Чтение онлайн

на главную

Жанры

Заговор корсиканок
Шрифт:

– Странная мысль! И что вас на нее натолкнуло?

– Так признаете вы или нет, что сделали бомбу?

– Нет! Вот уж никогда не забавлялся подобными играми!

Сервионе поглядел на старуху:

– А вам что понадобилось сегодня около десяти утра на авеню Сирно?

– Я даже не знаю, где это!

– Оба вы – одинаковые лгуны! – проворчал Оноре.

Вне себя от ярости, он встряхнул старика за плечи.

– Да признаешься ты или нет? Ну?

Кастелле остановил шефа:

– Осторожно! Подумайте о его возрасте!

Комиссар

отпустил Шарля, и Барберина бросилась целовать мужа.

– Как вам не стыдно так обращаться с человеком, который годится вам в дедушки! – крикнула она полицейскому.

– Ладно-ладно, прошу прощения, Шарль… Но почему вы так упрямо отрицаете правду? Во всей «малой Корсике» вы один способны отладить часовой механизм так, чтобы бомба взорвалась точно в назначенную секунду. Что до Барберины, пусть отнекивается сколько угодно – я все равно знаю: это она была в десять утра на авеню Сирно! Ну, так каким образом вам удалось подсунуть бомбу в машину Акро?

Барберина нагнулась к мужу.

– Тебе не кажется, что он сошел с ума? – прошептала она.

Кастелле с трудом сдерживал смех.

– Нет, я не сумасшедший! – зарычал комиссар. – И в доказательство забираю вас обоих!

– Куда это? – поинтересовался Шарль.

– Сначала ко мне в управление, оттуда – в тюрьму.

– В тюрьму!

Старая Барберина беззвучно заплакала, и эта немая скорбь глубоко потрясла инспектора.

– Шеф… вы не можете…

– Замолчите, черт возьми! Или я вас разжалую!

Положение казалось безвыходным, как вдруг у двери раздался спокойный голос:

– Что у вас тут за шум? На улице слышно.

Радуясь, что может выместить злость на более крепком противнике, Оноре воскликнул:

– А, вы пришли очень вовремя, Базилия! По вашей вине они сядут в тюрьму!

– А что они такого сделали?

– О, ничего особенного… Просто развеяли по воздуху Эспри и Мирей Акро, так что потом останки пришлось собирать по всей улице.

– Эти двое были плохими людьми.

– А мне плевать! И вас это тоже не касается!

– Я с вами не согласна.

– Хватит, Базилия! Из-за вас, из-за ваших безумных поступков я рискую потерять место!

– Вот видите! И вы еще хотите, чтобы мы доверяли правосудию тех, кто даже не способен оценить ваши достоинства?

Кастелле счел реплику Базилии очень ловким ходом и с любопытством ожидал реакции шефа. Тот немного помолчал.

– Базилия, – наконец проговорил Сервионе изменившимся голосом. – Вы что ж, совсем потеряли совесть? Все эти мертвые… У меня нет против вас прямых улик, но косвенных вполне достаточно, чтобы, как того требует мой долг, лишить возможности и впредь преступать закон.

– Так вы и меня тоже отправите в тюрьму?

– Для начала – в больницу.

– А мои внуки?

– Я уверен, что ими займутся ваши друзья.

– Нехорошо вы поступаете, – немного подумав, заявила старуха.

– Послушайте, Базилия, я даю вам сутки на то, чтобы привести в порядок все дела. Завтра в это время я за вами приеду. Что до вас, Шарль, я постараюсь доказать, что вы замешаны в этой истории с бомбой, и, если у меня это выйдет, можете распрощаться с Барбериной!

Все это угнетало комиссара. Не выдержав, он стал изливать душу своему обычному собеседнику, инспектору Кастелле:

– Знал бы я только, чем обернется для меня это назначение, о котором я столько мечтал! Просто руки опускаются… Станут говорить, будто я выгораживал соотечественников… В какой-то мере это верно, пусть даже я так поступал не вполне осознанно… Видите ли, Кастелле, Базилия и ее друзья принадлежат к миру, очень непохожему на этот… Хотя все эти люди уехали с нашего острова очень давно (а может, как раз поэтому), они лишь внешне приняли здешние обычаи, в душе же остались верны тому, как жили старики во времена их юности, и даже не догадываются, что на Корсике все это тоже давно ушло в прошлое. Все поступки Базилии и других продиктованы уверенностью, что так повелевает им долг и любое уклонение было бы изменой. Можно ли судить по нашим законам людей иного времени? И однако… Я обязан помешать им продолжать вендетту… Но как?

– Шеф… кажется, у меня проклюнулась одна мыслишка… может, это не очень умно, и все-таки…

– Все равно скажите, старина… Раз я сам не в состоянии ничего придумать, грешно было бы привередничать.

– Надо, чтобы подручные Консегюда пали духом и признались в своих преступлениях…

– Ну да? И вы знаете способ уговорить их добровольно подставить голову палачу?

– Возможно…

– И что же это?

– Страх.

Не по себе было не только комиссару, но и некоему типу по имени Юбер. Когда за утренним кофе он открыл газету, чашка выскользнула у него из рук и, к огромной досаде супруги, кофе пролился на брюки кабатчика, но тот даже не почувствовал ожога.

– Ты что, заболел, Юбер?

Он лишь молча указал на статью, занимавшую чуть ли не всю первую полосу.

– Вот так штука! Эта задавака Мирей… Ну и конец! – кратко высказала свое мнение Антуанетта.

– Завтра это может случиться с нами.

– С нами?

– Разве ты не понимаешь, что кто-то решил жестоко отомстить за корсиканцев, которых Фред прикончил в Вилльфранш?

– Ну и что?

– Бенджен, Пелиссан, Акро и его жена… И мы тоже отправимся следом!

– Мы-то почему?

– Потому что мы были сообщниками!

– Ты, но не я!

– И не надейся, моя крошка, ты тоже по уши в этом деле!

– Подонок!

– Вот это мило! А не ты ли с огромным удовольствием получила от Фреда за алиби пятьдесят кусков?

– Я не догадывалась, что мы так рискуем.

– Честно говоря, я тоже… как, впрочем, и они… Никто не сомневался, что все пройдет как по маслу…

– Вот ведь умники! Но я, знаешь ли, вовсе не хочу раствориться в пространстве, как Мирей!

– Ты можешь предложить какой-нибудь выход?

Поделиться:
Популярные книги

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3