Закон Единорога
Шрифт:
– Да что рассказывать, – пожал плечами я. – Переговоры, конечно, я бы непременно сорвал, но ты умудрился это сделать раньше. А сейчас, – я тяжело вздохнул, – мне надлежит двигаться в замок Ховерш-тейн, где меня ждет встреча с императором Отгоном, будь он неладен!
– 0-ля-ля! – Бельрун присвистнул от удивления. – И что, ты пойдешь туда один?
– Не совсем… – уклончиво ответил я. Мне действительно вовсе не улыбалось идти на встречу одному. После нашей константинопольской встречи сомнения в том, что Лейтонбург не преминет
– Знаю я этот замок, – задумчиво проговорил мой друг. – Глухое местечко… Там раньше дорога была через перевал, потом ее оползнем накрыло. Вот и стоит он над этим завалом, как дурак, упертый носом в стену. Ты как знаешь, но, по-моему, там западня, – предостерег меня Винсент.
– Мне тоже так кажется. Поэтому и хочу спросить тебя… – Я слегка замялся, стараясь подобрать как можно более нейтральные слова, – ты местность эту, я так понял, хорошо знаешь. Есть ли там поблизости площадка, где бы можно было… где бы мог…
– Что мог? – подозрительно посмотрел на меня Бельрун.
– Мог сесть дракон, – наконец выдавил я.
– Кто?! – воскликнул циркач, от неожиданности чуть не подавившись хлебом.
– Ну, дракон… – я развел руками. – Крупный, правда. Ярдов этак на тридцать пять…
Бельрун, на удивление быстро пришедший в себя, иронически хмыкнул.
– Ну конечно, что еще от тебя можно ожидать…
Значит, слушай. Перед замком площадки нет, но во дворе он вполне садет. Хорошо, с тобой понятно. А нам-то что делать?
– Да разве я вас брошу! – улыбнулся я. – Перекинусь парой слов с Лейтонбургом, и в цирк, морды бить…
Когда мы перестали хохотать, Винсент вновь сделался серьезен и настойчиво переспросил:
– Где мы встречаемся? Я задумался.
– Винсент, скажи, ты знаешь какое-нибудь приметное местечко недалеко от Женевы? Постоялый двор, например? Дня через два я бы вас там нашел.
– Знаю, – немедленно ответил он. – Мост через Рону. Мимо него ты никак не проедешь. Там перед ним как раз харчевня, так и называется «Мост». Так себе харчевня, но мы подождем, может, ты чего с императорского стола прихватишь.
Я улыбнулся, вспоминая последнюю трапезу с его величеством.
– Ладно, – хлопнув себя по коленям, решительно произнес Бельрун. – Давно собирался это сделать… Вот что. Дракон драконом, а одного тебя отпускать все равно нельзя. Местности ты совершенно не знаешь…
Он рывком вскочил на ноги и быстро направился к повозке с гоблином.
– Ну что, друзья мои? – обратился он к Эжени и Люка, отдыхавшим, как и мы, в тени своего фургона. – Не кажется вам, что наш Тагур слишком засиделся в своей клетке?
– Ой, Винсент! – девушка радостно подскочила к владельцу цирка. – Ты наконец-то решил это сделать?
– Правильно, – неожиданно улыбнулся Люка Руж. – Мы как раз на его родине. Надо выпускать.
Тагур, меланхолично наблюдавший за нами, поставил уши торчком и разразился радостным рыком. Бельрун подошел к клетке и одним рывком отодвинул засов.
– Гуляй, красавчик! Теперь ты дома.
Гоблин с достоинством выбрался из своего тесного обиталища и, радостно поблескивая глазами, вновь довольно заурчал.
– Да! Если тебе не в тягость, не мог бы ты быть проводником в горах господину рыцарю? – учтиво спросил Винсент Шадри.
– Вальдару? С радостью, – рыкнул он.
– Он не против, – перевел я.
…Солнце уже пряталось внизу за кромкой далекого леса, окрашивая горы в багрово-красные цвета. Радостный гоблин с потрясающей ловкостью скакал по каменистой тропинке, резвясь на приволье. Я с трудом полз за ним.
– Тагур, давай посидим! – взмолился я, утирая рукавом пот со лба.
– Сиди, – охотно отозвался мой проводник. – Я тут, недалеко. Если что, позовешь.
Он скрылся между камнями. Я достал из ладанки перстень, надел на палец и закрыл глаза…
– О! Я тебе говорил, что он нас проведает, – раздался приветственный рык красного дракона. Драконье семейство чинно восседало над полуобглоданной тушей какого-то исполинского животного. Присмотревшись, я узнал в остатках их ужина кашалота…
– Я вот тут на рыбалку слетал, – пояснил куманек. – Жене и детям рыбки захотелось. Ирмыых добродушно улыбалась, гордясь мужем.
– Ты по делу или так? Что-то вид у тебя больно усталый, – обеспокоился реликтовый ящер.
– Увы, по делу… – сознался я. – Мне нужна твоя помощь.
– Неужто обидел кто? – нехорошо улыбаясь, осведомился дракон.
– Да нет, надо тут слетать в одно местечко, страху нагнать.
– Ну это пожалуйста! – мой «родственничек» оскалил в улыбке три сотни острейших зубов. – Ты сейчас где?
– В Альпах.
– Гора Мон-Кроль от тебя далеко?
– Да нет… – пожал плечами я, припоминая рассказ Бельруна о здешних местах.
– Тогда завтра в полдень я тебя буду ждать на этой горе, в пещере, которая так и называется Драконьей.
ГЛАВА 19
Никогда не делайте реверансов на лестнице!
Это очень опасно!
Неутомимый гоблин лихо взбирался по крутой тропе, то и дело осуждающе оглядываясь на мою уныло плетущуюся позади фигуру. Мы шли почти всю ночь, и теперь силы, прямо скажем, были на исходе.
– Далеко еще? – прохрипел я, очередной раз спотыкаясь о какой – то камушек.
– Смотря что ты называешь далеко, – сварливо сообщил мне Тагур. – Если бы ты не плелся так медленно, мы бы давно уже были на месте.