Заложник долга и чести
Шрифт:
— Кхе! Кхе! — Я откашлялся, с чего начать? — Дамы, вы прекрасно выглядите. Рад видеть вас в добром здравии.
Что же еще им сказать?
— Хочу сообщить, что я теперь граф Тох Рангор. У меня есть пять баронств, но пока без баронов и подданных…
Какое-то неловкое положение, они смотрят и ждут, что я скажу. А чего говорить-то?
— Да… Вот… — промямлил я злой на самого себя. Как-то не так я представлял возвращение. Может, это я смущаюсь, от присутствия эльфарки?
Ганга удивленно посмотрела на меня.
— А чем граф отличается от барона? — спросила она.
Но я ответить не успел. За меня
— Граф раньше был правителем провинции и назначался королем. У него были слуги, которых он назначал на управление деревнями и городами, если они там были. Потом право быть графом стало передаваться по наследству. А еще через несколько столетий появились указом короля, не помню точно какого, но не из династии Меехиров, дворянские сословия. Чтобы стать графом нужно было иметь в вассалах трех баронов, а потом издан был указ что не менее пяти. Все графы входят в высшую аристократию, — закончила она свою лекцию. Ей, как отпрыску княжеской семьи, по статусу было положено знать градацию аристократов.
Наш дальнейший разговор прервала Лианора. В зал внесли тарелки, приборы, кубки из серебряного сервиза. И тихо как-то бочком вошли парни, следом, пропустив их, вошли девушки. Все молча расселись, и установилась тишина, готовая прерваться, от любого брошенного слова. Но вассалы вежливо и смущенно молчали. Три другие девушки их рассматривали. За спиной Ганги маячила Рабе. Вот она и прервала завесу всеобщего молчания.
— Ах, господин граф! Как это замечательно, что Вы стали графом! — с искусственным восторгом воскликнула демоница.
— Да, спасибо, Рабе, — поблагодарил я ее. — Хочу Всем, только что прибывшим представить моих придворных дам, светски (а чего уже стесняться, дамы есть, вассалы есть, значит двор тоже есть, осталось набрать мужиков, и готово), — отозвался я на лесть Рабе.
— Это тана Ганга, моя невеста, — показал я рукой на орчанку. — Это гресса Ильридана, мой друг.
— И будущая невеста, — нисколько не смущаясь, добавила Ганга.
Я подавился и закашлялся. Вот же попал. Что теперь делать? Без меня, меня женили и уже во второй раз. Опровергать ее слова глупо. Как это будет выглядеть со стороны? Да и обиды эти две «сестрички» затаят. Я откашлялся, давая себе время собраться с мыслями. Зыркнул сначала на одну, потом на вторую. Обе сидели довольные, как кошки, объевшиеся сметаны. Значит, был сговор, понял я. Они просто ждали удобного случая.
— Да, конечно, — согласно кивнул. — Если она пройдет испытание. — Чернушка не изменилась в лице.
— Легко, — произнесла она.
И я не стал сомневаться. Это ей действительно после того, как я с ней поработал, будет легко. И почему-то подумал: «на радость Шизы».
— Ты сам не ведаешь своего счастья, — отозвалась та на мои мысли. Но я уже не стал слушать, что она скажет дальше. Ее нравоучения я знаю.
— Ну льерину Тора-илу вы знаете, — как-то неуверенно промямлил я. — А это мои вассалы и товарищи по учебе, — представил я студентов. — Штоф — мой заместитель. — указал я на краснеющего парня. И так по очереди представил всех «бездарей». — Они не только начинающие маги, но и хорошо слаженный боевой отряд. — Дал я им характеристику.
Обед прошел в обстановке молчания и косых взглядов. Вассалы приглядывались
— Надолго домой? — спросила Ганга.
А Чернушка отложила ложку и посмотрела на меня.
«Какая-то засада», — пришла на ум мысль, когда поглядел на Гангу и мельком на Чернушку. Обе нервно задергали ушками.
— Дня два побуду и уеду к родителям, — ответил я. — Дела есть.
Она только молча кивнула. Тора в разговоре участия не принимала, зато ее ушки тоже живо двигались. Она слышала и подмечала все, что происходило за столом. Я старался не обращать на все это внимание. Уткнулся в тарелку, жевал и думал. Жевал и опять думал. Как так получается, что женщины вьют из меня веревки. Вот, приехал и чувствую себя виноватым. И так вот неудобно мне, как будто я — молокосос, нечаянно обидевший девушку. Хочется объяснить, оправдаться. Какое же противное ощущение!
После обеда все поспешили разойтись. Вассалы погулять по замку. Черридар проверить службу, алхимик сослался на незаконченные эксперименты и тоже свалил. Тора поколебалась, но вежливо раскланялась и ушла. Остались только Ганга, Чернушка и Дворфа.
— Хозяин? — Лия обратилась ко мне. — К родителям возьмете девочек? Показать?
Твою дивизию! Я об этом даже не задумывался. Раньше я их взять с собой не мог, так как был приглашен братом и был безземельным дворянином. Теперь я угрозы для наследства отца не представляю и могу посещать. как равный поместье отца, когда захочу. Наоборот, он будет ужасно гордиться. Как же, Аббаи основали новый дворянский род.
— Пока не знаю, — стал выкручиваться я. — У меня там дела…
— У тебя всегда есть дела, нет только времени на меня и на свой домен, — грустно ответила орчанка. — Вон, Лианора говорит, что ты за делами даже наследников не успеешь сделать.
Я запнулся. В одном она была права, я сделал ее птицей в золотой клетке. А такая вольная птаха, как Ганга, просто зачахнет от тоски. И виноватым буду я.
— Я подумаю, — сделал я глубокомысленный вид. — Еду навестить родителей и сосватать одну из моих вассалов. Мию, в жены младшему брату. — Я постучал пальцами по столу. — Вы как, готовы вести себя вежливо и достойно? — вопрос был риторический, кто же скажет, что будет буянить.
— Готовы! — в один голос ответили кандидатки в невесты.
Лия расцвела, как майская роза.
— Как же приятно на вас смотреть, — счастливо улыбаясь, ответила она. — Вам бы еще. Милорд, присмотреться к Торочке.
Я удивленно приподнял брови.
— Ты это о чем, Лия?
— Как о чем? О том самом. Хорошая третья жена Вам будет. Вы за ними будете, как за каменной стеной…
— Постой, Лия, — остановил ее я. — Тора-ила принцесса. Снежная эльфарка. Ее спрашивать не будут, выдадут замуж по расчету. За того, кого надо.
Я беспомощно посмотрел на кандидаток, но поддержки почему-то не увидел. Они молчали, поджав губы. Разбирайся, мол, со своими чувствами сам.
— Потом она, может быть, уже любит кого-нибудь другого. И последнее. Зачем мне три жены?
— Добрая жена, хозяин, как клад. Найти тяжело, а пользы много. А Тора добрая девушка, только несчастная. А принцессой она может и не быть. Не нужна она старым богам. Теми более, что она уже не принцесса. Вернее, бывшая. Я Вам говорю, нет у нее будущего в княжестве. На волоске все. Засохнет девка.