Зачарованный книжник
Шрифт:
— О, посмотри! Вон там — столяр-краснодеревщик! — ткнула пальцем Орма.
Финистер поглядела и не нашла ничего увлекательного в лицезрении старика, выскабливающего стружку из каких-то деревяшек с помощью странного двуручного ножа. Хотя, надо признать: стоявшие вокруг столы и стулья выглядели гораздо красивее тех, что мастерил Папа.
— Ня-ня-ня! Маленькие подкидыши!
Девочка удивленно посмотрела на четверку богато одетых мальчиков, корчивших им рожи. Орма выпрямилась так, что стала выше ростом, и решительно
— Не смотри, Финни. Не обращай никакого внимания!
— Брошены мамой, не знакомы с папой! — насмешливо распевали двое мальчишек.
— Если б я была знакома с их родителями, эти гаденыши узнали бы почем фунт лиха! — бросила Орма.
Краешком глаза Финни видела Рею и Агнессу: уставились прямо перед собой, подбородки вздернуты.
— Убирайтесь прочь отсюда! — еще двое из четверки присоединились к дразнилке. — Убирайтесь поскорей, поищите матерей!
Как ни странно, Финистер чувствовала угрозу, исходящую от мальчишек. Их мысли совсем не были милыми и добрыми, они причиняли девочке нестерпимую боль. Они порождали в ее голове такие уродливые картины, что Финни вздрогнула от отвращения.
— Закрой свой мозг! — пробормотала заметившая это Орма.
Финистер стала привычно думать о яблоках. Это было нелегко с той грязью, которую излучали мальчишки, но она справилась: перед ее мысленным взором были только яблоки, ну, может, еще парочка груш.
— Точно, отвернитесь от нас, — выкрикнул один мальчишка, — как ваша мамуля сделала с вами!
Финни внезапно почувствовала, как горячо стало ее лицу. Не понимая, в чем дело, она взглянула вверх и увидела, что Орма и Агнесса тоже покраснели.
— Эй, дитя любви, как насчет поцелуя! — продолжал паясничать маленький паршивец.
— Ну, ладно! — разозлилась Орма. Она обернулась и скомандовала:
— Пойдем, Агнесса!
Финни в удивлении глядела, как сестры, протянув Руки и скривив губы, бросились к мальчишкам. Оттуда послышались вопли отвращения, но мысли… Теперь мозги обидчиков источали страх, мальчишки бежали.
Маленькая Финистер радостно закричала и захлопала в ладоши.
Сестры вернулись с красными лицами, но довольно улыбаясь.
— Хорошо, что они еще маленькие, — сказала Орма, вновь беря малышку за руку. — Никогда даже не пытайся проделать такое с взрослыми парнями!
— А почему? — спросила девочка.
— А потому, что они могут и сами поцеловать тебя! — отрезала сестра.
— Фу! — идея целоваться с кем-то, чей мозг устроен так отвратительно, ужаснула Финистер.
Она решила никогда не пробовать.
— А, вот вы где!
Финни оглянулась и увидела, что к ним направляется улыбающийся Папа с мальчиками.
— А мы продали поросят по очень хорошей цене, а зерно — еще лучше! — похвастался Папа. — Вперед, детвора! Всем — по леденцу!
Леденцы были замечательно сладкие, все смеялись и шутили. Затем, пока взрослые пили из кружек что-то пенящееся, дети глазели на акробатов, дававших представление на городской площади. А потом был еще спектакль с марионетками и менестрель со смешными песенками. Все так веселились, что Финни почти забыла о мерзких мальчишках.
Почти, но не совсем. Уже в повозке, на обратном пути, девочка прикорнула на коленях у Дори и перебирала впечатления. Она не знала, что и думать. Город понравился Финни, леденец был для нее редким угощением, и вообще — все было так здорово, но были и ужасные имена, которыми их дразнили маленькие злобные горожане.
— Дори, почему они нас ненавидят? — тихо спросила она.
— Потому что мы не похожи на них, дорогая, — ответила сестра. — Мы выделяемся, и они чувствуют это.
— Может, они полюбили бы нас, если б мы жили с ними в городе?
— Нет, милая, — вздохнула Дори. — Ведь наши настоящие матери действительно бросили нас на Мамином пороге. Они были слишком бедны и не могли сами вырастить нас. Затем они вышли замуж за богатых людей, и уж остальным-то их детям повезло больше.
Вот почему они смеются над нами — это позволяет им считать себя лучше нас.
— Как хотелось бы сделать так, чтоб у них разболелись животы или головы! Мне так трудно было сдержаться!
— Понимаю. Но ты справилась с этим, и я горжусь тобою! Финни, детка, если б ты так поступила, люди из деревни пришли бы к нам на хутор и тоже попытались нас обидеть.
Подобная мысль ужаснула и заставила устыдиться Финистер.
— Дори, а это не правильно, что мы читаем мысли?
Дори вздохнула и покрепче обняла маленькую сестренку, как бы желая защитить ее.
— Конечно же, нет, милая. Просто мы — особенные. Остальные зовут нас ведьмами, но это не правда.
Мы ведь не колдуем на самом деле — мы владеем особым даром. И, само собой, у нас нет ничего общего с дьяволом!
— Само собой, — повторила Финистер. — Папа говорит, что дьявол — это еще один князь, а князья всегда вредят людям.
— Именно — Князь Лжи, и у нас никаких дел с ним нет. Боюсь только, поселяне не поверили бы этому. Они завидуют нам, Финни. А если узнают о нашем умении читать их мысли, то возненавидят так сильно, что окрестят ведьмами и поджарят у столба, как кусок говядины.
— Поджарят! — Финни выпрямилась, губы ее дрожали.
— Не пугайся, малыш. Они этого не сделают, потому что ничего не узнают про нас, — успокоила ее Дори. — Ну, так как? Позволим им узнать?
Малышка с круглыми от ужаса глазами затрясла головой.
— В любом случае нам лучше, чтобы они называли нас подкидышами и тешили свое самолюбие, считая себя лучше нас, не правда ли? — закончила объяснения Дори.
Девочка сидела с открытым ртом, но в глазах у нее забрезжило понимание.
Старшая сестра улыбнулась.