Заклинатель Душ 2
Шрифт:
— Я думал, что Моргана — жмот, а ты тоже такая же, — пошутил я, поднимаясь из-за стола.
— Кто бы говорил, — парировала Элизабет. — Ты сам экономишь магическую энергию как дракон из сказки, который чахнул над златом.
Ладно, подкол засчитан! Ну, я хотя бы еду никогда ни для кого не жалел, в отличие от них, вроде.
Я показал подруге язык и вышел на палубу, но чуть не споткнулся. Володя сидел на деревянном ведре с голой жопой прямо возле двери.
— Ты что больной? — вырвалось у меня. — Не мог найти другое место?
— Ага, ещё чего? Чтобы вываливаться как
Я повернулся к нему спиной и направился к борту корабля, чтобы поглядеть на местность, раскинувшуюся под нами. Моргана стояла с серьёзным лицом возле штурвала, закутавшись в тёплый шарф.
— Тебе делать больше нечего? Пусть призраки рулят, — подкинул ей идею.
— А может, мне нравится управлять этим корытом самой! — воскликнула Шептунья.
Ну и пусть мёрзнет, если так нравится. У неё уже синий нос с сосульками внутри. На палубе помимо Морганы был и Мортен. И меня смутило, что им абсолютно всё равно, что Вован пошёл по нужде в ведро прямо у всех на глазах.
— Ребята, а вас ничего не напрягает? — обратился я к ним.
— Нет, — помотала головой подруга.
— А что? — тут же отозвался Костолом. — Что-то не так?
— Ну, судя по вашей реакции, всё идёт как надо, — поморщился я и отвернулся, ухватившись руками за борт.
Ветер трепал мой плащ, а глаза прищурились от летящих в рожу снежинок. Мы только что пролетели над небольшим городком, и теперь под нами простиралась местность с редкими деревянными домами.
— Кстати, Володя, а где твой питомец? — неожиданно вспомнил я, что не видел с момента возвращения привитого ему зверя.
— У него свой бизнес, — тот уже оделся и пошёл вываливать из ведра.
— Чего блин? — искренне недоумевал я. — Это как так?
Володя имел в питомцах курицу по кличке Курица. С фантазией у моего друга было не очень, но я не мог представить, как у курицы мог быть свой бизнес, ведь даже у меня его нет, а я все же покруче этой пернатой.
— Я усилил эфемерную оболочку Курицы при помощи рун, и теперь она несёт кучу яиц в день. Поэтому она не смогла со мной поехать и осталась дома, чтобы рубить капусту на продаже от яиц, — объяснил Вован. — И я не против, хотя Курица отлично дерётся. Ты же помнишь, Влад? Её боевые навыки точно бы пригодились в предстоящей битве, — он вытер руки о снег.
— Да, помню, — кивнул я.
Такое забудешь! Его питомица однажды в одиночку размотала стаю саблезубых тигров. Она подлетала к ним, махая крыльями, и выкалывала им глаза, а затем своими когтями обдирала шкуру. Так что если кто-то скажет мне, что курицы неопасны, я посмеюсь ему в лицо.
*Тем временем в Мортисе*
Безумный учёный в белом халате и без провода в руке вошёл в бар под названием «Мама, я на уроке». За барной стойкой находился владелец заведения. На его правом глазу была пиратская повязка, а борода так разрослась на его крупном лице, что был виден только нос и один уцелевший глаз. Посетителей было мало; они выглядели как зловещие заговорщики в чёрных мантиях и перешептывались о чём-то.
Когда учёный вошёл внутрь, все замолчали и остервенело уставились
Мужик в белом халате и лабораторных очках постарался сохранить остатки невозмутимости и склонив голову набок, чуть ли не вприпрыжку подошёл к деревянной стойке.
— Сэр, извините, у вас есть телефон, чтобы позвонить? — обратился он к владельцу заведения.
— Я не сэр, — замогильным голосом заговорил владелец и бармен в одном лице, так как он всё делал сам. — Я Сэм! — и указал на свой бейдж с именем.
Учёный решил, что в этом городе живут одни психи.
— Хорошо, Сэм, — приобрёл он любезный вид, — можно мне сделать один звонок?
Из-под лавки бармен достал старинный телефон, чтобы набрать номер на котором нужно было крутить круглый диск.
— Держи, — он поставил его перед посетителем.
— Вы что, раритеты собираете? — оглядел телефон учёный и с сарказмом добавил: — Какая прелесть! Спасибо! Вы не возражаете, если я отойду с ним в сторону? Разговор очень личный, — не дожидаясь ответа, он потянул телефонный провод до предела и скрылся с ним в коридоре между барной стойкой и кухней.
Он судорожно и нервно крутил колёсико, набирая номер. Прижав трубку к уху в ожидании гудков, он вытер пот со лба и начал грызть ногти, опасаясь, что никто не ответит. Но спустя минуту в трубке раздался женский голос:
— Алло, кто это? — спросила дама будничным тоном.
— Лидочка, послушай меня внимательно, — быстро заговорил учёный.
— Иван Матвеевич, это вы? — перебила его женщина. — Где вы пропадали? Вас уже внесли в список пропавших без вести!
— Да помолчи ты, — едва не простонал от отчаяния Иван. — Лида, можешь ли ты выяснить через звонок моё местоположение?
— Одну секунду, — застучали её пальцы по клавиатуре.
Учёный с волнением ожидал ответа Лиды.
— Ну, что там? — не вытерпел он.
— Иван Матвеевич, где вы находитесь? — спросила женщина.
— В смысле? — завозмущался учёный. — Это я у тебя хочу узнать, где я! — возмутился он. — Просто отправь за мной кого-то и скажи, сколько это займёт времени.
— Дело в том, что вы не на Земле, — раздался звук лопающейся жвачки. — Похоже на системный сбой. Если верить данным, до вас на вертолёте точно не добраться; скорее на ракете придется. Сигнал исходит издалека, может быть даже из другой галактики. А вы разве не можете самостоятельно такси вызвать?
— Какое, черт возьми, такси, Лида? — учёный ударил себя по лицу ладонью. — У меня нет денег с собой. И здесь все говорят, что я нахожусь в каком-то Мортисе. Я знаю все города, и нет никакого Мортиса и страны под названием Некрополис. Лидочка, если я выберусь отсюда, то больше никогда не буду проводить эксперименты в лаборатории после корпоратива. Только вытащите меня отсюда! Я хочу домой! — он упал на колени и чуть не вырвал свои седые волосы от отчаяния.
— Иван Матвеевич, мне очень жаль, но мы не можем вас обнаружить. Вы где-то в задворках вселенной. Скажите мне, есть ли там кислород?