Чтение онлайн

на главную

Жанры

Загадка морской пещеры
Шрифт:

— Слушай, от тебя так воняет. Пожалуй, надо искупнуть тебя, а то…

Но на счастье испуганного Чудика за дверью раздался голос мисс Перчинг:

— Снабби! Что ты там делаешь? До сих пор еще не оделся? Надеюсь, ты почистил ванну? В столовой тебя ждет кусок мясного пирога и немного хлеба с сыром. Если поторопишься, конечно.

Снабби спустил воду из ванны и наскоро вытер ее куском фланели, которую дала ему мисс Перчинг. Потом быстро оделся и, улыбнувшись Чудику, открыл дверь.

— Чудик, у меня предчувствие, что нам здесь понравится. Будет очень интересно.

Что

ж, Снабби, ты прав! Слишком интересно!

Глава Х. ВСЕГДА МОЖНО НАЙТИ ВЫХОД

В свой первый день в «Пенриндендрайте» Снабби восторженно наслаждался жизнью, впрочем, как и все остальные. В то прекрасное утро они отправились купаться и без труда отыскали бухту Мерлина.

Это было поистине райское местечко. Пляж с ровным и мягким, как шелк, белым песком обрамлял скалы с таинственными пещерами, уходящими в глубь скалистого утеса, а возле двух из них были прикреплены таблички с надписью "Опасно. Во время прилива вода, видимо, заливала входы.

— Ха, надо проверить, что в них такого опасного, — сказал Снабби, собираясь нырнуть в одну на них, но был тут же остановлен крепкой рукой Барни.

— Будешь своевольничать — в два счета отправишься к кому-нибудь из своих родственников, — предупредил он. — Ты что, хочешь, чтоб тебе на голову посыпались камни? Или хочешь навсегда заблудиться в путанице лабиринтов? Снабби, ты повзрослеешь когда-нибудь или нет?

Чудик забежал в темную низкую пещеру и остановился, как бы говоря: "Пойдем, Снабби! ", но Снабби тут же прикрикнул на него:

— Вернись, болван! Повзрослеешь ты когда-нибудь или нет?

Ребята обследовали пещеры без строгих табличек и обнаружили, что все они неглубокие и заканчиваются тупиками, едва успев начаться.

Несколько раз друзья искупались, а потом загорали, лежа на песке. Миранда терпеть не могла купаться и даже не хотела приблизиться. Но Барни все же уговорил ее походить по кромке воды, держа за руку, как ребенка.

Мимо них, подняв тучу брызг, в воду бухнулся Чудик. Плывя на глубине, он обернулся к Миранде, словно говоря: «Несчастные существа эти обезьяны! Только и могут, что шлепать по воде лапами у берега!»

— Благодать! — сказал Роджер, греясь на песке. — Море, солнце, чего еще надо? Смотрите, это что там? Лодки рыбаков? — он приподнялся на локте. — Красиво, правда?

Это было действительно красиво. На всех лодках раздувались коричневые паруса самых разных оттенков. Они плавно скользили по ветру, подгоняемые приливом, к небольшой пристани, расположенном неподалеку. Ребята вскочили, чтобы пойти посмотреть на улов. Миранда дождалась, пока Чудик выйдет из воды и примется энергично отряхиваться. Потом прямиком запрыгнула к нему на спину, вцепившись изо всех сил в шерсть, будто требуя, чтобы ее прокатили.

Это был старый фокус Миранды, который Чудик активно не одобрял. Он припустил вдоль пляжа с космической скоростью, надеясь, что обезьянка не удержится, но та сидела крепко, обхватив туловище спаниеля своим длинным хвостом.

— Чудик, ложись и перекатывайся на спину, болван! — крикнул Снабби. — Ты что, забыл, как от нее избавиться?

Чудик поспешно опрокинулся на спину. Тут уж Миранде пришлось искать спасения у Барни, пока ее не сцапал Чудик. Ребята, вдоволь насмеявшись, побежали к пристани. Они с интересом наблюдали, как выгружается богатый улов. Среди рыбы оказалось несколько крупных крабов, которые особенно заинтересовали Миранду.

Она дотронулась до одного из них и едва успела отдернуть ручку от ужасной клешни. После этого и она, и Чудик держались подальше от этих ползающих страшилищ.

Когда подошло время обеда, ребята порядком проголодались и поспешили домой. Возле магазинчика Снабби, уже наслышанный от ребят об огромных порциях здешнего мороженого, тут же захотел туда зайти.

— Нельзя, аппетит попортишь, — предупредил Барни. — Пошли скорее, у меня внутри все урчит от голода.

Мисс Перчинг провела утро спокойно, за исключением тех двадцати минут, когда миссис Джонс, увидев, что она прогуливается по старому гостиничному саду, вышла к ней для бесконечного, по своему обыкновению, разговора. После этого мисс Перчинг решила, что лучше ей ходить с детьми на пляж чем рисковать, что ее опять поймает миссис Джонс.

Их первый день получился замечательным. Немного омрачил его лишь инцидент с одеждой Снабби — точнее с рубашкой Барни и шортами Роджера, в которых он ходил. Барни неожиданно заметил, что его прекрасная рубашка, еще почти новая, разорвана на спине. От страшно рассердился.

— Чем это ты занимался, что так изодрал мою рубашку? — строго спросил он. — Она у меня самая лучшая, я сам ее лишь несколько раз надевал. Я одолжил ее тебе на время, и ты должен был обращаться с ней аккуратно! А что ты сделал с шортами Роджера? Садился в лужу мазута или что? Ты опять грязный, как трубочист!

Снабби вывернул голову, пытаясь посмотреть на шорты сзади.

— А я-то все думал, что это за противный запах меня преследует, — сказал он. — Надо же! Когда я мог усесться в мазут? Не понимаю. Извини, Роджер, я не нарочно. И ты, Барни, извини. Сам не знаю, как это вышло.

— А я не знаю, что ты наденешь завтра, — заметил Роджер. — Может, у Дианы юбку напрокат попросишь? На меня не рассчитывай, я тебе больше ничего не дам.

Мисс Перчинг тоже была очень недовольна. Она в ужасе смотрела на Снабби, когда тот пришел спрашивать у нее совета о том, как выводить мазут.

— Я же только сегодня утром оттерла тебя до блеска! — сокрушалась она. — Придется тебе завтра остаться в постели, пока я буду стирать твою одежду, ту, что ты снял утром.

— Как!? Остаться в кровати? — ужаснулся Снабби. — Нет, я не могу!

Но мисс Перчинг не собиралась менять свое решение, и на следующее утро Снабби был вынужден завтракать в фургоне, сидя на постели. Он бурно выражал свое негодование, а удивленный Чудик никак не мог понять, из-за чего поднялся такой шум.

— Просить что-нибудь у Барни или Роджера я не могу, — жаловался Снабби Чудику. — Осталась только старая майка Роджера да моя пижама. Выходит, из фургона мне никак не выйти, пока мисс Перчинг не постирает мои грязные драные шмотки.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты