Заговор богов
Шрифт:
Сама собой установилась тишина. Люди боялись нарушить ее даже шумным дыханием. От этого у многих свербело в носу и тянуло чихнуть. Время текло медленно-медленно, и каждый, включая венценосных супругов, чего-то ждал. Гелиния продолжала прижиматься к груди Руса, а он медленно гладил по спине жену, глаза которой были широко распахнуты и совершенно сухи. И не выражали ничего. По дворцу разливался неуместный (Гелиния с Русом это чувствовали совершенно точно!) траур.
– Где мой внук?!! – Яростный вой Пиренгула перекрывал стук его же сапог, неумолимо приближающийся. Обстановка, как ни странно, наоборот, разрядилась, и пару десятков носов пробил чуть ли не одновременный облегченный чих. – Что?!! Заболели все?!! Убью!!! – С этим
Пиренгул быстрым шагом пролетел по коридору, последний раз ожег взглядом притихшую челядь, принадлежащую Гелинии, – вполне независимой государыне, и шагнул в детскую, где чудесным образом успокоился. Горячее марево, кружившее вокруг его тела, опало.
По сравнению с прибытием Пиренгула, явление Максада, Отига, Леона, Андрея и даже яркой Грации в полном облачении Верховной жрицы прошло почти незаметно. Тем более что лишних свидетелей, наводнивших коридоры, подчиненные коронпора как-то тихо и незаметно вывели в только им известные места.
Все безопасники были неприметными людьми: кто был склонен к Силе, кто не был, но они были единственными, кто имел доступ к некоторым хитрым каганским амулетам. Их очень уважали. Часто уважали заочно, потому что ни один обыватель никогда не был точно уверен, с кем он имел честь беседовать по тому или иному поводу. Если, конечно, собеседник не представлялся и не показывал специальный медный ярлык – защищенный от подделки не только алхимией, но и страхом неминуемого разоблачения. Самозванцы всегда исчезали, и еще ни один родственник не смог вымолить у Максада показать место могилы. Подобные слухи, распространяемые и поддерживаемые самой службой безопасности, упорно циркулировали по всему Кальвариону с Альвадисом. И вдруг покушение на саму княгиню с наследником. Сказать, что это больно ударило по престижу всей службы страшного коронпора – ничего не сказать.
Но в детской комнате всех собравшихся меньше всего волновал престиж безопасников.
– …таким образом, пропали: одна кормилица, новый помощник Гелингин и наследник, – закончил доклад Максад. Слова «новый помощник» выделил с чувством собственной вины – коронпор лично подпустил того парня к своей, можно сказать, дочери: Гелингин он знал с самого ее рождения и любил совсем по-отечески. А имя «Игнатий» не хотело срываться с языка – о нем и думать было больно.
Все члены ближнего круга сидели по-тирски на голом каменном полу. Серый пепел, в котором распознали прах второй кормилицы, ее годовалого сына – молочного брата Игнатия и охранника, тщательно вымели и упаковали в каганскую погребальную урну. Придется родственникам, малознакомым семьям, хоронить их вместе. Смерть связала всех, не спросив разрешения.
– Наследник, – повторно протянул Максад, ожидая ответа.
– Жив! – горячечно воскликнула Гелиния. – Я чувствую… правда?! – Не глядя на мужа, она еще сильнее вцепилась в его кушинарскую куртку, которую Рус по случаю жары распахнул. Княгиня чувствовала горе, винила себя; боялась смотреть на закаменевшее лицо супруга, на убитую горем фигуру отца. И по-прежнему не могла заплакать, как ни старалась.
Рус еле заметным движением подтвердил ощущение супруги, и коронпор продолжил:
– Значит, мальчика увели по «тропе», куда – неизвестно. – При этом покосился на Руса, и тот, моргнув, снова подтвердил слова главного княжеского охранника. – Сначала, без сомнения, обоих, княгиню с сыном, хотели убить – использовалась мощная боевая структура из арсенала лоосок. Измененная структура, как подправил меня уважаемый Отиг.
– Более того, невозможная! – добавил магистр-Хранящий, не скрывая волнения. – Во-первых, сейчас такой Силы у богини нет; во-вторых, структура сложная, выполненная на двух Силах:
– Как видишь… – перебил его Пиренгул каким-то неживым голосом. От этого всем стало страшно. Если бы в этот момент его увидели сыновья, оставленные в Тире и Альвадисе, то не поверили бы глазам: от мощного вспыльчивого властного, уверенного в себе князя осталось лишь бледное подобие. Никто из близких не ожидал, что он так сильно воспримет пропажу (даже не смерть!) своего далеко не первого внука. – Зятек. Если мой Гнатик не вернется, то виноват в этом будешь ты и никто больше… – Сухой, надтреснутый, скребущий голос делал угрозу дерущей за душу. – Я сам продамся Тартару, но…
– Отец! – Гелиния в страхе вскочила. – Не смей, слышишь, не смей проклинать!!! Его запах повсюду, он пропитал все вокруг! Не смей!!! – Княгиня, по-прежнему одетая в рабочую белую тунику, с прочно прикрепленной к прибранным волосам диадемой – точной копией венца власти, бросилась на родного отца с кулаками. Пиренгул вяло воспринял нервные удары женских рук, которые посыпались ему на грудь и плечи. Он лишь как-то неловко дергался, голова его моталась.
То ли эта неожиданная встряска от родной дочери помогла, то ли опытный властитель, многое повидавший в жизни, специально провоцировал «младшенькую», готовую с ума сойти от горя, но в конце концов, всего через полстатера удары замедлились, и девушка постепенно сникла; медленно опустилась на пол, обняла отца и наконец-то заревела. Сначала тихо, а потом в голос, со всей страстью матери, потерявшей сына. Пиренгул молча прижал к себе любимое чадо, и в его взоре появилась привычная уверенность. Князь выпрямился, вскинул голову.
– Рус. – От суровости тона все присутствующие подобрались. Кроме самого «виновника». Зять сидел все такой же каменный. Разве что злость в глубине серых глаз теперь не просто угадывалась, а была видна даже слепому. – Надежда только на тебя. Обращайся к отчиму, к побратиму, к даркам, к кому угодно, но верни мне внука! Ты обязан.
– Я. Сам. Знаю, – отрывисто, предельно жестко прервал тестя Рус. – Ни отчим, ни поб… Эледриас не отвечают на мои молитвы. «Побратим» – это шутка. Боги умеют и любят шутить, и помнят обиды. Дарки бы их побрали! Каждый, – с этим словом Рус поучительно поднял палец, указывая на ведомую только ему точку в потолке. Присутствующие, за исключением всхлипывающей Гелинии, задрали головы, – должен справляться с трудностями сам! – Если бы не его предельно серьезное лицо, то можно было подумать, что он кого-то передразнивает или над чем-то иронизирует. Леон и Отиг переглянулись – они узнали покореженную строчку из «Божественного Завещания» этрусков.
– Мои Духи лезут во все расслоения, но найти то, по которому унесли Гнатика, все равно что процедить Океан по капле. Да и если найдут… а следов от «ямы» не остается, – Рус досадливо махнул рукой, – сам проверял. Но! Надолго сохраняется запах Силы, и по его количеству можно судить о расстоянии. Одна кормилица – таланта три, Гнатик, – имя сына он произнес уже гораздо тверже, чем в первый раз. – сколько, Гел?
– Что? – Супруга наконец-то оторвала голову от плеча отца, туника которого пропиталась слезами так, что мокрый след опустился уже до пояса. – Ой, да половину таланта не весил! Ему всего-то восемь месяцев… – С последним словом губа предательски задрожала.