Заложник №1
Шрифт:
– Я не знаю, о чем вы говорите, – ответил он.
Малколм наверняка не получал такого письма, иначе он не вел бы себя так. В этот момент Харди заметил на небольшом столике рядом с рабочим столом кучу нераспечатанных конвертов и стал быстро просматривать их. Там находился большой конверт с правительственным штампом и обратным адресом Министерства финансов.
– Вам разослали… – снова начал Вертер.
– О, я нашел это письмо. Послушайте, последнюю неделю наша служба напоминает сумасшедший дом, мы готовились к визиту президента. У меня тут полно почты, которую просто не было времени просмотреть. Не думал, что
Харди увидел в окно, как секретарша подбежала к Малколму и стала ему что-то говорить. Малколм кивнул и пошел за ней.
– Ладно, что вы от меня хотите? – спросил Харди. – Чтобы я следил за Харди?
– Хочу напомнить вам всю серьезность ситуации, мистер Малколм. У нас есть основания подозревать, что Роберт Харди замешан в заговоре против президента, и попытка покушения на жизнь президента будет предпринята во время его теперешнего визита.
– Я все прекрасно понял, – сказал Харди. – Я размножу эти фотографии, и если он появится где-нибудь в аэропорту, то мы его схватим. Но мне кажется, что вы ошибаетесь.
– Благодарю вас, мистер Малколм. – Вертер оставил свой номер телефона на тот случай, если обнаружится Харди.
Харди успел сунуть письмо в карман за несколько секунд до того, как отворилась дверь кабинета и вошел Малколм. Он посмотрел на телефон.
– Ширли сказала, что мне звонили, – сказал он.
– Когда я увидел, что ты идешь сюда, – сказал Харди, указывая на окно, – я взял трубку и сказал, что ты сейчас подойдешь к телефону. Это был какой-то парень из ФБР. Он сказал, что это обычный звонок, он просто звонит во все аэропорты по пути следования президента и предупреждает, чтобы соблюдали меры предосторожности. Я сказал, что передам тебе.
Малколм повернулся и посмотрел на Ширли, которая смущенно хихикнула.
– Когда я услышала, что звонят из ФБР, я подумала, что это может быть что-то важное, – сказал она.
Харди тоже засмеялся.
– Ты же знаешь этих парней из ФБР, – сказал он Малколму, как старый морской пехотинец старому морскому пехотинцу.
– Я сегодня слишком занят для подобных глупостей, – проворчал Малколм и снова выскочил из кабинета.
– Элис! – крикнул Вертер, кладя телефонную трубку.
В кабинет поспешно вошла секретарша.
– Эти письма службы безопасности с фотографиями Харди, как их рассылали?
– В каком смысле?
– Как их рассылали, каким образом вы их отправляли?
– Я их не отправляла, так что не знаю. А как они должны были их отправлять?
Вертер мрачно посмотрел на секретаршу.
– Наверное, они отправили их обычной почтой.
– Я тоже так думаю. А что им надо было делать?
– А экстренная почта? Срочная доставка? О, Боже, – Вертер вспомнил историю о том, как 6 декабря 1941 года японский код был расшифрован и стало известно о предстоящем нападении на Перл-Харбор. Министерство обороны отправило из Вашингтона сообщение в Перл-Харбор, но оно ушло обычной телеграммой. На Гавайях было воскресенье, и телеграмму доставили по назначению только на следующий день после нападения.
– Позвоните всем, кому рассылались эти письма, – приказал Вертер секретарше. – Лично позвоните и убедитесь, что они прочитали их,
«Боже! – подумал Вертер. – Неужели я сам должен следить за всем?»
65
Где-то над Небраской боль дала о себе знать. Штурман Джерими Робин первым заметил это, когда наклонился к плечу Линдгрена, чтобы обсудить последний участок полета.
– Как вы себя чувствуете? – спросил он у Линдгрена. – Вы очень бледны.
Второй пилот Марчисон тоже бросил взгляд на Линдгрена. Лицо его не только побледнело, но и покрылось потом.
– С вами все в порядке? – спросил Марчисон.
– Мне холодно.
– Холодно?
– Меня знобит, что-то неважно себя чувствую.
– Разрешите, я возьму штурвал. Вам лучше пойти прилечь.
Линдгрен покачал головой.
– Ничего страшного, – сказал он. Ему совсем не хотелось болеть, когда он вел самолет. Он не должен болеть, когда президент…
Внезапно в животе у него заурчало, что-то подступило к горлу, и Линдгрен едва сумел сдержать рвоту.
– Пожалуй, вы правы, – пробормотал он, с трудом вылезая из кресла. – Пойду прилягу на минутку.
– Прислать вам доктора?
– Нет, все в порядке. Просто немного полежу.
Когда он проходил мимо туалета, в животе снова заурчало и тошнота вновь подступила к горлу. Рванув дверь туалета, Линдгрен поспешил к унитазу.
Харди сел в машину, припаркованную на стоянке возле аэропорта, сунул руку в карман и достал письмо, адресованное Малколму. Он вытащил из конверта две фотографии. На одной из них был изображен двадцатидвухлетний улыбающийся летчик-истребитель морской пехоты, а на другой изможденный, с впалыми глазами пациент госпиталя, считавшийся пропавшим без вести и выглядевший лет на сто. Некоторое время Харди внимательно разглядывал снимки. Боже, неужели он когда-то выглядел так, как люди на этих фотографиях?
Он спрятал фотоснимки назад в конверт и швырнул его на заднее сидение. Харди был уверен, что сейчас не похож ни на одну из этих фотографий. Машина тронулась с места, и через некоторое время Харди припарковал ее возле конторы городской службы доставки. Открыв багажник, он вытащил оттуда небольшой чемоданчик, аналогичный тому, который он раньше передал Накаоке на Поуэлл-стрит 971. Внутри чемоданчика находилась разобранная винтовка, точно такая же, как и та, которой Накаоке вскоре предстояло воспользоваться. Эта винтовка не была пристрелена, и мушка на ней не регулировалась, но это не имело значения. Зайдя в контору, Харди попросил, чтобы чемоданчик доставили мистеру Арнольду Майзелю на Маркет-стрит 1117 в квартиру 804 между часом и половиной второго.
– Мы не можем гарантировать точное время доставки, – сказал мальчик за стойкой. – Сегодня в город прибывает президент, движение будет ограничено, но мы постараемся доставить его, как только сможем.
– Меня это не устраивает, – сказал Харди. – Мистер Майзель будет там только в это время, и он должен получить этот чемодан.
Мальчишка начал качать головой, но заметив, что Харди полез в карман, решил подождать и посмотреть, что будет дальше. Харди вытащил из кармана бумажник и начал доставать оттуда банкноты.