Заговор русской принцессы
Шрифт:
Два дня продолжалось повальное гуляние.
На третий день баловство закончилось: выстроившись в боевые порядки, стрельцы с пиками наперевес подбегали к польской границы и, нещадно бранясь, неохотно возвращались обратно. Ближе к вечеру, видно, подустав от стремительных атак, стрельцы соорудили из веток чучела, которые в тот же час обстреляли из мушкетов. А когда супротивник был «сломлен» мощью стрелецкого оружия, ветки изрубили до крохотных кусочков, и, видно в назидании ляхам, сгрудившимся на той стороне границы, побросали ветки в
Демонстрация силы состоялась.
Уже на следующий день к курфюрсту Саксонскому Августу прибыл курьер со спешной депешей и, не скрывая своих чувств, припустив в свой рассказ красок, поведал о том, какой тихий ужас на поляков произвели полки русских стрельцов, подошедшие к самой границе.
В этом же день от русского царя в сейм пришло письмо, в котором тот, не подбирая особенных слов, заявил, что королем Польши должен быть избран курфюрст Саксонский. В противном случае русские войска немедленно пересекут границу и помогут сейму определиться с выбором короля.
Едва ли не ежедневно к саксонскому курфюрсту в Дрезден прибывали гонцы из Польши с добрыми вестями. В надежде на щедрое вознаграждение они рассказывали обо всем, что происходит на сейме. Паны, позабыв про обещание, данное французского принцу герцогу де Конте, теперь во всю расхваливали на сейме достоинства саксонского курфюрста Августа, явные и мнимые.
Герцог Август громко хохотал, когда ляхи с серьезностью заявляли о том, что со времен Карла Великого польские женщины не рожали более достойного человека, чем саксонский курфюрст.
Герцог Август бы весьма доволен и в тесном кругу вельмож обмолвился о том, что русский царь умеет держать слово, а потому отношения следует развивать и далее, — не исключено, что он может пригодиться еще не однажды.
Еще через неделю в Дрезден прибыл пан Станислав Хованский, один из влиятельнейших людей сейма. Без его участия не решался ни один серьезный вопрос, а выбор короля и подавно. Еще месяц назад он упорно отклонялся от встречи с саксонским герцогом, считая его наихудшей кандидатурой для польского престола и вот теперь, попросив аудиенцию, он уже третий час ожидал появления герцога и с каждой пробитой минутой все более втаптывал собственную гордость. Похоже, что ради блага польского королевства он готов был пойти и на большие унижения.
Курфюрст Август и не думал выходить, он сполна хотел насладиться за собственные унижения и, ссылаясь на неотложные государственные дела, поглощал бутылками бургундское.
Через какой-то час должна появиться его фаворитка герцога графиня Литке, которая в отсутствии герцогини чувствовала во дворце полнейшей хозяйкой, с достоинством принимая поклоны слуг. Графиня должна явиться не через парадные двери, где обычно сиживают просители, а через черный ход, что примыкает к боковой лестнице, уводящей в сад. Так что, пока он будет заниматься плотскими утехами, сиятельный
И это только начало!
Что будет, когда он станет, наконец, королем! Да он просто изведет всех Хованских, не простив им былого унижения.
За потайной дверью раздался шорох, а потом курфюрст отчетливо услышал легкий стук. Таким образом, обычно, давала знать о себе подошедшая фаворитка.
Курфюрст подошел к зеркалу, подправил слегка сбившиеся кудри. Насколько он знал женщин, внешность мужчин для них практически ничего не значила, куда важнее положение, которое они занимают.
Август подошел к двери и негромко спросил:
— Графиня, это вы?
— Да, мой герцог, — услышал он мягкий голос графини.
Широко распахнув дверь, курфюрст впустил улыбающуюся женщину. Достаточно было взглянуть на ее светящееся лицо, чтобы он ощутил прилив желания. Ни одна женщина его не возбуждала так, как графиня Литке. Интересно, в чем заключается ее секрет?
Красива? Да, несомненно, но красивых женщин много.
Образованна? Пожалуй. Но на его жизненном пути встречались не менее образованные женщины.
Умна? Этого тоже не отнять. Но среди женщин ум тоже не редкость.
И тут герцог неожиданно для себя сделал открытие, что она интересна ему в первую очередь своей необычной судьбой. Прежде чем попасть в его постельные покои, она имела многочисленные любовные связи со многими облеченными властью мужчинами, и мысль о них невероятным образом возбуждала герцога.
— Вы очаровательны, графиня, — склонился герцог, целуя ее тонкие пальцы.
— О! Я знаю это, — слегка капризно произнесла графиня. — Герцог, но вы могли бы сказать нечто иное, чего мне не говорили другие мужчины.
Август на секунду призадумался, после чего произнес:
— Вы моя государственная тайна.
— Вот как? — удивленно спросила графиня. — Это в каком же смысле?
— Дело в том, что сейчас встречи со мной добивается пан Хованский из Польши и уже третий час сидит в приемной. Но мой секретарь сказал ему, что он пока не может быть принятым, потому что герцог занят государственными делами.
— А вы большой плут.
— Вы даже не представляете насколько, — закатил Август глаза. — Как бы я хотел быть наивным, но что поделаешь, когда вокруг меня постоянно плетутся разные интриги. Кстати, графиня, вы знакомы с французской любовью?
— Право, неожиданный вопрос. Что же это вас так потянуло на французскую любовь?
Курфюрст весело рассмеялся:
— Уж очень не хотелось бы мне отставать от принца де Конте.
Графиня загадочно улыбнулась:
— Знаете что, герцог, мне кажется, что вы его во многом превзошли… Даже во французской любви.
Курфюрсту оставалось только поверить. Эта женщина была такая же таинственная, как секретная служба Швеции, а загадок у нее было не меньше, чем у императора Священной империи Леопольда.