Заложник №1
Шрифт:
– И еще одно, – сказал Вертер. – Ищите людей, связанных как с Харди, так и с президентом. Каких-нибудь старых сослуживцев Харди, которые летают на вертолете президента, готовят президенту пищу – ну, что-нибудь в этом роде.
– Понятно.
– Хорошо. Билл, ты работаешь по связям Асри, – сказал Вертер, поворачиваясь к другому агенту. – Его фотография, которую мы получили из Израиля, не слишком хорошая, но если он в Уичито, то там его легко будет обнаружить.
Билл покачал головой.
– Совсем нет. Дело в том, что в Уичито самая большая в стране колония студентов с Ближнего Востока. В местном университете у них какая-то специализированная программа. Любой, с кем мы будем разговаривать, будет знать с десяток человек,
– Ты думаешь, что поэтому Уичито и был выбран в качестве базы?
– Возможно. А может, и потому, что город расположен в центре страны, и оттуда удобно добираться в любое место, где решено будет совершить покушение.
Вертер кивнул.
– Хорошо, джентльмены, закончим на этом. Вы все будете докладывать непосредственно мне. Я хочу знать о любой зацепке или обо всем, что может стать зацепкой. Все ясно?
Агенты кивнули в знак согласия и вышли из кабинета. Вертер повернулся к Мельнику.
– А вы что думаете? Похоже, что мы на верном пути.
Мельник посмотрел на него без всякого энтузиазма.
– Что же мы тогда не радуемся? – спросил он. Вертер плюхнулся на стул, почти коснувшись лбом настольного календаря.
– Потому что пока у нас ничего не выходит, – признался он. – Если посмотреть со стороны, то все вроде бы в порядке. – Вертер поднял голову и подложил под нее сложенные руки. – У нас довольно хорошее досье на Харди на период его службы в морской пехоте и с десяток фотографий. Фотографии периода его выписки из госпиталя после Вьетнама не слишком старые, он не мог очень сильно измениться. В Управлении по борьбе с наркотиками слышали, что он занимается контрабандой травки во Флориду и Луизиану, и наши агенты с его фотографией рыщут по всему побережью. Он обязательно должен был оставить какой-то след, и мы за него ухватимся.
– Маловероятно. Любой человек с его биографией должен иметь несколько документов на разные имена. Он не будет разъезжать в автомобилях, взятых напрокат, и расплачиваться в ресторанах чеками на свое имя.
Вертер стиснул пальцы.
– Он может поменять имя, но не лицо. Тут у нас есть много возможностей, и наверняка вскоре появится какая-нибудь зацепка.
– Но как скоро? Президент приедет в Лос-Анджелес через шесть дней.
– Мне хотелось бы верить, что у нас есть хотя бы эти шесть дней. Я вижу здесь две проблемы. Первая – Джафар. Если Харди знает, что мы схватили его, то ему неизвестно, заговорил он или нет. А это значит, что он может что-то предпринять. Может свернуть операцию и укрыться где-нибудь на недели, а то и месяцы, а может, наоборот, ускорить операцию и выкинуть что-нибудь прямо сейчас. Завтра, сегодня, откуда мы знаем.
– Вторая проблема тоже заключается в Джафаре, – сказал Мельник. – Совершенно очевидно, что он был очень удивлен, не застав никого в домике в Уичито. А это может означать, что он сам ничего не знал. Так что может произойти все что угодно, например, что-нибудь такое, о чем мы даже не подозреваем.
Фредди Мейсон переделал ДС-3 так, что теперь он мог управлять самолетом только с помощью штурвала, без педалей, до которых он не мог дотянуться. Тормозную систему он тоже переделал на ручное управление. И вот теперь он приземлился на небольшом аэродроме в Эверглейдсе. Съездив на машине в Глейдс-Сити, он убедился, что нанятые им люди готовы, и затем снова вернулся в небольшой деревянный домик на аэродроме. Позади ангара протекала речушка, а так как ему предстояло ждать, он решил поудить рыбу.
