Заговор Кассандры
Шрифт:
– Но оспа сама по себе готовое оружие, не так ли?
– Да, сэр. Даже в необработанном виде она чрезвычайно опасна. Запустите ее в нью-йоркский водопровод, и вы вызовете катастрофу чрезвычайных масштабов. Но если то же самое количество распылить с самолета в виде мелкодисперсной аэрозоли, вы покроете намного большую территорию.
Президент хмыкнул.
– Вы имеете в виду, зачем растрачивать потенциал, если можно использовать его гораздо эффективнее?
– Совершенно верно, сэр.
– Если допустить, что Берия – курьер, как далеко
– Надеюсь, мы сумеем удержать его в пределах округа Колумбия. Действия Берии скованы несколькими обстоятельствами. Во-первых, он плохо говорит по-английски. Во-вторых, он еще не бывал в Штатах, а уж тем более в районе, о котором идет речь. Так или иначе он обязательно привлечет к себе внимание.
– Только в теории, Нат. Вряд ли он отправится на экскурсию в Белый дом. Он передаст вирус и унесет ноги. По крайней мере, попытается.
– У него наверняка есть помощники в Штатах, – сказал Клейн. – И, как я уже говорил, территория его местопребывания ограничена. Мы должны помнить и о том, что люди, на которых работает Берия, вряд ли выпустят вирус на свободу до тех пор, пока не модифицируют, приведя его к желаемому виду. Это значит, что они будут вынуждены хранить его – и хранить надежно. Для этого требуется хорошо оснащенная лаборатория. Нам нет нужды осматривать частные квартиры и заброшенные склады, господин президент. Где-то в окрестных графствах находится ультрасовременное предприятие, созданное именно с этой целью.
– Все ясно, – отозвался Кастилла. – Охота за Берией уже начата. Также мы должны организовать поиски лаборатории. Но главная наша задача на текущий момент – удержать ситуацию под контролем. Принять все меры против возникновения эпидемии. Я верно вас понял?
– Да, сэр. Кстати, о средствах массовой информации. Киров сделал все, чтобы в России не узнали о пропаже оспы. Но если утечка сведений все же произойдет, то именно там. Когда вы будете говорить с президентом Петренко, попросите его организовать строгую информационную блокаду.
– Непременно. А теперь расскажите о втором человеке, с которым Берия должен был встретиться в Москве.
– Этот человек наша козырная карта, сэр, – негромко произнес Клейн. – Если мы сможем его отыскать, он наведет нас на Берию.
Как только послышался двойной щелчок, означавший, что самолет причалил к рукаву, Адам Трелор вскочил с места и бросился к головному люку. Остальные пассажиры первого класса двинулись следом, образовав живой щит, отгородивший Трелора от человека, который ни в коем случае не должен был его увидеть.
Дожидаясь, пока откроется люк, Трелор нервно барабанил пальцами по своей сумке. Полученные им инструкции были точны и просты. Он вновь и вновь повторял их, пока не выучил назубок. Оставался лишь один вопрос – не помешают ли ему непредвиденные обстоятельства?
Люк распахнулся, бортпроводница отступила на шаг, и Трелор промчался мимо нее. Он торопливо прошагал по
Трелор рассчитывал смешаться с толпой, но Даллас не столь многолюден, как лос-анджелесский аэропорт или аэропорт имени Кеннеди в Нью-Йорке, вдобавок ни один международный рейс не приземлялся одновременно с 1710-м или чуть раньше его. Адам подошел к свободной стойке и предъявил документы служащему, который изучил его паспорт и принялся задавать бессмысленные вопросы о том, откуда он прибыл. Трелор, ничуть не кривя душой, рассказал о своей матери и о том, что он ездил в Россию побывать у могилы и привести ее в порядок. Служащий сочувственно кивнул и, черкнув что-то в таможенном бланке, пропустил Трелора.
Трелор вез с собой багаж, но у него не было времени ждать, пока чемодан подадут на лоток. В этой части инструкции звучали особенно категорично: ему следовало как можно быстрее покинуть терминал. Миновав багажные карусели, Трелор рискнул оглянуться через плечо. Джон Смит стоял у иммиграционной будки для дипломатов и членов экипажей воздушных судов. Но почему он?.. Ну да, конечно! Смит работает в Пентагоне. Он путешествует по армейскому удостоверению личности, а не общегражданскому паспорту.
Держа бланк в руке, Трелор направился к таможеннику.
– Налегке, сэр? – спросил тот.
Вспомнив инструкцию, Трелор объяснил, что отправил багаж заранее, воспользовавшись услугами курьерского агентства, которое опекает состоятельных пассажиров, не желающих обременять себя чемоданами. Таможенник знал о существовании этой службы и взмахом руки отпустил Трелора.
Заметив краешком глаза Смита, который подошел к тому же служащему, Трелор круто свернул вправо, чтобы не попасть в его поле зрения.
– Не туда, сэр! – крикнул таможенник. – Вам налево!
Трелор рывком развернулся и едва ли не бегом скрылся в туннеле, выходившем в зал терминала.
– Доктор Смит?
Смит повернулся к таможеннику, шагавшему ему навстречу.
– Да?
– Вас просят к телефону. Можете поговорить в этой комнате. – Таможенник открыл дверь в кабинет, предназначенный для опроса задержанных пассажиров. Указав на аппарат, стоявший на столе, он добавил: – Первая линия, сэр.
– Смит у телефона.
– Джон, это Рэнди.
– Рэнди?
– Джон, у меня мало времени. Я сумела опознать человека на видеозаписи. Это Адам Трелор.
Смит крепче стиснул трубку.
– Ты уверена?
– Абсолютно. Мы отфильтровали помехи и получили отчетливый снимок, который я тут же передала в посольство. Не беспокойся. Какой бы кот нам ни попался, он по-прежнему сидит в мешке. Я сказала, что моя фирма заинтересована в сотрудничестве с Трелором, и попросила навести о нем обычные справки.