Забвенное
Шрифт:
— На большинство твоих предположений мне попросту наплевать.
— Мне не нравится, что ты соврал мне! Ты же прекрасно понимаешь, что должен был мне всё рассказать.
Она потянулась за окровавленным халатом, который сбросила вчера вечером.
— Мне нужно убираться отсюда, — пробормотала она.
— Куда ты направишься? — Он последовал за ней в гостиную. — Пойми, Ри. На улице опасно.
Она развернулась на последних словах.
— Как и здесь. Откуда мне знать, что это не ты разболтал Девлину, где меня искать? Откуда мне знать, что ты не…
Взгляд
Он внезапно вышел из себя:
— Так вот что ты обо мне думаешь?!
— Я уже не знаю, что и думать, Хайден. В этом-то и проблема. Я едва тебя знаю.
Ри не хотелось в это верить, но мозг работал как сумасшедший. Как Хайден захотел пойти с ней, чтобы встретиться с Амелией Грей. Как детектив Девлин узнал, что она будет в библиотеке, хотя она не рассказала об этом ни одной живой душе, кроме Хайдена. Каждый кусочек головоломки встал на своё место.
Она поспешила к машине, по щекам бежали слёзы. Это стало её единственным оправданием в том, что она не заметила опасности. Должно быть, он ждал, когда она выйдет. Может быть, ему позвонил Хайден.
К тому времени, как Ри почувствовала его присутствие, было уже слишком поздно. Он схватил её за шею, вколол иглу и толкнул на заднее сиденье поджидавшей машины.
Ри очнулась с жуткой болью, открыла глаза и подняла голову. Её захлестнула волна дурноты. Она пролежала ещё очень долго, прежде чем нашла в себе достаточно сил, чтобы попытаться встать.
Ужас разросся по сердцу, как только она поняла, что связана по рукам и ногам. Она ничем не могла пошевелить, кроме головы, которой мотала из стороны в сторону, пытаясь осмотреть маленькую стерильную комнату, в которой очутилась. Спустя несколько минут она попыталась позвать на помощь, но язык слишком сильно опух. Она едва смогла выдавить из себя стон.
Она понятия не имела, сколько времени прошло, прежде чем открылась дверь и вошёл доктор Фарранти. Он подошёл к изножью её кровати, сложив руки за спиной, и окинул её полным равнодушия взглядом. Таким же взглядом он рассматривал труп мисс Вайолет.
Ри открыла рот, но из горла не вылетело ни звука.
Фарранти снисходительно улыбнулся.
— Вы не можете говорить, побочный эффект лекарства. Боюсь, вам придётся побыть под действием лекарств ещё немного. Ради вашего же блага.
Он обошёл кровать и проверил её пульс. При повороте Ри заметила повязку на его шее.
Его улыбка стала ледяной.
— Вы в северном крыле больницы. Уверен, вы знаете, что это значит.
Северное крыло отводилось для пациентов, представляющих опасность для себя и окружающих. Для пациентов, которых нужно физически удерживать за закрытыми дверьми.
Перед глазами всплыл образ Ильзы Тисдейл в подземелье, и Ри захотелось кричать. Она помотала головой от страха.
— Вам не следовало лезть не в свои дела, мисс Хатчинс. Все ваши действия были излишни.
«Все мои действия?»
— Я не могу позволить вам всё уничтожить.
«Тебе это так с рук не сойдёт!» — беззвучно бушевала она. Её семья не идеальна во всех отношениях, но они не Тисдейлы. Её родители камня на камне не оставят, пока её не найдут.
«А Хайден? О боже, он тоже в этом замешан?»
Она не будет о нём думать. Не сейчас. И, возможно, никогда в будущем.
В уголке глаза выступила слеза и сбежала по виску в волосы. Ри даже не могла поднять руку, чтобы смахнуть её.
Доктор Фарранти сделает её своей узницей. Как и Ильза Тисдейл, она не покинет больницу живой.
Немного позже в комнату вошла медсестра с очередной дозой лекарства. Ри ничего не оставалось, как беспомощно лежать, пока медсестра делала укол. После она то приходила в себя, то снова теряла сознание. Когда туман в голове наконец-то начал рассеиваться, она задумалась, сколько времени могло пройти. На улице, должно быть, стемнело, потому что она смогла разглядеть освещённый коридор через стеклянную дверь.
Ри чувствовала свои ноги и руки, но понимала, что ничего не может сделать с путами. Она лишь измучает себя, а ей могут понадобиться все моральные и физические силы в случае, если представится возможность для побега.
Пока она пыталась выработать план, дверь открылась, и санитар вкатил в палату коляску.
«Куда меня забирают? Что со мной собираются делать?»
Ри собралась с духом. Это может быть её единственный шанс. Как только ослабят ремни, она воспользуется моментом.
Санитар оставил кресло-каталку и подошёл к кровати. Склонившись над металлическим поручнем, он проверил её зрачки.
— Ри? Ты меня слышишь?
«Этот голос!»
— Это Хайден. Ты как? Не ранена?
Она помотала головой.
— Я вытащу тебя отсюда. Только потерпи…
Ри даже не стала спрашивать, зачем он пришёл за ней. Для разговоров будет ещё время, а сейчас она невероятно счастлива увидеть хоть одно дружественное лицо.
Он расстегнул ремни и помог сесть в кресло, укрыв ноги одеялом. Затем он вывез её в коридор.
— А теперь на свободу, — пробормотал он, и так начался их долгий путь по бесконечному коридору.
С каждым шагом Ри казалось, что их кто-нибудь да остановит. Её нервы были напряжены до предела, хороший знак, но она прекрасно понимала, что не сможет убежать от охранника или санитара. Она сомневалась, что вообще сможет удержаться на ногах.
Как только они дошли до конца коридора, дверь открылась, и кто-то махнул им заходить. Труди.
— Быстрее. У нас мало времени.
Ри подняла голову с немым вопросом в глазах, но Труди лишь потрепала её по плечу.
— Не волнуйся, милая. Ты в хороших руках. — Она обратилась к Хайдену: — Этот выход всегда на замке. Как только откроем дверь, сработает сигнализация. У вас будет всего несколько минут, чтобы добежать до машины, и ещё меньше, чтобы выехать за ворота. Я постараюсь отвлечь их, но советую удирать со всех ног.