Харди сидел один в номере мотеля, курил сигару и снова прокручивал в голове все детали плана. Теперь ФБР будет ожидать покушения в Лос-Анджелесе. Очень жаль, если Джафар расстроился из-за того, что его посланец не вернулся. Ну ладно, зато он порадуется, когда к нему в Ливию доставят Буша. А если Джафар попытался отправить
Харди работал с записями переговоров базы ВВС Эндрюс, сделанными Марвином, и добился точного произношения и акцента. Петерсон убедил его, что он отлично справится в пьесе с ролью пилота из Техаса. Порядок.
Теперь у Марвина другое задание. Сейчас он ждет в конторе рядом с базой Эндрюс завтрашнего вылета. Порядок.
Накаока находится на месте в Сан-Франциско, кубинцы готовы отправиться в Сиэтл, Мохаммед Асри вместе с истребителем ожидает в Эрвью. Порядок, порядок и еще раз порядок.
Все на своих местах, Как шахматные фигуры в ожидании начала партии. Делать больше было нечего, оставалось только пережить эту ночь и дождаться завтра. И пусть ФБР сбивается с ног в его поисках, «Фантом» нанесет свой удар завтра.
VI. Наемные убийцы
62
В этот вечер обед в Белом доме закончился рано, и в течение нескольких часов после обеда президент Буш с помощниками обсуждал маршрут своей поездки по Калифорнии в ходе предвыборной кампании в конгресс 1990 года. Главным предметом обсуждения был доклад службы безопасности об информации ФБР относительно ожидаемой попытки покушения на жизнь президента. Снова встал вопрос об отмене запланированной поездки, но, как и прежде, это предложение было отклонено и серьезно не обсуждалось. Президент считал, что его правление должно стать более эффективным, чем правление Рейгана, а для этого требовалось более тесное взаимодействие с конгрессом. В данный момент было не совсем ясно, как будет складываться это взаимодействие. Хотя популярность самого президента была достаточно высока, в обществе существовали серьезные сомнения относительно платформы республиканцев в конгрессе. А это означало, что демократы, возможно, смогут вновь восстановить свое большинство в конгрессе или даже увеличить его. Кто знает, что в голове у этих избирателей. Президент должен был взять под свое крыло республиканцев и обеспечить им поддержку еще более серьезную, чем при Рейгане, а в Калифорнии предстояло выбрать конгрессменов больше, чем в любом другом штате. Как и планировалось, завтра утром президент вылетит в Сан-Франциско.
Полковник Роберт Ли Линдгрен провел день, проверяя президентский самолет, команду и обслуживающий персонал. У них с женой Джинни были билеты на вечерний концерт в центр Кеннеди, но перед концертом они решили пообедать в любимом ресторанчике в Джорджтауне. Однако к половине пятого полковник понял, что не сумеет освободиться вовремя, и поэтому попросил свою секретаршу, штабного сержанта Карен Брайт, отменить заказ в ресторане, позвонить его жене и передать, что они увидятся прямо на концерте.
Никаких задержек или непредвиденных проблем больше не было, и в шесть часов Линдгрен распустил экипаж, с удовлетворением отметив, что все предварительные приготовления тщательно выполнены. Потом он еще полчаса сидел у себя в кабинете, еще раз все проверяя. Хотя это и был обычный полет из Вашингтона по стране, все должно было быть на высшем уровне. Самолет должен был вовремя взлететь и вовремя приземлиться, надо было быть готовым к небольшим задержкам со стороны президента и к тому, чтобы компенсировать эти задержки в ходе полета, не меняя самого расписания полета. День в Сан-Франциско был расписан буквально по минутам, однако, возможно, что им придется вылететь из Сан-Франциско позже запланированного времени. Но, во всяком случае, Линдгрен хотел быть уверенным, что задержка не произойдет по его вине.