Зачарованный нимфой
Шрифт:
Вилла была бездонной ямой, куда утекали все ее сбережения, а мероприятия, которые проводились в рамках фонда, лишь отвлекали от работы. Оставшиеся деньги ушли на оплату судебных издержек и кредиторов отца. За два последних года Лорелей лишилась слишком многого: бабушку забрала болезнь, потом исчезла вера в родного отца. Теперь у нее остался только дом — место, где она родилась и выросла.
— Хорошо, дорогуша. Хочу знать обо всем, что с тобой происходит! — воскликнула Симона.
— Конечно. Люблю тебя.
Все еще размышляя над телефонными звонками, Лорелей развернула машину и стала искать
Ее взгляд остановился на уже знакомом красном спортивном автомобиле, стоявшем у входа в отель. Сердце ее принялось учащенно стучать в груди. Позади раздавались громкие гудки. Припарковавшись, Лорелей потянулась за папкой, лежащей на соседнем сиденье. Прекрасно. Теперь ей нужно лишь встретиться с этим человеком, передать папку, а затем найти того водителя, извиниться и уповать на силу собственного обаяния. Лорелей торопливо провела помадой по губам, распустила волосы и вышла из машины.
Нэш опаздывал, но не особенно придавал этому значения. Это было одним из достоинств славы — мир может подождать. Имелась и другая сторона — ему выпал шанс помогать другим, и предстоящее благотворительное мероприятие для детей возглавляло список нужных дел. Нэш окинул взглядом бар: обстановка были приятной, свет приглушен. Джон Калин разговаривал по телефону, ожидая Нэша возле барной стойки. Перед ним стоял стакан виски. Каллин был прекрасным специалистом и стоил каждого цента своего внушительного гонорара. Он положил трубку, как только увидел Нэша:
— От журналистки ни слуху ни духу. Я попробую связаться с фондом…
— Просто передай всю информацию парню на треке, скажи мне точное время, и я буду там, чтобы порадовать детишек.
Нэш повернулся, собираясь покинуть бар, и тут увидел ее. Она негромко спрашивала что-то у метрдотеля. Волосы были откинуты назад, открывая взору соблазнительную белизну длинной шеи и изгибы плеч.
Видимо, здесь у женщины было назначено очередное свидание. При этой мысли все его тело невольно напряглось, а глаза стали высматривать счастливчика. Однако никто не двинулся в ее сторону, не поднял руку в приветствии и не поднялся с места. В Нэше проснулся дух соревнования, который, казалось, давно канул в Лету.
Женщина тем временем подняла голову, убрав непослушный локон со лба. Их взгляды встретились. Даже издали было видно, как ее губы сжались. Казалось, она не была рада снова встретить его. Раздражение возникло само собой. Надо просто уйти и забыть о ней. Однако в тот момент Нэш понял, что никуда не уйдет.
От него невозможно было отвести глаз. Белая рубашка, облегающая мощный торс и широкие плечи, темные брюки. Он излучал уверенность и спокойствие. Лорелей сняла очки, стремясь поймать его взгляд. По телу прокатилась волна трепета. Здесь и сейчас он был самым могущественным мужчиной. И самым привлекательным. Как только она могла принять его за механика.
Нэш посмотрел на нее, и все ее тело словно свело судорогой. Теперь пути назад не было — Лорелей за метили. В его взгляде сквозило еле заметное удивление, смешанное с раздражением, Нэш нахмурился.
— Я так понимаю, это вы мистер Блу. — Она деловито протянула руку, даже не улыбнувшись.
Нэш также воздержался от проявлений радости, но вежливо принял ее прохладную ладонь. Лорелей приказала себе успокоится: да, они немного повздорили утром, но Нэш был настоящим профессионалом, высокооплачиваемым специалистом и согласился посвятить ей немного своего времени… От его легкого прикосновения ноги Лорелей стали ватными. Даже показалось, что он чуть дольше нужного задержал ее руку в своей. Лорелей почувствовала, как ее лицо заливает румянец. В глазах Нэша застыла тень удивления. Она словно наяву слышала голос бабушки: «Человека определяют две вещи: безупречные манеры и нежные руки». Да, это, конечно, старомодно, глупо и вовсе неправда, но…
Между ними неожиданно встал другой мужчина.
— Мисс Сейнт-Джеймс, у вас назначена встреча со мной.
Лорелей едва не отпрянула, но вовремя спохватилась.
— Лорелей Сент-Джеймс, — прохладно представилась она. — Вы, конечно, мистер Каллен, тот самый очаровательный человек, который довел до слез нашего секретаря.
Мужчина, кажется, обиделся и хотел возразить, но в их разговор вмешался Нэш:
— Да, так иногда происходит, мисс Сейнт-Джеймс. Джон весьма усерден в исполнении своих обязанностей и иногда просто не может остановиться. Вы принесли бумаги?
Под внимательным взглядом голубых глаз Лорелей почувствовала, как ее голова пошла кругом. Некоторое время она не могла взять в толк, о чем речь, но, собравшись с мыслями, достала из сумки папку. Нэш сразу же передал документы Каллену, метавшему сердитые взгляды.
— Теперь ты можешь идти, Джон. Все остальное я улажу сам.
Лорелей старалась не выдать испуга.
— Не думаете, что это нужно обсудить? — Она тоскливо посмотрела вслед удаляющемуся агенту.
Президент фонда был краток: ее первоочередной задачей было встретиться и подробно обсудить расписание с менеджером мистера Блу.
— Нет, — коротко бросил Нэш.
«Понятно». Как и любой другой женщине, Лорелей нравились решительные мужчины. Тем не менее Каллен унес с собой единственную причину, по которой она могла быть здесь вместе с Нэшем. Сейчас она чувствовала себя еще более беспомощной.
Она первая нарушила молчание:
— Мистер Блу, почему вы утром не представились?
Ответ был очевиден.
— Иногда в этом нет необходимости. — Его глаза с интересом пробежались по ее лицу. — Меня зовут Нэш.
Лорелей с досадой подумала о том, как ранее ясно дала понять, что он был ей интересен. Она не рассчитывала встретить его снова. Сейчас смысл слов Нэша показался ей, как никогда, ясным.
Его очередная фраза вывела ее из ступора:
— Мисс Сент-Джеймс, скажите, вы сегодня ели?
Неожиданно они оказались очень близко друг к другу. Настолько, что у Лорелей едва ли получалось ясно мыслить.
— Хотите покормить меня, мистер Блу?
В его глазах мелькнул огонек неподдельного удивления.