За все ответит Барон
Шрифт:
– Для Дьявола у вас, пожалуй, слишком добродушный вид! – сказал журналист, усаживаясь за пишущую машинку. – Думаю, вы и сами догадались, что это Бристоу считает
– Ну, у него есть на то кое-какие причины, – невозмутимо заметил Мэннеринг.
Репортер обалдело посмотрел на приятеля.
– Так это действительно были вы? Черт возьми! А я-то думал, вышло какое-то недоразумение...
– Ладно, хватит восхищаться моими подвигами, лучше слушайте хорошенько... Бада сейчас, должно быть, уже арестовали, но никто, за исключением Клары Гаррис, не знает, что этот таинственный бородач – на самом деле Сванмор-младший. Кроме того, полиции еще не известно, что Клара – у лорда Фаунтли.
Джон встал и небрежно добавил:
– Ну, теперь ваша очередь играть... И можете обойтись без благодарностей, вы это честно заработали! Не стану больше мешать вам.
Мэннеринг уже собрался уходить, но репортер его окликнул:
– Э, не торопитесь! Билл просил вам кое-что передать, вернее, вам и Лорне, как он сказал...
Джон с интересом взял сверток и снял оберточную бумагу. Увидев ярко-зеленую металлическую коробку для грима, Читтеринг буквально остолбенел от удивления:
– Это еще что такое?
Джон открыл коробочку.
– Косметический набор, мой дорогой!
– С чего это вдруг Бристоу вздумалось дарить вам грим? – недоверчиво покачал головой журналист.
– О! Со вчерашнего вечера я тоже сделал ему немало довольно-таки неожиданных подарков... К тому же Билл, вероятно, знает, что я обожаю зеленый цвет...
Мэннеринг аккуратно завернул коробку.
– Вы знаете, зеленый всегда приносил мне счастье, – заметил он на прощание. – Но я никогда не думал, что Билл так здорово может отвечать на шутки!