Слава Богу, напарник крепко спал. Даллас отпрянула, откатилась к самому краю кровати и остаток ночи спала урывками, стараясь не прикасаться к Сэму.
Страшно представить его реакцию, если бы он проснулся и увидел, что она прижимается к нему, как ласковый котёнок.
Когда Даллас проснулась утром, Сэм уже встал. Она зевнула, потянулась и спустила на пол голые ноги. Потрескавшийся линолеум оказался прохладным, несмотря на то что в комнате было душно. Кондиционер, конечно, работал
Наконец, окончательно стряхнув сон, она поднялась и отправилась в ванную.
Десять минут спустя запах свежесваренного кофе привлёк её на кухню. Сэм сидел за шатким столом, пил кофе из щербатой кружки и читал книжку в потрёпанном переплёте. Он всё ещё был в шортах, правда, добавил к ним белую футболку. Даллас с трудом заставила себя не смотреть на его длинные мускулистые ноги и грудь в вырезе футболки.
– Доброе утро, – прошептала она.
– Где твой "живот"? – спросил он, хмуро глядя на её тонкую талию.
Даллас скорчила гримасу.
– Может, хоть кофе позволишь выпить, прежде чем начинать издеваться? Послушай, Перри, и запомни, я умею выполнять секретные задания, – огрызнулась Даллас, хлопая дверцей кухонного шкафчика. – Господи, как я ненавижу эту квартиру!
– Ты здесь ещё и суток не провела. К концу задания ты её возненавидишь по-настоящему.
– Спасибо. Ты меня здорово подбодрил, – пробормотала Даллас, наливая себе горячий кофе.
Сэм глубоко вздохнул и примирительно поднял руку.
– Ладно, хватит. Эта работа отвратительна и без того, чтобы дразнить друг друга. Извини.
– Хороший кофе, – улыбнулась она, внося свой вклад в примирение.
Ему это явно понравилось.
– Есть хочешь? Там коробка с пончиками в шоколадной глазури и кукурузные хлопья.
Даллас пожала плечами:
– Пожалуй, пончики. Ты уже поел?
– Нет, я тоже съем пару пончиков.
Некоторое время они сидели не двигаясь. Каждый выжидал, когда к шкафчику отправится другой. Даллас сдалась первой. В конце концов, подумала она, расставляя бумажные тарелки и коробку с пончиками, Сэм приготовил кофе. Но пусть не ждёт, что она будет его обслуживать.
– Так что у нас на сегодня? – спросила она, осторожно опускаясь на потрескавшуюся пластмассовую табуретку.
– Я должен начать поиски работы. Похожу вокруг, поспрашиваю местных парней, обеспечу «крышу». А ты можешь сходить в лавку на углу, познакомиться с соседями.
– Наверное, попрошу Полли порекомендовать мне магазин. Хороший предлог, чтобы сблизиться с ней.
– Прекрасная мысль. – Сэм быстро уничтожил пончик и принялся за следующий – Не забудь, что у нас, по легенде, мало денег. Дорогие продукты не для нас.
Даллас закатила глаза.
– Мне не очень приятно признаваться, Перри, но и без всякой легенды я не позволяю себе дорогие продукты.
Сэм в ответ промолчал. Закончив есть, буркнул:
– Я хочу принять душ.
– Прекрасно.
Даллас не отрывала глаз от своей чашки, пока Сэм не вышел из кухни. Не очень приятное утро. Надо признать, что она ненамного уживчивее Сэма. Может, виновато неприятное здание и отвратительная обстановка? Или её всё ещё смущает то, что приходится спать с ним в одной квартире? Конечно, он раздражает её своими вечными инструкциями, будто она новичок-тугодум.