Заклинатель душ
Шрифт:
Он наклонился вперед, упершись локтями в колени.
— Что означает это чувство? Ты так чувствуешь всех?
Я кивнула.
— Да.
— Что они живы или мертвы, или как?
Я вздохнула.
— Больше этого. Я знаю некоторые вещи о людях.
Лицо его стало непроницаемым.
— Что именно?
— Например, я знаю, что ты довольно приличный парень, который прожил честную жизнь. Однако у меня такое чувство, что я могу пожалеть о нашем знакомстве.
Он задумался на
— А если ты поговоришь с матерью Кайли? Ты поймешь, лгала ли она мне?
Я подняла бровь.
— Разве это не ты специалист по допросам? Разве не можешь определить, когда люди лгут?
Натан склонил голову набок.
— Ты мне поможешь?
— Я поговорю с матерью, но на этом все. — Я указала на него пальцем. — Я серьезно, Натан.
Он так быстро встал, что у меня не было шанса передумать. Затем достал ключи из кармана.
— Я за рулем.
Сидя на пассажирском сиденье коричневого внедорожника Натана, я гадала, во что же ввязываюсь. Я представляла перед собой пресловутую банку с червями, которую вот-вот раскроют. Всю свою жизнь я посвятила попыткам быть такой как все, а сейчас мчусь со скоростью в сорок пять миль в час к тому, чтобы больше никогда не быть нормальной.
Натан откинулся на спинку сиденья, держа одной рукой руль.
— Спасибо за это.
Он медленно выехал на шоссе.
Я просто кивнула.
Он посмотрел на меня через плечо.
— Ты же понимаешь, что у меня будет чертовски много вопросов, когда это все закончится.
Кончик моего указательного пальца был в крови от непрерывного нервного пожевывания.
— Поэтому ты пришел в мой офис сегодня утром?
После нескольких секунд тишины я скосила на него глаза. Он ухмылялся.
— Думаю, я просто так почувствовал.
— Придурок.
Натан засмеялся.
Я заставила себя сменить тему разговора.
— Так какова твоя история, Нейт? Как ты здесь оказался? Почему Ашвилл?
Он сделал глубокий вдох.
— Моя девушка живет здесь.
День становился все лучше и лучше.
Кивнув, я взмолилась, чтобы он не продолжал. Но Натан продолжил.
— Она репортер на радио.
— Ну конечно, — пробормотала себе под нос. Вероятно, я знала его подружку по работе.
Он наклонился ко мне ухом.
— Что ты сказала?
Я снова посмотрела на кончик окровавленного пальца.
— Ничего.
— А что насчет тебя? — спросил он. — Ты всегда жила здесь?
Я кивнула.
— Если не считать колледжа и времени, которое провела на инопланетном корабле-носителе, да.
Он вновь рассмеялся.
— Вообще-то я выросла в пяти минутах езды отсюда, если ты когда-то был в отеле «Grove Park», то проходил мимо дома моих родителей по пути в гору, — сказала
Он свернул на Колледж стрит.
— Я слышал, что отель довольно милый
Выпрямившись, я посмотрела в окно.
— Куда мы едем?
— В тюрьму. Мать Кайли арестовали вчера во время рейда, — ответил Натан.
Я спрятала лицо в ладонях и застонала.
— Какие-то проблемы?
Я выдавила улыбку.
— Неа.
Он указал на меня.
— Ты лжешь.
Я содрогнулась.
— Ненавижу тюрьму. У меня от нее мурашки по коже.
Он сосредоточился на дороге.
— Я не позволю никому до тебя добраться.
Его слова заставили меня ощутить тепло и покалывание внутри, если бы мысли о насильниках и убийцах… и его девушке… не заглушили это. Я замахала руками и закатила глаза.
— Круто.
Он хмыкнул и игриво толкнул меня плечом.
Мы въехали на стоянку перед унылым зеленым зданием, и я передернула плечами, стараясь ослабить напряжение, которое нарастало в позвоночнике. Затем потянулась к сумочке, достала пузырек с лекарством и сунула под язык половину белой таблетки.
Натан с удивлением на меня посмотрел.
— Что ты принимаешь?
— Ксанакс, любопытный, — сказала я.
— Наверное, тебе стоит оставить здесь свою сумочку, — сказал он.
На самом деле я никогда не проходила так далеко вглубь здания. На мгновение я подумала принять вторую половинку моей таблетки от беспокойства, но испугалась, что закончу пусканием слюней на его кожаное сиденье во время поездки домой. Мы припарковались на месте с его именем, и я сунула сумочку под сиденье.
Я старалась не отставать от Натана, когда мы подошли к входной двери. Достигнув верхней ступеньки, он остановился и посмотрел на меня. Я сконфуженно осмотрелась.
— Что случилось?
Он указал на дверь.
— Не знаю точно, нужно ли тебе проверить свою попку или нет.
Сильно ударив его в грудь, я впервые за день искренне рассмеялась.
Когда мы вошли, вестибюль оказался пуст. Мы подошли к раздвижной двери, и Натан нажал кнопку вызова. Нет ответа. Он покачал головой и нажал кнопку еще раз, в этот раз удерживая палец немного дольше.
— Нажми кнопку еще раз! — закричала мисс Клейбрукс в микрофон. — Нажми еще раз! И я приду к тебе с бритвами и лимонным соком!
Он повернулся с широко распахнутыми глазами и встретился со мной взглядом. Я прикрыла рот рукой, чтобы не расхохотаться на все помещение. Натан указал на дверь.
— Она всегда такая?
Я кивнула.
— При каждом моем посещении.
— Бритвы и лимонный сок? — Он усмехнулся. — Какого черта?
— Кто вызывает? — наконец рявкнула она в интерком.