Захочу – полюблю!
Шрифт:
— Я тоже, — признался Дэмьен. — Впрочем, мама будет только рада помочь в приготовлениях к бракосочетанию. Нам же останется лишь сдерживать ее пыл.
— И решить, что сказать Элеонор, если, не дай Бог, свадьба все же состоится, — добавила Мишель. — Боюсь, бедняжке будет нелегко понять, почему родная сестра выходит замуж за ее парня.
— Не думаю, что бы Элеонор это особенно огорчило, — сухо заметил Дэмьен.
— Хочешь сказать, между вами не было ничего особенного?
Его подбородок словно окаменел.
— Я только хотел сказать, что мы разошлись
— На взаимные обязанности?
— Вообще на жизнь.
Дэмьен резко отвернулся, пересек комнату и подошел к окну. Приподняв занавеску, он принялся наблюдать сквозь стекло за едва колышущимися верхушками деревьев. Казалось, какая-то тайная забота заставила ссутулиться его широкие плечи.
Выждав некоторое время, Мишель робко произнесла:
— Уже довольно поздно. Пожалуй, я пойду спать. — Заметив порывистое движение Дэмьена, она поспешно прибавила: — Одна.
— Конечно, — усмехнулся он. — Спокойной ночи, моя очаровательная спасительница!
Готовясь ко сну, Мишель вновь и вновь прокручивала в голове последний разговор с Дэмьеном. Отчего он так странно повел себя, когда речь зашла о моей сестре? — недоумевала молодая женщина. А когда в телефонном разговоре с Элеонор я упомянула о своем знакомстве с Блейдстоунсом, почему ее голос вдруг стал таким сухим и настороженным? Создается впечатление, будто оба что-то скрывают от меня. Вне всяких сомнений, тут дело нечисто. Что же на самом деле произошло между Дэмьеном и Элеонор?
Как только окажусь в Лондоне, обязательно постараюсь это выяснить, решила Мишель.
На следующее утро она проснулась в хорошем настроении. Ярко светило солнце, небо было безупречной голубизны, а к самому окну приветливо склонялись ветви апельсинового дерева. Стрелка термометра неумолимо ползла вверх, однако пока в воздухе не ощущалось испепеляющего зноя.
Принимая душ, Мишель напевала себе под нос веселую мелодию. Однако стоило лишь подумать о Дэмьене и о его родителях, о том, что предстоит еще один день, наполненный ложью и страхом разоблачения, как песенка замерла на устах, а беспечная улыбка угасла.
Наверное, Каталина не захочет оставаться здесь одна после смерти мужа, вдруг подумала Мишель. Этот дом, слишком большой и для двоих, бессмысленно огромен для одного человека. Жаль, что только в сказке возлюбленные умирают в один день. Родители Дэмьена очень любят друг друга, тем трудней Каталине будет жить без мужа. Миссис Блейдстоунс еще довольно молода и обладает безупречным здоровьем. Судя по всему, она надолго переживет Джорджа, но это будут одинокие, тоскливые годы…
Да, невеселая перспектива. Такая же ожидает и меня, вздохнула Мишель. Только эти годы будут заполнены воспоминаниями о неразделенной любви, а не о былом счастье…
Несмотря на то, что врачи настоятельно советовали больному не подниматься с постели, Джордж нашел в себе силы спуститься к завтраку. Когда мистер Блейдстоунс спросил у сына, как долго они с невестой намерены пробыть в Испании, Мишель поспешила ответить за него:
— Боюсь, нам придется уехать через несколько
— Думаю, дорогая, без меня вполне смогут обойтись недельку-другую, — с обманчивой мягкостью произнес Дэмьен, посылая Мишель предупреждающий взгляд. — А платьем мы займемся позже.
Неожиданно на помощь молодой женщине пришел Джордж.
— Мишель права, сынок, — произнес он. — Чем быстрее вы вернетесь домой, тем скорее приступите к свадебным приготовлениям. Мишель, вы пригласите ваших родителей на свадьбу? Нам с Каталиной очень хотелось бы познакомиться с ними.
Заметив невольное замешательство Мишель, Дэмьен поспешил на выручку:
— Поскольку ее родители разведены, едва ли будет уместным сводить их вместе. Кроме того, мы с Мишель хотели бы обставить церемонию по возможности просто. Регистрация, фотографирование, застолье в узком кругу родственников и друзей. Вот, пожалуй, и все.
Джордж отрицательно затряс головой.
— Нет-нет, ни в коем случае! Я хочу, чтобы о вашем бракосочетании было напечатано в газетах и чтобы вы обвенчались в церкви. Подобное событие происходит далеко не каждый день.
Мишель внутренне похолодела. Взглянув на Дэмьена, она увидела, что на его лице не дрогнул ни один мускул. Ровным голосом он произнес:
— Церковное венчание, конечно, красивее, но подготовка к нему отнимает гораздо больше времени.
Джордж помрачнел, а Дэмьен закусил губу, поняв, что невольно напомнил отцу о близком конце. Однако уже секунду спустя на лице старика появилось обычное приветливое выражение.
— Ах да… — произнес он. — Что ж, тогда делайте так, как считаете нужным.
К великому облегчению Мишель, больше к этой теме не возвращались. Когда же завтрак закончился и они с Дэмьеном на несколько минут остались наедине, молодая женщина раздраженно заметила:
— Похоже, мы окончательно влипли. Если Джордж и дальше будет настаивать на том, чтобы свадьба состоялась как можно скорее, то нам, чего доброго, и в самом деле придется пожениться. Это ужасно!
— А по-моему, очень даже мило. Только представь: я — в черном смокинге и с гвоздикой в петлице, ты — в роскошном белом платье и с флердоранжем в волосах — кстати, рыжий сочетается с белым? — рука об руку стоим перед алтарем и клянемся друг другу в вечной любви и преданности… — Заметив недовольную гримасу Мишель, Дэмьен оборвал себя на полуслове и усмехнулся: — Впрочем, до этого дело едва ли дойдет.
— И немудрено, — огрызнулась Мишель. Сам того не ведая, Дэмьен высмеял ее заветную мечту. — Не сегодня, так завтра Джордж обо всем догадается, и тогда…
— Завтра может и не наступить, — напомнил Дэмьен. — Не забывай, мой отец при смерти.
— Знаю, знаю… — Мишель сделала беспомощный жест. — Так когда же мы уедем отсюда?
— Думаю, в конце недели.
— Кстати, твоя мама интересовалась, почему я не ношу кольца по случаю нашей помолвки, — вспомнила Мишель. — Я сказала, будто мы собираемся приобрести его в Париже.