Закат империи
Шрифт:
– Как бы то ни было, вы отдали бесчеловечный приказ, миледи. В связи с чем я и заявляю протест.
– Бесчеловечный приказ… - задумчиво повторила Галка. А потом вдруг обожгла адмирала ледяным взглядом.
– Идите за мной, господа, я вам покажу разницу между военной необходимостью и бесчеловечными приказами.
"Если на детях будет хоть царапина, я его своими руками удавлю".
Одинаковых людей не бывает, что бы ни говорили. Даже близнецы порой в аналогичных ситуациях ведут себя по разному. Но иногда случается, что и разные люди могут одновременно думать об одном и том же. Даже одними и теми же словами. У Джеймса и Галки сейчас был именно такой момент. С того момента, как линкор открыл огонь по городу, они не могли не думать об оставленных там сыновьях. Если бы не шедшая за
"Где же они?"
– Мама! Папа!
Жано нашёл их скорее, чем они его, и по старой привычке с радостным криком бросился к родителям. За ним спешила чернокожая нянька с малышом на руках. У Галки и Джеймса одновременно вырвался вздох облегчения. А Жано за пять шагов от мамы с папой, вдруг вспомнил, что он уже большой. И не просто большой, а самый настоящий юнга. Мальчишка состроил серьёзную рожицу и, вытянувшись, как солдатик на плацу, громко объявил:
– Капитан, ваше приказание выполнено!
– Отлично, юнга, - Галка поддержала его игру, хотя, больше всего ей хотелось обнять детей и расцеловать.
– Отведите всех домой, мы скоро вернёмся.
И, улыбнувшись, заговорщически подмигнула. Пацанёнок переглянулся с Джеймсом, хитро улыбнулся и, кивнув домочадцам, уверенно повёл их в Алькасар де Колон.
– Всё, трогательная сцена кончилась, - Галка смерила англичан суровым взглядом.
– Теперь пойдут крутые разборки. Вот это и есть последствия бесчеловечных приказов.
– Она кивнула на раненых и сложенные у стены тела убитых.
– Одно дело убивать вооружённого противника, ежеминутно рискуя оказаться на его месте, и совсем другое - стрелять по беззащитным. Которые ответить не могут. Разницу чувствуете, или вам объяснить ещё и на пальцах?
– Кто отдал приказ?
– холодным тоном поинтересовался Джеймс.
Раненый в обе руки Грин потупился. Адмирал смотрел куда-то в пространство. И только мистер Хиггинс - ах, долгожданный мистер Хиггинс!
– не отвёл взгляд. Впрочем, на его счёт никаких подозрений и не возникало. Этот был способен подкупить агента, чтобы устроить взрыв на военном объекте, но для прямого убийства женщин и детей он не годился. Совесть бы заела. Грин - верный служака, исполнитель. А адмирал… Что ж, каждому человеку отмерена его доля дерьма. Кому-то больше, кому-то меньше…
– Я, - наконец выцедил Модифорд-младший.
– Надеюсь, не стоит объяснять, почему я это сделал?
– Объяснять, сэр, вы это будете не
– Да, вы не ослышались: вас будут судить.
– Миледи, мы были взяты в плен во время сражения и имеем статус военнопленных, - возразил адмирал.
– Мы не подпадаем под юрисдикцию ваших законов. Выдайте нас Англии и потребуйте суда.
– Судить вас будут здесь. Но не как обычных уголовников, - криво усмехнулась Галка.
– Для таких, как вы, сэры, в нашем кодексе прописана иная статья: военные преступления. И я клянусь, на вашем примере мы объясним кое-кому в Европе, каково это - отдавать преступные приказы и исполнять их.
– Но мы подданные Английской короны!
– А нам плевать, - пожала плечами Галка. Галка-пиратка, а не генерал Сен-Доменга.
– Наши законы просты, как медяк: натворил - отвечай. Всё, разговор окончен… Эй, парни! Этих двоих красавцев - в тюрьму. Их документы - прокурору. А мистера Хиггинса - в Каса де Овандо. К Этьену. Для приватной беседы.
Не успел мистер Хиггинс даже побледнеть, услышав о приватной беседе с изобретательным Бретонцем, как со стороны Торговой послышался какой-то шум. Затем Галка разобрала что-то вроде криков "Ура!", а несколько секунд спустя на площади появились несколько человек в измятых и изорванных камзолах…
– Влад!!!
– не своим голосом заорала Галка, бросаясь к ним и чувствуя, как с души свалился огромных размеров камень.
– Влад, чёрт бы тебя побрал, засранец! Ещё раз так меня напугаешь, я тебя сама прикончу!
А что мог ответить Влад? Только рассмеяться. Сквозь тщательно скрываемые слёзы.
Капитан Фолкингем приказал отступать, как только окончательно стало ясно, что в город прорваться не удастся.
Пиратов сен-доменгцы либо перебили, либо взяли в плен. А ведь их пришло сюда, ни много ни мало, около шести сотен. Потому Фолкингем, прикинув обстановку, решил не рисковать. Из двух с половиной сотен его солдат пятую часть выбила проклятая картечь из фугасов, будь они прокляты, а с двумястами бойцами, какими бы хорошими они ни были, город не поштурмуешь. Ну, кто мог подумать, что эта миссис сумеет так подготовиться к наземной операции? Наверное, учла опыт своих прежних набегов и ошибки, допущенные испанцами. А они… Они действовали по старинке. За что и поплатились.
Времена прежней "благородной войны" закончились.
Отступление? Да. А что делать? Сражаться есть смысл тогда, когда либо можно победить, либо нет другого выхода. Бросив пушки, негров, даже часть оружия, англичане задали такой темп, что уже через два с половиной часа подходили к Бахос де Ална. Там, где их ждали шлюпки и быстроходные кораблики, оставленные под немногочисленной охраной. Всё к чёрту, сейчас лишь бы ноги унести… Когда садились в шлюпки, солнце уже почти скрылось за горизонтом. Ещё немного - и наступит чёрная тропическая ночь. Тогда им уже будут не страшны даже знаменитые сен-доменгские сторожевики-"барракуды"… Шлюпок было всего двенадцать, и королевские морские пехотинцы, коих осталось меньше двух сотен, разместились в них достаточно комфортно. Теперь остаётся лишь преодолеть эту пару кабельтовых, и всё. Считай, выскочили.
Не повезло им сегодня. Что ж, бывает.
Капитан Фолкингем уже мысленно возносил хвалу Господу, когда вдруг рявкнула пушчонка ближайшего к ним шлюпа. Визг картечи, крики, проклятия… Гребцы от неожиданности перестали грести. И тут рявкнула вторая пушка. Ещё одна. И ещё… Словом, когда капитан Фолкингем оказался в воде - таким нехитрым образом спасались многие, не он один - уже всё стало ясно. Противник сумел захватить корабли ещё до того, как десант вернулся к месту высадки. То-то рожи охранявших шлюпки матросиков показались капитану незнакомыми. Ну, так мало ли - всех мерзавцев в лицо не упомнишь. Где они, кстати? На бережку остались, голову на отсечение… Оставшиеся в живых и умевшие плавать морпехи погребли к берегу. И капитан Фолкингем нисколечки не удивился, когда на песчаном пляжике их встретили. Кто с ружьями наперевес, а кто уже и с верёвками - вязать пленных.