Загнанные в угол
Шрифт:
– Наняли? Кто?
– Моя подруга Лони.
– Из Маверика? – спросил Престон.
– Нет. Она в совете племени.
– София, они тут выступают против нас, – протяжно проговорил Престон.
Только тот факт, что племя выступало против одного ее клиента, не означал, что оно не могло само нанять Софи. К тому же, она хотела сделать тот чертов сад.
– Они никак не могут относиться к самому проекту поля для гольфа. Племя – отдельная ячейка, как и любой гражданин. Да, они выступают против нашего предложения, но это не значит, что
– Ты в этом уверена? Слышал, их адвокат безжалостен, – костяшки пальцев Престона побелели на руле.
– Джейк Лодж, – просто произнеся его имя, Софи почувствовала жар внизу живота.
– Да, Джейк Лодж.
Впереди показались огни города, и она покачала головой.
– Джейк не такой, – этого просто не могло быть. Джейк был из хороших парней.
– Ты говоришь так, будто знаешь его, София, – Престон произнес это с таким низким тембром, которого Софи от него никогда не слышала.
– Ради всего святого, ты перестанешь когда-нибудь звать меня Софией? – она заерзала на мягком сидение.
– Но это твое имя.
– Меня зовут Софи, – она опустила плечи, почувствовав себя идиоткой, что не протестовала раньше.
– Почему ты никогда не говорила мне этого?
– Не знаю. От тебя это звучало как-то правильно, – пока в ее жизнь не вошел Джейк Лодж.
– Что с тобой происходит, Соф...и? – Престон припарковался возле кирпичного здания суда округа. На лобовое стекло продолжали капать большие капли дождя, а ветер с шумом бил по машине.
Софи только пожала плечами, выпрыгнула из машины и взглянула на величественное пятиэтажное кирпичное здание, возвышавшееся над остальными на Мэйн-стрит. Престон достал из багажника макеты, а потом Софи с ним зашла в двойные двери.
Она разгладила свою белую юбку-карандаш, а коричневые туфли-лодочки стучали по деревянному полу, пока Софи шла, следуя за указателями, к залу заседаний. У нее словно все сжалось внутри при виде огромного количества утилитарных синих стульев, выстроившихся в ряд.
Престон помахал двум мужчинам в костюмах, сидевшим за длинным столом, и подтолкнул Софи к ним. Она обогнула ряды стульев и зашагала к мужчинам.
– Мисс Смит, – Оливер Уинстон встал и улыбнулся. Софи пожала его руку, она уже несколько раз встречалась с главным партнером «Чарльтон Групп», во время утверждения проекта поля. Его можно было назвать статным в его идеально выглаженном коричневом костюме, мокасинах D&G и с «Ролексом», который, казалось, отражал солнечные лучи так, что по всему залу расходились блики. Шелковый галстук же явно был ручной работой.
– Это Найлз Дженстен, наш адвокат,– он сжал руку Софи крепко-крепко, даже слишком, и улыбнулся ей. У него были проницательные карие глаза и аристократическое лицо. Мистер Дженстен улыбался, показывая идеально белые зубы, которые в сочетании с шелковым галстуком буквально кричали о «Родео Драйв». Он перевел взгляд с ее лица на грудь, и Софи убрала руку. Она произнесла краткую молитву благодарности, что
– Сперва я представлю план развития, – произнес Найлз, – а потом мисс Смит продемонстрирует комиссарам проект поля. Возможно, они зададут пару вопросов, а может и нет. Затем мы выслушаем мнение общественности, большинство будет болтать о том, что развитие – это плохо, причем любое развитие. Комиссары все это уже слышали много раз, – он быстро оглядел Софи, и она едва поборола дрожь раздражения. – У меня будет пару минут, чтобы опровергнуть все их доводы, и мы уйдем.
– А что насчет племени? – пробормотал Оливер.
Найлз постучал по часам.
– Либо они все выступят до того, как выскажутся общественники, или же от всего племени будет выставлен лишь один представитель. В любом случае, ничего страшного.
– Думаю, от них выступит их адвокат, – Престон обернулся, оглядев ряды стульев, и сел на свое место.
– О, хорошо. Будем иметь дело с деревенским адвокатом. Жду-не дождусь, – насмешливо улыбнулся Найлз.
Престон поднял бровь, посмотрев на Софи.
– Не уверен, что Джейк Лодж – простой деревенский адвокат.
– Посмотрим. Пожалуйста, только не говорите, что на нем будут ковбойские сапоги, – проворчал Найлз.
– Вообще-то, я видела его в сером костюме от «Armani», – Софи продолжала улыбаться. – Хотя сомневаюсь, что мы увидим его на нем сегодня вечером.
– Почему нет?
– Это заседание в маленьком городке. Думаю, и комиссары не будут при полном параде, – она скрестила обутые в сандалии ноги под столом.
Престон кивнул рядом с ней.
– Хорошая мысль. Мы слишком разоделись, так?
– Только не я, – она кивнула на группу вновь прибывших. – А вот и Джейк Лодж.
Шоколадные брюки лежали поверх натертых коричневых ковбойских сапог, подчеркивая длинные и стройные ноги. Белоснежная рубашка с красным галстуком красиво гармонировала со смуглым лицом, а простой темно-синий пиджак выгодно оттенял его мускулистый торс. Темные, как смоль, волосы Джейк завязал на затылке, что придавало ему вид дикаря. Его братья, Хок, вождь и родители проследовали за ним, как и еще некоторые члены племени.
– Конечно, он здесь, – Престон откинулся назад и положил руку на спинку стула Софи.
Взгляд угольно-черных глаз мгновенно устремился в их сторону. Софи выпрямилась на стуле, а сердце, казалось, провалилось куда-то в живот. Джейк что-то сказал семье, так и продолжая следить за Софи, и они стали рассаживаться на стульям.
Джейк же двинулся вперед, прокладывая путь напрямую к Софи и остальным.
Глава 13
Несколько человек кивком поприветствовали Джейка, но никто не решился прервать его движение. Софи не могла их винить. В его глазах горела решимость, и у Софи возникло странное желание попросить Престона убрать руку с ее стула.