Загнанные в угол
Шрифт:
Чего-то примитивного.
Опустившись на скамейку для пикника, Джейк сосредоточил все внимание на женщине, так хорошо вписавшейся в его семейной собрание. Впрочем, ее картинка городских туфель должна была стать чем-то вроде дозы холодной воды.
Однако холод – вовсе не то, что он испытывал к Софи.
Абсолютная жара. Неумолимое солнце. Бушующий огонь. И ничего Джейк не хотел больше, чем кинуться в это пламя и сгореть там дотла. Его член дернулся, внезапно ожив под молнией джинсов, и Джейк с трудом подавил стон. Сейчас было неподходящее
Куинн послал ему всезнающую улыбку поверх головы Софи.
Чертов младший братец всегда будто читал мысли. Джейк нахмурился.
Подошел Колтон и опустился на скамейку через стол от Джейка. Он тоже принял душ и украл одну из его рубашек. Парень был гением, когда дело касалось управлением деньгами, но забывал приносить полную смену одежды.
– Давайте есть, я умираю с голоду, – пробормотал он.
Колтон открыл крышку, прикрывавшую свежеприготовленную жареную курицу в то время, как Лони передала всем тарелки. Разные салаты и печенье дополняли их трапезу.
Софи укусила ножку курицы, и Джейк сдержал стон. Эти чудесные губы обладали слишком большим талантом, чтобы растрачивать его на курицу.
Колтон огляделся.
– Где Дони?
– Она пошла на пикник у пруда с кучей друзей, – Том положил на тарелку Лейлы еще кусочки арбуза.
– Что за друзья? – Колтон передал Лейле упавшую у нее салфетку.
Лони пожала плечами.
– Я только что видела ее с Адамом, – она передала миску с курицей Колтону.
– Адам? – Куинн покачал головой. – Мне не нравится, что она связалась с этой группой.
– Мне тоже, – Джейк прикусил губу. Может, пришло время вмешаться и вытащить Дон из этой группы. Ей не место в баре.
– Дон играет в группе? – Софи положила салфетку на опустевшую тарелку.
– Да, девочка поет как ангел, – с гордостью в голосе ответил Том.
– Ей бы следовало петь в церковном хоре, а не с Адамом, – пробормотал Куинн.
Лони закатила глаза.
– Адам – лучший друг Хока, Куинн. Она с ним в такой же безопасности, как и со всеми ними.
– Адама можно назвать каким угодно, но не безопасным, мама, – ответил Куинн.
Лони покачала головой.
– Оставьте Дон в покое, вы все. Она должна найти свой собственный путь, а вы трое, – Софи посмотрела на своего мужа, – то есть, вы четверо не делаете ничего, кроме того, что подталкиваете ее в неправильном направлении. Доверьтесь мне.
Колтон открыл рот, чтобы ответить, но вдруг подпрышнул, когда миниатюрная рука хлопнула его по спине.
– Ты отлично справился с быками, Колт, – произнесла с улыбкой аппетитная брюнетка. – Привет, Лони, Том.
– Привет, Мелани, – усмехнулась Лони и представила девушку Софи. – Ты уже ела?
– Да, мадам, – Мелани кивнула Софи и улыбнулась. – Я просто собиралась посмотреть, как Джонси объезжает жеребца на левом пастбище.
– Можешь на меня рассчитывать, – подскочил Колтон и обвил руку вокруг Мэл. – Увидимся позже, мам, – с этими словами он увел девушку прочь.
– Они – красивая
Лони вздохнула.
– Они были лучшими друзьями с детского сада. Хотя, – протянула она, и ее глаза сверкнули озорством, – я жду не дождусь того дня, когда он однажды посмотрит на нее и поймет, что Мелани выросла.
– Мальчики глупые, – пробормотала Лейла, получив от бабушки одобрительный кивок.
Глава 7
В понедельник утром Софи сидела посреди своей комнаты с проектом поля для гольфа на столе и этюдником, манящим ее с кровати. Ей нужно было работать, однако Софи хотелось дорисовать сцену, как Джейк управлялся с быком. Она провела пол ночи, переводя схватку Джейка с Лютиком на грунтовую основу. Это была ее лучшая работа.
Пронзительная трель старинного розового телефона спасла ее от принятия решения. Софи прыгнула на кровать, чтобы ответить, и растянулась на животе, прежде чем поздороваться.
– Привет, Софи, надеюсь, я позвонил не слишком рано, – на линии раздался голос с тягучим акцентом.
– Привет, Лони. Нет, я как раз приступала к работе, – ну, она ведь действительно думала к ней приступить.
– О, хорошо. Поэтому я тебе и звоню. Я бы наняла тебя. Ну, в том смысле, что мы бы хотели тебя нанять. Весь совет племени.
Софи села.
– Нанять меня? Для чего?
– Мы, наконец, собрали достаточно, чтобы разбить сад в память о нашем хорошем друге. Мы хотели бы, чтобы он был рядом с базой штаб-квартиры, прямо перед горой Спейдс, ну, знаешь, той, к которой ведут все пешеходные и конные тропы.
Нет, на само деле, Софи и понятия об этом не имела.
– А что вам нужно от меня? – все же спросила она.
– Нам нужно, чтобы ты запроектировала этот сад. У тебя ведь степень по ландшафтному дизайну, верно?
– Ну, да. Но я специализируюсь на полях для гольфа, – хотя спланировать сад могло бы быть интересным. И, вероятно, похвальным для ее резюме. На всякий случай.
– Но до публичного слушания еще неделя, и все твои проекты уже завершены, так?
– Да, – ее сердце стало биться чаще, пока ее разум наводняли творческие идеи.
– Тогда это может быть весело. Плюс, ты будешь работать с советом, поэтому у тебя появится возможность уговорить их на поле для гольфа.
– Ты манишь меня морковкой, Лони.
– Да, это бонус. А за проект мы тебе заплатим.
– Я не знаю... – разработка дизайна сада звучала интригующе и относилась к другому виду творчества, который взывал к ее внутреннему художнику.
– Вот что я тебе скажу. Совет сегодня собирается за ланчем. Почему бы тебе не запланировать пятнадцатиминутную презентацию своего проекта поля для гольфа, а затем останешься послушать о наших планах. К тому же миссис Шиллер сегодня играет в бридж, поэтому тебе придется есть в одиночестве. Разве это интересно?