Забытые тени (Альфа-7)
Шрифт:
– Ну какой тут может быть допрос? Всё нормально, пергаменты и вправду лучше настоящих. Ну чего так смотришь на меня, будто я что-то украл? Не было ничего такого. Не веришь, что ли? Если я что-то где-то бесплатно взял, не надо сразу кричать и обвинять. Раз я это взял, значит, оно моё. Всё честно. И вообще, ты же хотел куда-то идти? Вот и иди давай, не надо тут стоять. Говорю же: никто здесь мимо нас ничего не украдёт, не волнуйся. Кстати, до меня дошли слухи, что ты искал хорошие карты города и не мог найти. Ну так что, тебе эти карты ещё нужны? Я тут недавно совершенно случайно нашёл самые лучшие. Двадцать две хватит,
Глава 2
Триумф дознавателя и неожиданное предложение
Кабинет Хит Эр Зоппия оказался закрыт. Подёргав дверь, я пожал плечами, и направился назад, к выходу, но тут меня нагнал один из сновавших по коридору сотрудников ведомства дознавателей:
– Молодой господин, вы кого-то ищите?
– Нет, не ищу. Дознаватель Хит Эр Зоппий попросил меня заглянуть к нему. Но, похоже, не дождался. Время позднее.
– Нет, господин, он ещё здесь. Позвольте, я вас провожу к нему. Он получил новый кабинет, это этажом выше.
По размеру и повышенной роскошности нового кабинета можно сразу заподозрить, что карьера дознавателя налаживается. А глядя на его довольную и одновременно предельно хитрую физиономию, всякие сомнения в этом отпадают.
Присев на обтянутый дорогой тканью стул, я, ради приличия, поинтересовался:
– Как ваши раны?
– Спасибо, Чак, уже лучше. Легко отделался. Давненько не приходилось так драться, подрастерял хватку. А ваша нога как?
– Да я уже почти забыл про неё.
– Лекари в Стальном Замке неплохие, так что не удивлён.
Я провёл рукой, обращая внимание на обстановку кабинета:
– И за что это вам такие великие блага? Шкуры безликих мы ведь так и не добыли.
– Может хотите вина? – лучезарно улыбаясь, предложил дознаватель.
– Не буду ни вино, ни воду вашу медовую. Хотя, что за чушь я несу? Откуда в таком богатом кабинете возьмётся банальная медовая вода? Ну и что же такое интересное вы принесли своему начальству, если не шкуры безликих? Вам, как бы, наказание светило, а не переезд в богатые хоромы.
– Да одной шкуры Чвика оказалось достаточно, чтобы забыть о безликих, – отмахнулся Хит. – Ценная личность.
– И чем же он такой ценный?
– Гедар, вообще-то я рассчитывал, что это вы мне на кое-какие вопросы ответите, а получается наоборот. И ладно, не стану просить прощение за Гедара. Здесь посторонних ушей нет, можно не скрываться.
Удовлетворять любопытство дознавателя мне неинтересно. Да и чревато нехорошим, если вспомнить, что из-за него я уже два раза в западне оказывался.
Так что пришлось сразу пресечь намёки на «игру в одни ворота»:
– Мне после полуночи в Лабиринт, так что я никуда не тороплюсь. Если и вы не торопитесь, можем общаться, вопросы задавать, отвечать на них. Но отвечать взаимно, потому что случившееся очень даже меня касается, и без информации я отсюда уходить не собираюсь.
– Как скажите, Гедар, как скажите. Я тоже особо не тороплюсь, но, боюсь, торопится другой человек, с которым у вас назначена встреча.
– Я никому ничего не назначал.
– Уж простите, я за вас осмелился распорядиться. Не сомневайтесь, тема разговора вас весьма и весьма заинтересует.
Нехорошо уставившись на тэссерийца, я покачал головой:
– Никто за меня никогда не распоряжается. Тем более вы.
– Простите ещё раз. Я бы никогда не осмелился давать какие-либо обещания, не переговорив прежде с вами, но именно с этим человеком вы точно захотите пообщаться. Сомнений тут быть не может.
– И что же это за человек?
– Родственник одного из учеников. Очень высокопоставленный родственник. Скоро прибудет сюда лично. То есть он окажет вам честь.
– Угу, я понимаю. Даже к вам мне своими ногами шагать приходится, а вы, я так понимаю, не настолько высокопоставленны, как он. Пока что.
– Увы, Гедар, не пока что. Его уровень для меня недостижим ни при каких обстоятельствах. Высший аристократ. Семья не настолько древняя, как ваша, зато куда более влиятельная.
Я невесело усмехнулся:
– Если так сравнивать, то все семьи Равы куда влиятельнее моей. Или почти все. Так что там насчёт Чвика?
– Да, извините, сейчас поясню. Как вы, наверное, догадываетесь, никакой он не Чвик. Бывший наёмник из команды с дурной славой. После казни командиров и роспуска отряда собрал свою шайку из таких же сомнительных наёмников. Выглядит, как робкий малый, если не знать, кто перед тобой. Мастерски эту свою особенность использовал, облапошив немало людей. И крови тоже немало пролил. Погорел, спутавшись с неустановленными некромантами, подрядившись доставлять ценный живой товар. Проще говоря, похищал альф. Не самых серьёзных, но и не самых рядовых. Из них, вроде как, отличные боевые некро-слуги получаются, да и другие применения тёмные им находят. Но в тот раз ему не повезло с добычей. Аристократы иногда мастерски скрывают свою истинную силу, бандиты нарвались именно на такой случай. Жертва мало того, что не по зубам оказалась, она вдобавок быстро организовала погоню за теми, кто сумели ноги унести. Кое-кого удалось взять живьём, от них и узнали, кто виноват в исчезновении нескольких благородных и просто влиятельных лиц империи. С той поры этот прохвост в первом листе розыскного списка, но до вчерашнего дня никто ничего не знал о его местонахождении.
– Наёмники, потом лидер бандитов, потом розыск… – с сомнением протянул я. – Этих приключений хватит на годы и годы, а он выглядел юношей. Омолодился, или как-то возраст скрывал?
Дознаватель пожал плечами:
– Неизвестно. Да и не так важно. Что бы там ни было, его шкура уже сама по себе ценный трофей. Но это ещё не всё, потому что пленники куда ценнее. Как вы, наверное, уже знаете, среди них обнаружились представители непростых семейств. Похоже, этот прохвост взялся за старое, ведь там все, как один, альфы. Лишь ваш Камай выделялся. Уж простите за прямоту, но слабоват он для идзумо. Вот его прославленный дед, это другое дело. Внук очень сильно до него не дотягивает.
– Других вариантов у Кроу не оставалось, – нехотя прокомментировал я.
– Это понятно. Настоящее имя Чвика Лопай, происходит он из семьи Гу Нао. Та ещё змеиная семейка, за шкуру почти каждого её представителя сразу вот такой вот кабинет полагается. То, что банда Лопая разгромлена, а пленники освобождены, это великое свершение. Не удивляйтесь, если в скором времени я покину это здание и переберусь в новое, гораздо ближе к императорскому дворцу.
– Получается, этот кабинет вам как временную конуру выделили? Неплохо для конуры, даже завидую, представляя, что вас ждёт на новом месте.