Загнанные в угол
Шрифт:
Мальчик кивнул короткостриженой светловолосой головой, тонкими руками он провел по темным джинсам, прежде чем утереть нос рукавом.
– Я Джереми, – на вид ему было лет четырнадцать-пятнадцать.
– Привет, – почему-то в его присутствие она не чувствовала опасности.
– Джереми Рокфеллер.
– Ах.
– Я...эм... – его лицо залил густой румянец. – Я хотел извиниться. За огонь.
Сердце Софи сжалось.
– Это ты устроил пожар?
– Ага, но я не знал, что ты беременна, –
Софи развернулась к мальчику.
– А какая разница? Разве в противном случае меня было бы можно убивать? – в ее голос отразилась ярость, но она подавила желание встряхнуть парня.
– Убить тебя? – Джереми яростно замотал головой. – Господи, леди, я не пытался убить. Миссис Шиллер уехала из города, а у тебя под окном большое дерево. Я знал, что с тобой все будет в порядке. Все умеют лазать по деревьям.
– Так что ты пытался сделать?
– Быть мужчиной. Постоять за правое дело, – он ветер глаза тыльной стороной ладони.
– Оставляя записки с угрозами и поджигая дом старой женщины? – голос Софи дрожал.
– Черт, я знаю. Но твой проект разрушит землю. Я пытался сделать хоть что-нибудь. Хоть на этот раз.
Софи вздохнула. Страдания ребенка были очевидны. Конечно, наверное, нелегко быть воспитанным странной парой Рокфеллеров.
– Тогда зачем признался?
– Я не могу спать. Не могу есть. Мне так плохо, – его слова звучали правдиво.
Мысли Софи путались. Парень явно был напуган. И раскаивался. Наконец, она шумно выдохнула.
– Мы должны рассказать это шерифу, – произнесла Софи.
– Знаю, – он шмыгнул носом.
– Но если пообещаешь впредь лучше направлять свою агрессию и раз в неделю весь следующий год работать у миссис Шиллер, то я не стану выдвигать обвинение, – когда-то и сама Софи была напуганным ребенком с дерьмовыми родителями.
– Правда? – в глубине его карих глаз вспыхнула надежда.
– Правда. Но не могу обещать, что их не выдвинет миссис Шиллер, и понятия не имею, как поступит шериф.
Черт, Софи даже знать не хотела, что сделает Куинн.
– Ну, в любом случае, договорились, – он протянул тощую руку, и они обменялись рукопожатиями.
– Ладно, – Софи снова выехала на дорогу и, обогнув фонтан, направилась в офис шерифа. Куинн встретил их у обочины, вероятно, увидев из окна. Дождь струился по его темным волосам, а джинсовая рубашка и выцветшие брюки прилипли к телу.
– Ты в порядке, Софи? – его глаза оставались непроницаемыми, когда Джереми медленно вышел из машины.
– Я в порядке. Джереми сделал признание, но я не хочу выдвигать обвинений.
Куинн пристально смотрел на мальчика, захлопывающего дверцу машины. Постучав костяшками пальцев по окну, он подождал, пока Софи опустит стекло.
– Мне
– Нет. Мне нечего сказать. Я решила оставить это в прошлом.
Куинн покачал головой.
– Джейк обязательно выскажется по этому поводу.
Софи пожала плечами.
– Джейк тут ни при чем. Это мое решение, и я уже все обдумала.
Куинн криво усмехнулся.
– Что?
– Просто рад, что из всех братьев ты досталась Джейку. Вот и все.
– Смешно. Передай от меня привет Джульетте, – после этих прощальных слов она снова подняла стекло, ободряюще кивнула Джереми и выехала на трассу. Сотовый зазвонил в тот момент, когда дом Джейка уже показался впереди.
– Где ты? – голос Джейка был едва различим сквозь треск на линии.
– Полагаю, ты уже поговорил с братом? – она подавила желание тяжело вздохнуть. Будь проклято вмешательство мужчин семьи Лодж.
– Ты должна выдвинуть обвинение.
Софи закатила глаза.
– Нет, и это мой выбор.
– Ладно. И где ты, слабачка?
– Подъезжаю к дому.
Софи сбросила звонок, когда распахнулась входная дверь, и на пороге показался Джейк, высокий и подтянутый. При виде его – такого большого и невероятно сексуального, ожидающего ее, у Софи сдавило грудь, когда она выпрыгнула из джипа с коробкой углей в руках. Джейк забрал у нее их и втащил в дом, подальше от стены дождя.
– Надвигается шторм, – Джейк обнял ее, и Софи почувствовала запах лошадей, пота и мужчины.
– Тебе нужно принять душ, – она сморщила нос и отступила.
Не сводя взгляда с Софи, Джейк медленно поставил коробку у двери.
– Звучит, как предложение.
– Что...? – это было последнее, что Софи успела сказать, прежде чем Джейк подхватил ее своими сильными руками и понес в спальню. – Почему ты вечно таскаешь меня на руках?
– Мне нравится, когда ты в моих объятиях, – Джейк опустил голову, начав покусывать ее подбородок, а потом двинулся к уху.
– Тебе нравится контролировать ситуацию, – ее голос оказался невероятно хриплым. Софи повернула голову так, чтобы ему открылся наилучший доступ к ее шее.
– Мне нравится, что в моих руках ты в безопасности. А еще, – он крепче прижал ее к себе, а горячие губы теперь обжигали ее шею, – это прекрасный способ делать и то, и другое, – он опустил ее на плитку в ванной, а потом сильными руками стянул рубашку через голову Софи. Не разрывая взгляда, он быстро стянул и свою рубашку, а потом потянулся расстегнуть бюстгальтер Софи. Он упал на растущую на полу кучу одежды, а Джейк стал стягивать с себя пыльные джинсы. Он спустил их вниз по мускулистым бедрам вместе с трусами, и его взгляд потеплел, когда Софи скинула ботинки и выскользнула из штанов.