Загадка Ватикана
Шрифт:
Поклонился Гавриил патриархам и молвил:
— Нет лучших учителей для этого ребенка, чем вы. Они же, тоже поклонившись, разошлись готовиться к встрече с мальчиком.
Но пока происходили эти чудесные небесные события, губернатор Руфус был в неописуемом гневе. Кто посмел уничтожить солдат, посланных захватить Басофона? Он тотчас собрал три больших отряда — один из них конный — и встал во главе этого войска. Они вошли в лес и со всех сторон окружили опушку. По сигналу все бросились в атаку. Однако, к большой ярости Руфуса, на опушке никого не было: исчез ребенок, а с ним — коза и старуха,
Обезумев, Руфус приказал солдатам вырубить подчистую весь лес, дабы не укрылось там ничто живое. Выдернуты были мельчайшие кустики, засыпаны землей лисьи норы. Выгнали из логовищ кабанов, оленей и хорьков, но не нашли и следов Басофона. Малыш будто улетел.
А он и в самом деле улетел! Ангелы подхватили его люльку, кормилицу и няньку, перенесли их на Небо и принесли в предназначенное для них жилище. Старуха брюзжала: «Зачем все это? На опушке было так хорошо». Она была недовольна тем, что в Раю не сможет собирать таких изумительных грибов, какие росли в тени дубов… Святой Петр утешал ее:
— Не беспокойтесь, бабушка. Я принесу вам их сколько угодно!
А внизу, под этим благословенным местом, в расщелинах преисподней, копошились демоны. Запыхавшийся Барбюле прибежал туда и постучался в ворота царства Сатаны. Он видел, что произошло, и примчался доложить обо всем своему господину.
— Ну, мерзкий червяк! — вскричал тот, вращая зелеными глазами. — Обрюхатили ли наши молодцы тех ангелов, притворившихся женщинами?
При этой мысли он повеселел.
— Увы, — с ходу придумал Барбюле, — три наших соблазнителя задержались на Земле с девицами легкого поведения… Так что, прибыв на опушку, они никого не застали. Басофон исчез.
Сатана издал такой ужасный вопль, что замерли сердца у дьяволов. Но тут же спохватился и сладким голосом спросил:
— И куда же улетел этот очаровательный херувимчик?
— На Небо, о Всемилостивейший Блистательный… Князь тьмы вновь возопил, потом осведомился:
— Он умер?
Барбюле, потупившись, стал объяснять, как на опушку опустились ангелы и унесли ребенка живым.
Тут Сатана не сдержался. Разъяренный, он подскочил к Барбюле и обрушил на него град ударов; потом он вызвал Вельзевула и, отругав его, приказал наказать трех дьяволят, не справившихся с поручением, и кинуть их в костер на тысячу лет. После этого он спустился ниже посоветоваться со своим главным астрологом Гадагоном.
Это была жаба, гнившая на дне зловонного колодца. Она умела читать по экскрементам.
— Где Басофон? — спросил ее Сатана.
Та задумалась, надолго закрыв свои сине-зеленые глаза. Открыв их, проквакала:
— В западной части Рая, о Наимерзейший…
— И что он там делает?
— Его посвящают в секреты знаний.
Сатана заскрежетал зубами. От бессильной ярости он стал так отвратительно пахнуть, что ко всему привычная жаба чуть не задохнулась. Затем он удалился в свой дворец, и несколько дней тело его сотрясалось, а он никак не мог унять этой дрожи.
Итак, Басофон поселился на Небе, к великому огорчению Сатаны, который вскипел ненавистью и, чтобы как-то отыграться, направил к Руфусу посланца, дабы тот внушил ему предать смерти святого Перпера и Павла. Римлянин не преминул
Было всеобщее ликование, к которому присоединились и избранные. Потом Иисус назначил Павла Главным Хранителем своего Святого Имени, а Перпера — Главным Епископом Высшей Тайны. Во время последующих славословий и восхвалений было сожжено столько благовоний, что божественная память не упомнит такого ароматного тумана в Небесном
«Грядет нечто необычное…» — подумал Иов».
ГЛАВА IV,
— Восхитительно! — восторженно воскликнул нунций Караколли. — Не правда ли, средневековая вера намного непосредственнее и чище, чем современная? Ангелы, демоны, Иисус и Матерь Его, патриархи — все это настолько близко, что нам кажется, будто мы видим и слышим их.
— Монсеньор, — невозмутимо произнес Адриен Сальва, — разве не решили мы поразмышлять в саду?
— Да, но разрешение… — беспокойно заметил каноник, наконец-то справившись с кнопками своего магнитофона и отключив его от сети.
— Думаю, нам дозволено, — убедительно проговорил нунций. — Ведь не будем же мы топтать клумбы, не так ли?
Все встали. У Стэндапа был усталый вид, однако никто не осмелился сказать ему об этом, чувствовалось, что подобное замечание не понравилось бы профессору. Открыли застекленную дверь, выходящую в сад, и с ученым видом стали прогуливаться по дорожкам, как это наверняка делали философы в Афинах а позднее во Флоренции времен Лоренцо Великолепного. Сальва не замедлил закурить сигару, кончик которой он раздавил в пепельнице часом раньше.
— Грешно портить запах цветов, — уронил каноник.
— Зато вредно для мошкары, — произнес Стэндап.
— Господа и уважаемые коллеги, — начал нунций, — сдается мне, что редко когда услышишь подобный перевод, с легкостью сделанный с листа нашим выдающимся профессором, и я недоумеваю, почему гнев Церкви обрушился на такую невинную историю. Я с самого начала ожидал худшего. И вот мы очарованы, восхищены! Не скрывайте, дорогой каноник, я видел, как благоговейно вы внимали и благостно улыбались.
— Я сожалею об этом, поверьте, так как, не в обиду вам будет сказано, там попахивает ересью. Как могло произойти, что живой человек вознесся на Небо? Такой участи удостоилась лишь наша Святая Мать, да и то в состоянии сна. Более того, она была непорочной и, следовательно, не могла умереть. С Басофоном такого не должно было случиться, хотя и стал он Сильвестром.
— Гм-м, — пробурчал Сальва, — не будем заблуждаться. Чудеса могут совершаться по своим законам, и я не вижу причин, мешающих ходить по воде, взлетать в Рай на спинах ангелов — если только у них есть спины — или советоваться с жабой-астрологом. Главное, чтобы во всем этом найти свою внутреннюю логику. А верить в это или не верить — это другой вопрос.